Бутыль серебра
Издательство:
неизвестно
неизвестен
нет данных
4.75 / 5 . Голосов: 8 1
Добавить в избранное
Ваша оценка:
Бутыль серебра — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Бутыль серебра — читать книгу онлайн бесплатно, автор Трумен Капоте
После занятий в школе я обычно работал в аптеке «Валгалла». Владельцем ее был мой дядя, мистер Эд Маршалл. Я называю его мистером Маршаллом, потому что все, даже собственная жена, звали его «мистер Маршалл». А вообще-то он был человек симпатичный.
Аптека была хоть и несколько старомодная, но зато просторная, темноватая и прохладная, — летом во всем городке не было места приятней. Слева от входа, за табачным прилавком, как правило, возвышался сам мистер Маршалл — приземистый, с длинными закрученными седыми усами на скуластом румяном лице, придававшими ему весьма мужественный вид.
В глубине помещения находилась красивая старинная стойка для газировки; ее пожелтевшая мраморная поверхность была отполирована тщательно, но без вульгарного блеска. Мистер Маршалл приобрел ее в тысяча девятьсот десятом году на аукционе в Новом Орлеане и очень ею гордился. Сидя у стойки на одном из высоких шатких табуретов, вы могли видеть в старинных зеркалах свое отражение — тускловатое, словно при свечах. Все главные товары были выставлены в застекленных антикварных шкафчиках, запиравшихся медными ключами. В аптеке всегда стоял запах мускатного ореха, сиропов и прочих вкусных вещей.
Интересная Рождественская история БУТЫЛЬ СЕРЕБРА. Автор — Трумен Капоте. Для детей и взрослых.
Жители нашего округа частенько наведывались в «Валгаллу», покуда в городе не объявился некий Руфус Макферсон — он тоже открыл аптеку, прямо напротив нашей, на другой стороне главной площади. Старый Руфус Макферсон оказался сущим злодеем — он переманил у моего дядюшки почти всех клиентов Он завел у себя всякие новомодные штучки вроде разноцветных лампочек и электрических вентиляторов; подъезжавших к аптеке клиентов обслуживал прямо в машине; приготовлял сандвичи на заказ. Понятно поэтому, что, хотя некоторые из наших завсегдатаев и сохранили верность мистеру Маршаллу, большинство из них не смогло устоять перед соблазнами, которые пустил в ход Руфус Макферсон.
Сперва мистер Маршалл решил его игнорировать: при упоминании его имени он только фыркал, покручивал усы и глядел в сторону. Но видно было, что он здорово накален и с каждым днем накаляется все сильнее.
Как-то раз, в середине октября, когда я зашел в аптеку, мистер Маршалл сидел у стойки с Хаммураби; они играли в домино и попивали винцо. Этот самый Хаммураби, уверявший, что он египтянин, подвизался у нас в качестве зубного врача, но практики у него почти не было, так как у жителей нашего округа зубы на редкость крепкие благодаря свойствам здешней воды; поэтому большую часть времени Хаммураби торчал в аптеке и был лучшим приятелем моего дяди. Он был красавец-мужчина, этот Хаммураби, — смуглый, высокий, футов семи росту, и мамаши у нас в городке старались прятать от него своих дочек, хотя сами строили ему глазки. Говорил он без всякого акцента, и мне всегда казалось, что он такой же египтянин, как выходец с Луны.
А. Миронов читает рассказ Т. Капоте «Бутыль серебра».
Словом, они с дядей играли в домино и потягивали красное итальянское вино, подливая себе из четырехлитровой бутыли. Зрелище грустное, потому что мистер Маршалл был известен как ярый противник спиртного, и я, понятное дело, подумал: ох ты, черт, значит, все-таки Руфус Макферсон допек его. Но оказалось, что дело вовсе не в этом.
— Эй, сынок, — обратился ко мне мистер Маршалл, — иди-ка сюда, выпей стаканчик красного.
— Правильно, помоги нам с ним разделаться, — подхватил Хаммураби, — вино покупное, жаль его выливать.
Много позже, уже под вечер, когда бутыль наконец опустела, мистер Маршалл взял ее в руки.
— Что ж, теперь посмотрим! — сказал он и вышел на улицу.
— Куда это он? — спросил я.
— О. о. о. — только и сказал Хаммураби, любивший меня подразнить.
Прошло с полчаса, и мой дядя вернулся, сгибаясь под тяжестью своей ноши и сердито ворча. Он водрузил бутыль на стойку и отступил на шаг, с улыбкой потирая руки.
— Ну, как на ваш взгляд?
— О. о. о. — вновь сказал Хаммураби.
— Ух ты! — сказал я.
Бог ты мой, это была та самая бутыль, но с нею произошло чудесное превращение — теперь она была доверху наполнена серебряными монетками по пять и десять центов, тускло поблескивавшими сквозь толстое стекло.
— Здорово, а? Это мне в Первом национальном банке насыпали. Монета покрупнее не пролезает в горлышко. Ну да все равно, там целая куча денег, доложу я вам.
— А для чего это, мистер Маршалл? — спросил я. — Ну то есть в чем тут идея?
Мистер Маршалл заулыбался еще шире.
— Бутыль с серебром, скажем так.
— Кубышка на конце радуги, — вставил Хаммураби.
— . а идея, как ты выражаешься, — в том, чтобы люди старались угадать, сколько тут денег. Скажем, купил клиент чего-нибудь на четвертак — и пожалуйста, пусть попытает счастья. Чем больше он будет покупать, тем больше у него шансов на выигрыш. Все цифры, какие мне станут называть, я буду записывать в бухгалтерскую книгу, а в сочельник мы их зачитаем, и чья окажется всего ближе к правильной, тому и достанется вся эта музыка.
Хаммураби кивнул с торжественным видом.
— Санта-Клауса из себя разыгрывает, — сказал он. — Всемогущего, доброго Санта-Клауса. Пойду я домой и напишу книгу: «Искусное убийство Руфуса Макферсона».
Он иногда и вправду строчил рассказы, а потом рассылал их по журналам. Но всякий раз они приходили обратно.
Удивительно, просто уму непостижимо, до чего бутыль с серебром завладела воображением жителей нашего округа. Давно уже дядюшкина аптека не знала такого наплыва покупателей — с тех самых пор, как Тьюли, начальник станции, совершенно спятил, бедняга, и стал уверять, что обнаружил за товарным складом нефть, после чего в наш городок валом повалил народ — рыть поисковые скважины. Даже бездельники, которые целыми днями толклись в бильярдной и сроду ни на что гроша не выложили, если только это не имело отношения к выпивке или к женщинам, и те вдруг стали расходовать свою скудную денежную наличность на молочный коктейль.
Несколько пожилых дам публично осудили затею мистера Маршалла как разновидность азартной игры; впрочем, особого шума они поднимать не стали, а некоторые из них под тем или иным предлогом даже заходили в аптеку попытать счастья. Школьники прямо-таки помешались на этой бутыли, и я вдруг стал среди них весьма популярен — они вообразили, что мне известно, сколько там серебра.
— Я вам скажу, в чем тут дело, — говорил Хаммураби, закуривая египетскую сигарету (он заказывал их по почте в одной нью-йоркской фирме). — Вовсе не в том, в чем вы думаете, — не в жадности, словом. Нет. Тайна — вот что всех завораживает. Глядишь ты на эти монетки, так разве же ты думаешь: ага, тут их столько-то? Нет, нет.
Ты спрашиваешь себя: а сколько их тут? Вот в этом вся суть, и для каждого она означает свое. Понятно?
Источник: libking.ru
Капоте Трумен — Бутыль серебра
Бутыль серебра — добрая, волшебная рождественская сказка о бутылке наполненной серебряными монетами, маленьком настойчивом мальчике и о вере в чудо.
Другое название
Jug of Silver [ориг.]; Сосуд на краю радуги
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 5536913764938086
ЮMoney: https://yoomoney.ru/to/4100117786081676
Поделиться аудиокнигой
Другие книги Капоте Трумен
Голоса травы (Луговая арфа) Репина Светлана
26 8 комментариев
Дети в день рождения Иванов Дмитрий
25 11 комментариев
Завтрак у Тиффани Репина Светлана
101 51 комментарий
Ястреб без головы Иванов Дмитрий
12 12 комментариев
Мириэм Хамитова Юлия
35 22 комментария
Одно Рождество Булдаков Олег
63 18 комментариев
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
Медичи Дюма Александр
18 47 комментариев
Дорожное происшествие Нагибин Юрий
12 3 комментария
Девятый том Петрушевская Людмила
3 3 комментария
Настанет день Фейхтвангер Лион
14 2 комментария
Любовь и вечность Картленд Барбара
21 9 комментариев
Свадебный подарок Гейман Нил
32 6 комментариев
17 комментариев
Популярные Новые По порядку
Приятный голос. Красивый рассказ.
Удачи чтецу!
Ответить Свернуть
Мне очень нравится, как Вы, Дмитрий, читаете.
И рассказ великолепный, красивый и грустный, как старая открытка.
Это было для меня настоящее удовольствие, спасибо большое.
Ответить Свернуть
Undertaker
Спасибо за теплые слова.
Ответить Свернуть
Этот рассказ даже вызвал мурашки на коже в своем финале.Очень милый и трогательный.Жаль только, что голосу чтеца не хватило темперамента, чтобы создать соответствующую атмосферу.
Ответить Свернуть
samurayira
У чтеца очень мало опыта в озвучивании и в обработке записи, ему только пожелать энергии в творчестве — не более. Все когда-то начинали, но кто-то остановился, а кто-то стал профи.
Ответить Свернуть
Евгений Островной
Я с Вами полностью согласна.
Ответить Свернуть
Кажется, с каждой прочитанной книгой, Дмитрий читает всё лучше и грамотнее. А дебют его был… сногсшибательным 😉
Но ещё есть к чему стремиться, ПречИстая Дева не даст мне соврать )))
Ответить Свернуть
Дебюта здесь, слава Богу, нет, он на канале моем. Если вы про Фиби, то эту запись как и Фантомаса редакторы взяли с моего канала на свое усмотрение. Спасибо за критику и за теплые слова.
Ответить Свернуть
Спасибо Чтецу. Великолепный рассказ безумно красивое прочтение!
Ответить Свернуть
Елена Пикунова
Спасибо за теплые слова))) редкость для этого сайта
Ответить Свернуть
Очень понравилось и произведение, и его исполнение. Спасибо!
Ответить Свернуть
Чудесно. Спасибо!
Ответить Свернуть
Хочу выразить от души кое-что теплое на этой странице с «холодным» рассказом:
чудесный автор, чудесный рассказ, чудесное исполнение, чудесный аватар и чудесный ник, напоминающие о двух моих любимых ТВ-персонажах:)
Дмитрий, спасибо большое за найденное здесь хорошее настроение!
Источник: akniga.org