С французского это слово переводится как «обояние», «очарование».
А если объяснять это слово по простому, то это все то, что не вписывается в стандарты красоты и идеальности, но при этом это то, что очаровывает и делает образ особенным. Говоря проще шарм это изюминка. Например: идеальная вечерняя прическа из которой небрежно выбился локон волос возле лица может сделать девушку еще симпатичнее, благодаря локону (изюминке). Тут могут сказать у этой прически появился свой шарм.
Или например если девушка не обладает модельной внешностью, у нее нет модельных параметров и роста, но при этом она может обладать особым шармом, который может проявлятся в улыбке, жестах, походке или в манере разговора.
Источник: www.bolshoyvopros.ru
Значение слова шарм
Словарь С. И. Ожегова — лингвистический толковый словарь русского языка, который является самым первым из появившихся в России (тогда — в Советском Союзе) после Октябрьской революции.
Что такое ШАРМ и зачем он
Составление словаря началось в тридцатых годах прошлого века и было доведено до финала в 1949 году, однако впоследствии словарь несколько раз дополнялся и перерабатывался самим его создателем.
В словаре представлено около 80 тысяч слов и фразеологизмов, большое количество общелитературной и просторечной лексике, дана информация по правильному написанию и произношению слова, приведены примеры употребления.
Словарь Ефремовой
м.
Обаяние, очарование.
Толково-образовательный словарь русского языка Т.Ф. Ефремовой представляет собой один из наиболее полных на настоящее время словарей русского языка. В словаре содержится более 136 тысяч словарных статей, в которых в свою очередь вниманию читателя представлено более 250 тысяч семантических единиц, в том числе служебные части речи.
Впервые словарь был издан в 2000 году и с тех пор регулярно переиздается. Одна из особенностей словаря — формирование заглавных показателей есть через связь по значению слов. Уделено внимание и омонимам. Словарь ориентирован на широкий круг читателей.
Энциклопедический словарь
(франц. charme), обаяние, очарование.
Энциклопедический словарь — справочный словарь, статьи которого содержат более полное, в сравнении с обычным словарем, описание данного термина или определения.
Энциклопедический словарь может быть общим или специализированным, освещающим определенную дисциплину или область знаний, например, медицину, искусство, астрономию, историю. Сведения в словаре могут быть сосредоточены вокруг конкретной этнической, культурной или академической перспективы, например, Военно-исторический энциклопедический словарь России, Словарь наук и так далее.
Энциклопедические словари, как правило, содержат в себе иллюстрации, карты и другой наглядный материал.
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
, а, м.
Женский шарм, что это?
* ► Но все эти качества, слава Богу, не нравятся женщинам. Обаяния нет, шарму. // Тургенев. Накануне // *
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков — справочный словарь, содержащий устойчивые слова и выражения, встречавшиеся в русскоязычной литературе периода 18-19 веков — времени, когда русский язык претерпевал существенные изменения и происходило замещение слов новой лексикой. Словарь включает более 7 тысяч слов и выражений, а также более 500 иллюстраций, помогающих читателю лучше понять контекст.
В словарных статьях приведена информация о происхождении выражения, а также — цитаты из художественной литературы, в которой это выражение употреблялось.
Словарь адресован широкому кругу читателей, интересующихся русской классической литературой.
Источник: znachenie-slova.ru
ШАРМ — это. Значение слова ШАРМ
ШАРМ, -а (-у), мужской род
Обаяние, очарование. — Но все эти качества, слава богу, не нравятся женщинам. Обаяния нет, шарму. Тургенев, Накануне. Он извиняется, с трудом обретая вновь свой светский шарм, и мичман прощает его.
Вишневский, Война.
Оцените этот блок: 0 0
«Ша́рм» (французское charmes ) — заимствованное из французского языка слово, означающее «обаяние», «очарование».
В речи выходцев из Таджикистана, Узбекистана, Афганистана и Ирана шарм — персидское слово (перс. شرم), означающее «стыд, скромность». Соответственно, бешарм (перс. بیشرم) означает «бесстыдник, наглец, не имеющий шарма».
Оцените этот блок: 0 0
Источник: sinonim.org