«Невестка — это или жена брата, или жена сына; или жена одного из братьев по отношению к жёнам других братьев».
Коротко, но очень ясно.
Девушка приходит в новую семью и приобретает новых «родственников по свойству». Для своего свёкра (отца своего мужа) она станет снохой. Как бы он её не называл — невесткой, доченькой, но она является, по всем традициям русской терминологии родства, его снохой. Невестка — как-то ласковее, но и сноха — это не плохое слово.
А вот для для братьев своего мужа, его сестёр, и даже его дядей и тётей, она однозначно является невесткой и больше никем.
Источник: www.bolshoyvopros.ru
Сноха или невестка: как правильнее?
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы ПГНИУ.
Супер невестка (узбекский фильм на русском языке) 2008
Узнайте про наш экспертный совет
Сноха … Какое-то ветхозаветное понятие, не правда ли? Не совсем. В настоящее время это слово употребляют редко, оно постепенно уходит из нашей повседневной речи. Но если обратиться к классической литературе или к жизни в русской сельской глубинке, то это слово занимало и еще занимает свое законное место.
Сноха – это жена сына по отношению к его отцу и матери, слово это старое, древнерусское. По Далю, сноха – усеченный вариант слова «сыноха», т.е. сынова жена. Вот такая прозрачная этимология. В славянских языках оно сходно с русским и по написанию, и по произношению.
Но вот что удивительно, в других европейских языках такое слово тоже есть, только оно примитивнее русского аналога. В английском сноха, или невестка – daughter in-law – буквально: дочь по закону, а не по крови, а во французском вообще проще – belle-fille – хорошая девушка. В русском же языке иерархия слов, касающихся родственников, более развитая, но строгая.
Какие только семейные связи не отражаются в ней. Все знают, кто такие муж и жена, невеста и жених. А вот кто такие свекор со свекровью, теща с тестем, та же сноха, невестка, деверь, шурин, золовка, свояк, свояченица, кум, кума, на этот вопрос далеко не каждый сможет ответить.
Как отличить «невестку» от «снохи»
Это жена сына по отношению к его отцу, но так было давно, теперь сноха – то же, что и невестка. А в былые времена невесткой называли жену сына по отношению к его матери. То есть получалось, что в семье сына одну и ту же молодую женщину называли по-разному. Не слишком удобно, и в наше время слово «невестка» практически вытеснила «сноху».
Сноха, невестка это разные слова#поговорим
В патриархальной семье жизнь снохи была не сахар, особенно, если она была младшей снохой. В прежнее время семьи были большие, детей много, жили очень скученно, все толклись на одном пятачке, и надо было как-то различать многочисленных родственников. Именно поэтому появились, как сказали бы сейчас, такие идентификаторы, каждый из которых относился к конкретному члену семьи.
Быт был тяжелый, постоянные ссоры, скандалы. Вот как описывал в то время отношения женской половины семьи Максим Горький: «Женщины с великою страстью, с поражающим и словно больным озлоблением ссорились между собою: сестры, невестки, соседки; свекрови колотили снох, матери — дочерей». Бесправной снохе всегда доставалось и не только от свекра и свекрови.
Сестры мужа к ней относились особенно свысока, попрекали куском, а вот если у мужа был младший брат, то она могла побороться с ним за лидерство. Но это случалось редко. Однако так уж повелось, что свекровь больше всех изводила несчастную сноху, которой приходилось выполнять самую тяжелую и грязную работу.
Недаром существует поговорка: «Сношка, сношенька, переступай с ножки на ноженьку!» Значит, слово «сноха» было живое, если у него оказались производные: сношка, сношенька, сношенница, правда, сегодня забытые. Есть и другие любопытные производные слова, тоже забытые, например, «снохачество», «снохач». Кто такой снохач?
Тот, кто занимался снохачеством, так называли свекра, который вступал в связь с женой сына – снохой. Такое не было редкостью, если сноха была недурна собой, а свекор был еще в силе. В семье и всем миром, когда шалости свекра становились известны всей округе, это осуждалось и часто доводило до большой беды.
Почему сегодня слово «сноха» ушло?
15 января 2023 10:00 | Отредактировано: 17 января 2023 10:53
Как стать копирайтером. С чего начать?
Источник: www.baby.ru
Сноха или невестка — в чём разница
Многие мои знакомые, имеющие женатых сыновей, говорят по разному. Одни называют жену сына невесткой, другие — снохой.
Вот мне и стало интересно, а в чём же разница? Вроде и так, и так правильно. Решила разобраться, и вот что для себя выяснила.
Невестка
Слово «невестка» произошло от фразы «невесть кто» . Так говорят о ещё незнакомой девушке, которую сын только привел в дом познакомить с родителями.
И до свадьбы девушку сына можно называть «невесткой»
Но у нас сейчас говорят «невеста», может быть раньше была» невестка», а сейчас «невеста» ?
Хотя некоторые филологии считают, что «невесткой» женщина остаётся до тех пор, пока не родит первого ребёнка и, тем самым, не скрепит родство.
Получается, «невестка» — это женщина в браке, но ещё не родившая ребёнка? Что ж, такое мнение тоже имеет место быть.
Сноха
Как только молодые распишутся в Загсе, девушка сына становится полноправным членом новой семьи, и у неё появляется другой статус, теперь она «сноха».
Считается, что это интересное слово произошло от устаревшего «сыноха» , то есть буквально — жена сына.
Но так думают не все. Опять же, некоторые филологи считают, что «сноха» — это на сносях, а некоторые думают, что «сноха» произошло от слова «сносить», ведь раньше девушка всегда переезжала в дом мужа, а там ей многое приходилось сносить от новых родственников.
Бытует мнение, что раньше мать и отец называли жену сына по разному.
Для матери она была снохой, а для отца невесткой.
Но всё таки «невестка» — это ближе к «невеста», поэтому, думаю правильным всё же будет «сноха»
А вы правильно называете жену своего сына?
Источник: dzen.ru