Что означает down

To be recognized as such, that group had only to meet the technical criteria laid down in the Political Parties Act, which required it to submit a list of 5,000 members in support of its application, something which it had still not been able to do.

daccess-ods.un.org

Эта группа должна будет лишь отвечать техническими критериями, указанным в законе о политических партиях, для получения такой аккредитации, то есть представить список из 5 000 членов в подкрепление своего заявления, чего она до сих пор не в состоянии была сделать.

daccess-ods.un.org

In addition to the laws outlined above as authoritative documents for policy making with regard to matters related to women and family, in order to realize

the views of Islam on family and
[. ] women’s rights and lay down the ground for the comprehensive [. ]
development of the country,

some laws have been abolished, revised or amended and some new laws have been passed during this period.

daccess-ods.un.org

Jain — Makeba (Official Video)

В дополнение к законам, упомянутым выше в качестве документов, которые должны стать основой при разработке политики в отношении вопросов,

касающихся женщин и семьи, с тем чтобы
[. ] воплотить исламские воззрения на семью и права женщин [. ]
и заложить основы для всеобъемлющего

развития страны, некоторые законы были отменены, пересмотрены и исправлены, а также было принято несколько новых законов за этот период.

daccess-ods.un.org

The national labor conference seeks to build a sound mechanism for identification of common and different views between the representatives of the Government, employers and workers regarding the issues in question in order to use the common views as a basis for expert discussions on differences and, more importantly, to lay down the groundwork for continued contacts between the two sides.

daccess-ods.un.org

Национальная конференция по вопросам труда стремится создать работоспособный механизм выявления общих и различных мнений среди представителей правительства, работодателей и работников по обсуждаемым вопросам, с тем чтобы использовать общие взгляды в качестве основы для экспертного обсуждения разногласий и, что более важно, с тем чтобы заложить фундамент для дальнейших контактов между двумя сторонами.

Читайте также:
Сколько форм огранки в арсенале sWarovski

daccess-ods.un.org

While these submissions provided important information on the steps taken by the State party to comply with its obligations under the Covenant, it notes with regret, however, that the report was not complete in its coverage of all the rights laid down in the Covenant, and that the State party’s replies to the list of issues did not provide a systematic response.

daccess-ods.un.org

Хотя представленные доклад и ответы содержат важную информацию о выполнении государством-участником обязательств, предусмотренных Пактом, Комитет с сожалением отмечает, что доклад не в полной мере охватывает все содержащиеся в Пакте права, а ответы государства-участника на перечень вопросов не систематизированы.

18. Синдром Дауна — что это?

daccess-ods.un.org

Unless the State party is arguing that the relevant provision of the Act is invalid or should be read down to give it a more restrictive meaning, there is no basis for arguing that any common law doctrine concerning double punishment would overcome, or give rise to a domestic remedy in respect of the Minister‟s power under section 501 of the Act.

daccess-ods.un.org

Если только государство-участник не заявит, что соответствующее положение Закона недействительно или его следует толковать в более узком смысле, то нет оснований утверждать, что какие-либо нормы обычного права в отношении двойного наказания будут иметь больше веса или служить внутренним средством правовой защиты в отношении полномочий министра согласно статье 501 Закона.

daccess-ods.un.org

With respect to decisions handed down by the Asylum Court, a court of last instance whose rulings might be subject to a further review only by the Constitutional Court in case of alleged violations of constitutional rights, he asked the delegation to clarify the distinction between fundamental rights and constitutional rights.

daccess-ods.un.org

В связи с решениями, выносимым Судом по делам о представлении убежища, который является судом последней инстанции и чьи решения могут пересматриваться лишь Конституционным судом в случае предполагаемого нарушения конституционных прав, выступающий просит делегацию разъяснить различия между основополагающими правами и конституционными правами.

Читайте также:
Муранское стекло что это

daccess-ods.un.org

Based on the tasks of the future sessions of the Forum laid down in the multi-year programme of work for the period 2007-2015, a major challenge in the coming years will be reporting on the status of sustainable forest management worldwide and on progress made in the implementation of the forest instrument, including the achievement of the global objectives on forests and the implementation of the proposals of the Intergovernmental Panel on Forests/ Intergovernmental Forum on Forests for action and the previous resolutions of the United Nations Forum on Forests.

daccess-ods.un.org

С учетом задач, которые будут р ешаться на последующих сессиях Форума и которые сформулированы в многолетней программе работы на 2007– 2015 годы, важной задачей на ближайшие годы будет представление отчетности о переходе на неистощительные методы лесопользования во всем мире, а также о прогрессе в осуществлении документа по лесам, включая достижение глобальных целей в отношении лесов и реализацию практических предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам и предыдущих резолюций Форума по лесам.

daccess-ods.un.org
Once a financial asset or a group of similar financial
[. ] assets has been written down (partly written down) as a result of an impairment [. ]
loss, interest income

is thereafter recognized using the rate of interest used to discount the future cash flows for the purpose of measuring the impairment loss.

Если финансовый актив
или группа однородных
[. ] финансовых активов была списана (частично списана) в результате обесценения, [. ]
процентный доход определяется

с учетом процентной ставки, используемой для дисконтирования будущих денежных потоков для целей исчисления убытков от обесценения.

She did try to bring her case once more before the Supreme Court, and specifically referred to the rights provided for by the Canadian Charter of Rights and Freedoms, but this request was dismissed as the Court had already handed down its decision and thus could not grant the author’s request.

daccess-ods.un.org

Она пыталась добиться того, чтобы Верховный суд еще раз заслушал ее, и указывала на права, предусмотренные, в частности, в Канадской хартии, но это ходатайство было отклонено в силу того, что Суд уже вынес свое решение и в связи с этим он не мог удовлетворить ходатайство автора.

Читайте также:
Как сделать колечко из бумаги лягушку

daccess-ods.un.org

According to the proposal, analysis of national development strategies and policies will be carried out in the light of the priorities and results expected and set down in the Plan for 2011, taking into account the proposed theme for the report and the broad debate that the Plan has been achieving in the country.

daccess-ods.un.org

Согласно соответствующему предложению, анализ национальных стратегий и политики в области развития будет осуществляться в свете предполагаемых приоритетов и ожидаемых результатов, и его итоги будут отражены в Плане на 2011 год с учетом предложенной для доклада темы и проходящего в стране широкого обсуждения Плана.

daccess-ods.un.org

At the same time, I would like to note that the potential for Government financing of the social sector is restricted by the rate

of growth of the real national
[. ] economy, which has slowed down in recent years due to [. ]
the impact of the global financial

and economic crisis, natural disasters and artificially created barriers to the normal functioning of transport corridors.

daccess-ods.un.org

Вместе c тем хотел бы отметить, что возможности государственного финансирования социального сектора ограничиваются масштабами

роста реальной экономики страны,
[. ] который в последние годы замедлился вследствие влияния [. ]
мирового финансово-экономического

кризиса, стихийных бедствий и искусственно создаваемых барьеров на пути нормального функционирования международных транспортных коридоров.

daccess-ods.un.org
For crimes covered by article 61, part 6, of the Criminal Code, regardless of
the category of the crime and the
[. ] type of penalty handed down, special confiscation [. ]
is applied, consisting of the mandatory

seizure without compensation and the transfer to the State of weapons and the means of commission of the crime belonging to the convicted person, and of articles seized and of property obtained by criminal means, as well as items directly related to the crime, unless they are to be returned to the victim or to another person.

Читайте также:
Какой янтарь считается лечебным

daccess-ods.un.org
Согласно части 6 статьи 61 Уголовного кодекса Республики Беларусь
независимо от категории преступления
[. ] и вида назначенного наказания применяется специальная [. ]
конфискация, которая состоит в

принудительном безвозмезд ном изъятии в собственность государства орудий и средств совершения преступления, принадлежащих осужденному; вещей, изъятых из оборота; имущества, приобретенного преступным путем, а также предметов, которые непосредственно связаны с преступлением, если они не подлежат возврату потерпевшему или иному лицу.

daccess-ods.un.org

For the implementation of the above Regulation and on the basis of the national Restrictive Measures Act, Slovenia adopted the Decree concerning restrictive measures for certain persons and entities with a view to combating terrorism, which stipulates that persons are obliged to inform the Ministry of Foreign

Affairs of any attempt to act
[. ] contrary to the prohibitions laid down in the Regulation, as well [. ]
as of any measure taken for the
implementation of its provisions.
daccess-ods.un.org

Для осуществления вышеупомянутого постановления и на основе Национального закона об ограничительных мерах Словения приняла Указ о принятии ограничительных мер в отношении некоторых физических и юридических лиц в целях борьбы с терроризмом, который предусматривает, что лица обязаны информировать министерство иностранных

Источник: www.linguee.ru

Перевод «down» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

down [daun] наречие
Strip club down the road?
Стриптиз клуб вниз по дороге?
The table below outlines the 5 Page roles (across) and what they’re able to do ( down ):

В приведенной ниже таблице описываются 5 ролей пользователей Страниц (по горизонтали) и их полномочия ( по вертикали ):

down [daun] существительное
Packer, you’re going down .
Пакер, готовься к падению .
спуск м.р. (descent)
My car developed a little rattle on the way down .
Мой автомобиль немного тарахтит на спусках .
I’m ready to take someone down .
Я готов разнести кого-нибудь в пух и прах.
Down comforter works like morphine.
Пуховое одеяло действует как морфин.

Читайте также:
Часы наручные керамические женские отзывы

другие переводы 1
down [daun] глагол Спряжение
downed / downed / downing / downs
But put the breadstick down .
Но опустите хлебную палочку.
Threw me down the stairs.
И спустил меня с лестницы.

Словосочетания (935)

  1. ‘ drop down ‘ list — «выпадающий» список
  2. 3 Doors Down — 3 Doors Down
  3. a little way down — немного дальше
  4. argue down — разбивать
  5. back down — отступать
  6. backing down — отступление
  7. bang down — громко хлопать
  8. batten down — скреплять досками
  9. batter down — вбивать
  10. batter down door — вышибать дверь

Контексты

Strip club down the road? Стриптиз клуб вниз по дороге?
Packer, you’re going down . Пакер, готовься к падению .
But put the breadstick down . Но опустите хлебную палочку.
Threw me down the stairs. И спустил меня с лестницы.
My car developed a little rattle on the way down . Мой автомобиль немного тарахтит на спусках .

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень.

Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Источник: www.translate.ru

Значения DOWN в переводе с английского

Рейтинг
Загрузка ...