ТАЛАНТ м. вес и монета у древних греков и у римлян; | природный дар, дарования человека и способность к чему. Талантливый, даровитый, с природными способностями. Талан, счастье, удача; | рок, судьба, участь; | барыш, прибыток вят. перм.; | находка тамб. Талан на майдан! привет играющим на деньги.
Наш талан — с сумой по дворам. Мой талан ушел по горам (съел баран). Талану к коже не пришьешь. Не наш талан, чтоб найти, а наш, чтоб потерять. На дочернино счастье лошадь продал. Бог дал пять рублев талану, наживы. Кому есть талан, тот будет атаман.
Нашему Ивану нигде нет талану. Всеми молодец, да нет талану на роду. Худ талан, коли прост (пуст) карман. Не возьмешь товаром, не возьмешь и таланом (и божбою). Овому талан, овому два (прибавка: а нет талану, не пришьешь к сарафану).
Талан не туман, не мимо идет. Как в поле туман, так ему счастье, талан! (слова повитухи, за кашей) Знать по всему, что не быть талану. Чужой талан скоро растет, а наш — ни ползет, ни лезет! Таланный, к талану относящ. Таланное дитя мачехино! Будешь таланен, так наспишься по баням (т. е. без крова). Таланливый, счастливый, удатный, кому везет. Таланлив ли тебе сон приснился?
Притча о талантах
И счастлива будешь, и таланлива. говор. ворожейка. Парень-то таланлив, да некорыстен сон! Таланить кому, безлич. быть счастью, удаче, счастливить, удаваться. Ему все таланит. | Вор вору таланит, сиб. угождает, норовит, или потакает. Рыбакам заталанило, повезло. Исталанился талань мой!
Поталанило было счастье, да и село. Проталанило ему с год. Не поталанилось мне. | Таланить, искажен. табанить.
Максим Руссо, 2009, журнал «Столичное образование»:
Слово талант греческого происхождения. В древнегреческом языке это слово не имело никакого отношения к способностям человека, а обозначало лишь единицу веса. Уже у Гомера встречается слово τ?λαντον, но определить, какому весу оно соответствует, невозможно. Позднее известен древнеаттический талант равный примерно 39,3 кг.
После рефор Солона в Афинах установился аттический талант – 26,2 кг. Существовали также вавилонский талант (30,12 кг), эгинский (37,44 кг), критский (29 кг). Помимо весовой единицы слово τ?λαντον обозначало также и денежную единицу, соответствующую серебру весом в один талант. Эта единица использовалась при крупных денежных расчетах, монеты такого номинала не существовало – она была бы слишком неудобной в использовании.
Что можно было купить на один талант? Талант равнялся 60 минам, 1 мина – ста драхмам, 1 драхма – 6 оболам. В V веке до нашей эры прожиточный минимум афинской семьи составлял примерно 2 обола в день. Значит на один талант семья могла прожить почти 50 лет! Один талант – это жалование архонта за 25 лет или члена афинского Совета пятисот за 19 лет, воина-гоплита за 50 лет.
Заработок гончара составил бы один талант за 16 лет работы. За один талант можно было купить 120 быков, или 50 лошадей, или 400 овец, или 30 неквалифицированных рабов, или 12 рабов, обученных какому-нибудь ремеслу или грамоте. А вот роскошь всегда дорога: рабынь, умеющих играть на флейте, за один талант можно было купить всего трех. Известно, что дом, принадлежавший отцу Демосфена, стоил 3000 драхм, то есть всего полталанта. Плата за обучение в начальной школе за год составляла, то есть одним талантом можно было оплатить обучение трех тысяч детей.
О талантах. (Что такое талант? Притча о талантах. Как не зарыть талант?) — Осипов А.И.
Минимальная плата за год обучения у софиста составляла примерно 3 мины, значит за талант можно было учиться 20 лет. Правда у философа Исократа талантом можно было оплатить лишь шесть лет обучения, а у Протагора – не хватило бы и на год.
Сейчас известно выражение талант не пропьешь, а сколько нужно было бы выпить, чтобы в буквальном смысле пропить один талант серебра? Цены на вино в греческих полисах V века до н. э. различались довольно сильно. Дорогое хиосское вино стоило 100 драхм за метрет (39,46 литра), дешевое фракийское – 2 драхмы. Следовательно, если пропивать талант при помощи дорогого вина, то понадобилось бы 2367 с небольшим литров, а если обходиться дешевым вином, то нужно целых 118380 литров. Действительно, пропить талант непросто.
Откуда взялось слово τ?λαντον? Оказывается, изначально оно относилось не к единице веса, а к весам. В значении ‘весы’ оно употреблялось порой и в дальнейшем, часто в форме множественного числа τ?λαντα. Происходит же оно от глагола τ?λαντ?ω ‘колебать, качать’. Из греческого языка слово было τ?λαντον заимствовано в латынь, где превратилось в talentum.
Переносное значение этого слова, ставшее теперь основнымм, возникло у него из-за одной евангельской притчи. В Евангелии от Матфея (25, 14-29) рассказывается такая история: «…человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов; точно так же и получивший два таланта приобрел другие два; получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего. По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета.
И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, чтò имеет».
С тех пор во многих языках это слово получило значение ‘дар, способность’. У латинского talentum новое значение появляется с XI века, у французского talent – с XIV века. В английском языке слово talent отмечено с 1292 года, а значение ‘склонность, способность к чему-либо’ у него отмечено в 1430. А выражение закопать свой талант в землю (греч.
χρ?ψαι τ?ν τ?λαντον ?αυτο? ?ν τ? γ?) стало во многих языках поговоркой. Во французском языке слово talent долгое время имело значение ‘желание’, такое значение было у него и в английском. Оно сохранилось в итальянском языке, где слово talento значит и ‘дарование’, и ‘желание’.
Интересно, что подобная притча есть и в Евангелии от Луки (19:11-28), но вместо талантов в ней говорится о денежной единице меньшего размера – минах. Если бы история слов сложилась чуть иначе, мы бы говорили не талант закопал в землю и талант не пропьешь, а мину закопал в землю и мину не пропьешь.
В церковнославянский и древнерусский язык это слово проникло напрямую из греческого благодаря переводу Библии. Чаще всего талантъ или таланто обозначает греческую денежную и весовую единицу, но есть примеры, где оно, пусть и с явным указанием на евангельскую притчу, употребляется в и переносном значении.
Например, из жития преподобного Феодосия: ?едосии… Божи? таланта оумъноживъ, иже населивъ м?сто множьствъмь чьрьноризьць, иже оусто соуще ‘Феодосий божий талант умножил, так как населил множеством монахов место, которое было пустым’. Но в основном в значении ‘одаренность, способность’ слово талант стало употребляться в русском языке под влиянием европейских языков, прежде всего французского. С евангельской притчей связано еще одно крылатое выражение. Оно существовало в русском языке до XIX века: «овому талант, овому два». Это выражение использовали, когда говорили об имущественном или социальном неравенстве.
Теперь настала пора поговорить о втором герое нашего рассказа – слове талан. Оно отмечено в русских в словарях с первой половины XVIII века, но в народных говорах появилось явно раньше. Означало слово талан ‘счастье, удача’, ‘барыш, выгода’, ‘судьба’, ‘находка’.
От него были образованы отмеченные Далем слова таланный ‘счастливый, удачливый, везучий’, таланить ‘везти, удаваться’. Происходит слово талан от тюрского talan ‘добыча’, производного от тюркского глагола tala- ‘грабить’. Из этого же тюркского слова возникло осетинское тæлæт ‘угон скота’,‘добыча’. Значения слова талан в русском языке развивались так: ‘добыча’ > ‘удача’ > ‘счастье’.
Итак, в русском языке появились два слова талант и талан. В «Словаре церковнославянского и русского языка», изданном в 1847 году отмечены и два прилагательных: талантливый ‘одаренный’ и таланливый ‘счастливый’.
Однако из-за созвучности слова талант и талан стали смешиваться, и в просторечии слово талан стало иногда употребляться в значении ‘талант’. Но наибольшим образом это смешение проявилось в производном прилагательном – бесталанный. Так как оно образовано от слова талан ‘счастье, удача’, то и означало оно сперва ‘несчастливый, неудачливый’. Именно в таком значении оно используется в примерах из фольклора: бесталанная моя головушка, бесталанная година пала, бесталанный да горемычный друг у друга не в зависти. Однако позднее слово бесталанный всё чаще стало употребляться в значении ‘бездарный, лишенный таланта, способностей к чему-либо’ (например, бесталанный поэт).
Владимир Даль в своем словаре еще различает слова бесталантный «бездарный, недаровитый, с ограниченными дарованиями, способностями, или вовсе без них» и бесталанный «кому нет талану, удачи; несчастный, неудачливый; горемыка». В словаре Ушакова отмечены два значения слова бесталанный. Одно – ‘лишенный дарования, таланта, заурядный’, а другое (с пометой «народно-поэтическое») – ‘несчастный, обездоленный’. Так, постепенно значение ‘бездарный’ стало у этого слова основным.
Если в русском литературном языке от слова талан сохранилось только прилагательное бесталанный, да и то в неисконном значении, то в украинском языке слово талан ‘счастье, одаренность’ и его производные таланити ‘везти, счастливиться’ и талановитий ‘талантливый’ вошли в литературный язык. Можно заметить, что некоторые значения унаследованы от слова талан, а другие – от слова талант.
Источник: krotov.info
10 динариев.. и 10 тысяч талантов. По Мф 18 23-35
21. Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
22. Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз.
(Мф 18:21,22)
/без нумерации, а ниже по записи с нумерацией стихов/
Царствие — это подобно царю,
что сосчитаться решил с должниками:
слугами царскими и со рабами;
все документы он пОднял с делами:
Он дани все проверЯл и долгИ;
нЕкто, кто должен ему, привели,
долг был огромен — на десять талантов, /на 10 тыс. талантов/
но не имел того, чем заплатить.
Царь приказал всё продать у него,
кров, и имущество, и самогО,
в рабство продать и жену, и детей,
чтобы долги оплатились его.
В ноги упал тогда царский слуга,
плАча и кланяясь:»О, государь!
О, потерпи на мне, всё заплачу,
дай же отсрочку и время дай.» /дай же отсрочку, долги оплачу./
Сжалился царь и простил ему долг,
у_милосЕрдился и отпустил,
и пожалеть(он) слугу этим смог,
тем, что большие долги простил.
Раб же тот, выйдя из царских покоев,
вышел и встретил товарища там
кто задолжал ему 10 динариев,
и:»Отдавай срочно долг» закричал,
начал душить его, бить, говоря:
«ты же мне должен, ты должен, ты должен,
и отдавай! говорю не зря,
не меценат я, и будь осторожен!»,
крепко схватил его, сильно душил..
В ноги упал тогда бедный товарищ,
и умолял он, и так говорил:
«О, потерпи на мне, дай же отсрочку,
я всё отдам, заплачУ!» просил.
Только.. — не сжалился тот.
И точка:
он посадил его в злую темницу
сроком до тех пор, все деньги пока
дОлга его не отдаст до крупицы.
Вот злое сердце и злая рука.
***
Товарищи тех, вИдя это злодейство,
нЕскАзанно бЫли огОрченЫ;
душой огорчённой — к царю. Все вместе /душой огорчённой пришли все вместе /
о том, что случилось сказали они. /к царю что случилось сказали они. /
Тогда государь призывает его,
и праведный гнев государя такой:
он говорит ему:»раб очень злой!
Что ты творишь?! разве я был такой?!
Яль не простил тебе долг многобОльший,
ибо я сжалился — ты умолял,
не надлежало ль тебе того друга
также. Аты во тюрьму посажал!»
Гнев государя теперь ненашутку:
он приказал в истязанья отдать,
и до тех пор, пока он не заплатит
долга большого, его истязать.
Притчу запомните, добрую притчу,
умную притчу о Царстве Небесном;
по благодати нам будет там место,
многие в Царствии будут лично.
Притчу запомните, добрую притчу,
так и поступит Небесный Отец /так и поступит Отец, как тот царь/
с вами, кто брату его согрешений /с теми, кто другу и брату чужому/
в жизни своей не прощал от сердец. /в жизни земной никогда не прощал./
п.с: ***
Притчу запомните, добрую притчу,
умную притчу о Царстве Небесном;
по благодати нам будет там место,
многие в Царствии будут лично.
Званных тут много, а избранных мало,
мало избрАнных. Последними будут
первые, что приходили сначала,
толкая последних своими локтями.
Избранных мало, а званных тут много.
Много трудился и кто незавИстлив
в Царствие Бога отыщет дорогу,
сердце вначале очисти и мысли.
13 ноября 2011
_______________________________________
Талант — примерно =60 мин(36 кг золота, серебра или меди)
Царю лукавый раб должен был десять тысяч талантов. (10000 талантов)
1 мина=600г. 60*600=36кг
Динарий — дневная плата солдата или рабочего-подёнщика
23. Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
24. когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;
25. а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;
26. тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу.
27. Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
28. Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.
29. Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе.
30. Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
31. Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
32. Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
33. не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?
34. И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.
35. Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.
(Мф 18:23-35)
http://bibleonline.ru/bible/rus/40/18/
/с нумерацией стихов/
23
Царствие — это подобно царю,
что сосчитаться решил с должниками:
слугами царскими и со рабами;
все документы он пОднял с делами:
24
Он дани все проверЯл и долгИ;
нЕкто, кто должен ему, привели,
долг был огромен — на десять талантов, /на 10 тыс. талантов/
но не имел того, чем заплатить.
25
Царь приказал всё продать у него,
кров, и имущество, и самогО,
в рабство продать и жену, и детей,
чтобы долги оплатились его.
26
В ноги упал тогда царский слуга,
плАча и кланяясь:»О, государь!
О, потерпи на мне, всё заплачу,
дай же отсрочку и время дай.» /дай же отсрочку, долги оплачу./
27
Сжалился царь и простил ему долг,
у_милосЕрдился и отпустил,
и пожалеть(он) слугу этим смог,
тем, что большие долги простил.
28
Раб же тот, выйдя из царских покоев,
вышел и встретил товарища там
кто задолжал ему 10 динариев,
и:»Отдавай срочно долг» закричал,
начал душить его, бить, говоря:
«ты же мне должен, ты должен, ты должен,
и отдавай! говорю не зря,
не меценат я, и будь осторожен!»,
крепко схватил его, сильно душил..
29
В ноги упал тогда бедный товарищ,
и умолял он, и так говорил:
«О, потерпи на мне, дай же отсрочку,
я всё отдам, заплачУ!» просил.
30
Только не сжалился тот. И точка:
он посадил его в злую темницу
сроком до тех пор, все деньги пока
дОлга его не отдаст до крупицы.
Вот злое сердце и злая рука.
31
***
Товарищи тех, вИдя это злодейство,
нЕскАзанно бЫли огОрченЫ;
душой огорчённой пришли все вместе /душой огорчённой — к царю. Все вместе/
к царю что случилось сказали они. /о том, что случилось сказали они./
32
32
Тогда государь призывает его,
и праведный гнев государя такой:
он говорит ему:»раб очень злой!
Что ты творишь?! разве я был такой?!
Яль не простил тебе долг многобОльший,
ибо я сжалился — ты умолял,
33
не надлежало ль тебе того друга
также. Аты во тюрьму посажал!»
34
Гнев государя теперь ненашутку:
он приказал в истязанья отдать,
и до тех пор, пока он не заплатит
долга большого, его истязать.
35
Притчу запомните, добрую притчу,
умную притчу о Царстве Небесном;
по благодати нам будет там место,
многие в Царствии будут лично.
Притчу запомните, добрую притчу,
так и поступит Небесный Отец /так и поступит Отец, как тот царь/
с вами, кто брату его согрешений /с теми, кто другу и брату чужому/
в жизни своей не прощал от сердец. /в жизни земной никогда не прощал./
п.с: ***
Притчу запомните, добрую притчу,
умную притчу о Царстве Небесном;
по благодати нам будет там место,
многие в Царствии будут лично.
Званных тут много, а избранных мало,
мало избрАнных. Последними будут
первые, что приходили сначала,
толкая последних своими локтями.
Избранных мало, а званных тут много.
Много трудился и кто незавИстлив
в Царствие Бога отыщет дорогу,
сердце вначале очисти и мысли.
Царство Небесное. Царство Небесное.
мы, христиане, мы знаем что есть.
По благодати нам будет в нём место,
если мы будем негрешными здесь. /если мы Богом оправданы здесь/
Очи Господни — не очи людские,
ОН — Сердцевидец и Милосерд!
ОН не оставит заслуги былые,
если мы сердцем роняли тут честь.
***
1 талант = 60 мин 1 мина = 100 драхм 1 драхма = 6 оболов
1 обол = 8 халков 1 халк = 2 лепты сикль как талант
один денарий соответствовал 10 медным ассам.
Его вес был установлен на уровне 4 скрупулов (примерно 4,5 грамма) серебра.
Выпускались также фракции денария — квинарий (2 скрупула) и сестерций (1 скрупул).
Лепта — монета в Древней Греции, денежная единица в современном мире. означает «маленький», «тонкий».
Драхма = шестидесятая мины
Статер был равен приблизительно 8,5 граммам золота, то есть весу двух серебряных драхм, в то время как соотношение стоимости серебра к золоту, после некоторых колебаний, установилась как один к десяти. Наиболее известны из золотых статеров: «кизикены» из малоазийского города Кизик ценой в 28 драхм
Асс первоначально имел вес фунта, назывался либральным ассом и соответствовал 4/5 либры («обыкновенного фунта»). Все монеты древней Италии представляли собой асс или помноженный, или разделенный на известное число. Не только при разделе монет, но и при определении меры, веса, наследства и процентов единицей брался асс и разделялся на 12 долей, унций, причём каждая часть разделенной единицы носила своё особенное название, например:
унция = 1/12 секстанс = 1/6 квадранс = 1/4
Но с течением времени асс все убавлялся и в позднейшее время Римской империи сохранил только 1/36 своего первоначального веса.
Серебренник. 30 сребренников отождествляются с тирскими статерами (сиклями, шекелями) или древнегреческими тетрадрахмами(т.е четырёхдрахмию).Т.е. 30 серебренников — это примерно 30 тетрадрахм.
Источник: stihi.ru
Талант (измерение)
Талант был единицей веса, которая была введена в Месопотамии в конце 4-го тысячелетия до нашей эры, и была нормализована в конце 3-го тысячелетия во время аккадско-шумерской фазы.
Аккадский талант назывался каккару [1] [2] на аккадском языке, [3] соответствующий библейскому иврите киккар כִּכָּר (в переводе на греческий τάλαντον «талантон» в Септуагинте , [4] англ. «талант»), угаритскому ккр (𐎋𐎋𐎗), [5] финикийское ккр (𐤒𐤒𐤓), [6] сирийское какра ( сложившаяся , [7] и, по-видимому, к гаггару в Амарнских табличках . [8] Название происходит от семитского корня KKR , означающего «круглый», [9] имея в виду круглые монеты из взвешенного золота или серебра. [10] Он был разделен на 60 мин , каждая из которых была разделена на 60 шекелей : использование 60 иллюстрирует привязанность ранних жителей Месопотамии к их полезной шестидесятеричной арифметике. Эти гири впоследствии использовались вавилонянами , шумерами и финикийцами , а затем и евреями . Вес вавилонян составляет примерно: шекель (8,4 г, 0,30 унции), мина (504 г, 1 фунт 1,8 унции) и талант (30,2 кг, 66 фунтов 9 унций). Финикийцы переняли свою торговлю с греками с их мерами веса в архаический период, и последние переняли эти веса и их соотношение . от 60 мин до одного таланта; греческая мина на Эвбее около 800 г. до н.э., следовательно, весила 504 г; [11] другие мины в Средиземноморском бассейне и даже греческие мины в других частях Греции локально в некоторой небольшой степени отличались от вавилонских значений и от одного к другому. Библия упоминает эту единицу в различных контекстах, например, Хирам , царь Тира, отправил 120 талантов (иврит כִּכָּר киккар) золота царю Соломону в рамках союза [12] или строительство канделябра , требующее таланта чистого золота. [13]
Талант веса ( латинское : Talentum , от древнегреческого : τάλαντον , talanton «шкала, баланс, сумма») был одной из нескольких древних единиц веса для коммерческих операций. Аттический талант весил примерно 26,0 кг [14] (приблизительно масса воды, необходимая для заполнения средней амфоры ), [ нужна цитата ] , а вавилонский талант равнялся 30,2 кг (66 фунтов 9 унций). [15] Древний Израиль перенял вавилонский весовой талант, но позже пересмотрел его. [16] Тяжелый общий талант , использовавшийся во времена Нового Завета, составлял 58,9 кг (129 фунтов 14 унций). [16] Римский весовой талант в древности равнялся 100 либрам ; весы составляют ровно три четверти аттической мины веса, поэтому римский талант равен 1 + 1 ⁄ 3 аттических талантов и, следовательно, примерно 32,3 кг (71 фунт 3 унции). Египетский талант равнялся 80 либрам. [14] и, следовательно, примерно 27 кг (60 фунтов). [14]
Первоначальный гомеровский талант был, вероятно, золотым эквивалентом стоимости быка или коровы. [17] Основываясь на заявлении из более позднего греческого источника, что «талант Гомера был равен по величине более позднему дарическому [. т.е.] двум аттическим драхмам », и анализе находок из микенской могильной шахты, вес около 8,5 граммов (0,30 унции) можно установить для этого оригинального таланта. [17] Гомер описывает, как Ахиллес дал полталанта золота Антилоху в качестве приза. [18] Поздний аттический талант имел иной вес, чем гомеровский, но представлял ту же стоимость меди, что и гомеровский в золоте, с ценовым соотношением золота и меди в Греция бронзового века в масштабе 1:3000. [17]
Аттический талант весил около 25,8 кг (57 фунтов). Фридрих Хульч оценил вес в 26,2 кг, [20] и Девальд (1998) предлагает оценку в 26,0 кг. [21] Аттический талант серебра равнялся стоимости девяти человеко-лет квалифицированного труда. [22] В 415 г. до н.э. аттический талант составлял месячную плату экипажу триеры , [23] эллинистическим наемникам обычно платили одну драхму за день военной службы. [ нужна ссылка ] ошибка harvp: нет цели: CITEREFDewald1998 ( помощь )
Источник: wblog.wiki