ж.
Пространство, заполненное звездами; множество звезд.
——为了庆祝,就用第一笔稿酬,把心仪已久的新版星象仪买了吧。
Первый гонорар Мона решила отметить покупкой звёздно го глобуса, на который давно положила глаз.
「…以为魂,星银以为骨。但能挥舞它,斩开冰雪的异邦人,伊蒙洛…」
«. его душа, а звёздно е серебро — кости его. Но владеть им мог разрубающий лёд чужестранец, Имунлаукр. »
「星空闪烁的乃是众人命运,水面所映虽是幻象,但『真实』自会显现。」
«В звёздно м небе очерчена судьба каждого, и хоть отражение на воде лишь иллюзия, через него, тем не менее, открывается истина».
「请问《神霄折戟录·星渊帝都终局篇!》进货了吗?」
«Подскажите, есть ли у вас в наличии «Легенда о разбитой алебарде. Последняя глава Звёздно й столицы»?»
仙女座的帝国幅员辽阔,基本占领了本星系群大半江山。每个行星都有自己的恶魔与众神,海龙与怪兽。
Империя Андромеды простирается на половину звёздно й системы. Каждая планета в Империи имеет своих собственных демонов и божеств, драконов и монстров.
以星银矿为主要材料,经炼金术炼制而成的奇异花朵。花瓣大而柔软,泛着银光。
Удивительный цветок, созданный с помощью алхимии из звёздно го серебра. Его крупные и мягкие лепестки сияют серебристым светом.
ГДЕ НАЙТИ ВСЕ ДРЕВНИЕ НАДПИСИ НА КАМНЯХ В ЛОКАЦИИ «ДРАКОНИЙ ХРЕБЕТ» И ЗАЧЕМ? | GENSHIN IMPACT V 1.2
传说中,命之座的图形反映着人的气质。而巡弋漆黑夜空的星辰之鲸,恐怕映照出的是粉碎一切、吞噬一切的狂傲理念吧…
Говорят, что созвездие, под которым родился человек, определяет его характер. Небесный кит, плывущий в звёздно й черноте ночи, пожалуй, олицетворяет всепоглощающее и непреклонное высокомерие.
倒映着漫天的星辰,少女低头看着水中的离合悲欢。
Опустив свой взгляд на водную гладь, где отражалось звёздно е небо, девушка размышляла о радостях и невзгодах жизни.
储存在壁画之间的古老大剑。由星银铸成,似乎拥有斩开冰雪的力量。
Древний меч, сохранившийся среди настенных фресок. Он сделан из звёздно го серебра и обладает силой, способной расколоть самый твёрдый лёд.
перевод звёздно го времени в среднее солнечное
Звёздно й пыли/ Звёздно го блеска доступно
唔,记住了啊,五十份星银矿石、一把「北陆长柄武器原胚」,还有三枚这样的「牙齿」。
Так, запомни: пятьдесят кусков руды звёздно го серебра, одна заготовка копья северянина и три таких же клыка, как этот.
因为某种特殊的能力,一些地方会生长亮蓝色的,被称为「星荧」的小草。
В некоторых областях благодаря неизвестной силе выросла ярко-синяя трава, которая называется « звёздно е сияние».
在「天降之星」挑战中,击败敌人可以获得天体能量。能持有的天体能量是有限的,无法取得超出上限部分的能量。
В испытании «Упавшая звезда» вам необходимо победить врагов и получить их звёздную энергию. Вы можете удерживать только ограниченное количество звёздно й энергии за раз. Достигнув лимита, вы не сможете получить больше звёздно й энергии.
Сдача звёздно й энергии:
天体能量浸染的魔物来袭!
Приближаются враги, заряженные звёздно й энергией
Очищенная сущность звёздно го тела.
太好了…星银矿石我也已经拜托人处理好了,你在这稍微等一下,我马上就能把那柄武器做好…
Замечательно. Руду звёздно го серебра мне уже помогли обработать. Ещё немного времени и оружие будет готово.
将那枚「牙齿」带给乌尔班后,乌尔班说这也许可以作为打造武器的材料。但是他同时说,为了打造武器,你还得再搜集三枚这样的「牙齿」,五十份星银矿石和一把「北陆长柄武器原胚」。
Орбан говорит, что из странного клыка, который вы ему принесли, можно изготовить оружие. Также он заметил, что для этого потребуется ещё 3 таких же клыка, 50 кусков руды звёздно го серебра и заготовка копья северянина.
小月认真地用星螺做好了玩具…
Малышу Юэ удалось сделать игрушку из звёздно й ракушки.
已达到角色可使用的星尘/星辉上限
Достигнут лимит Звёздно й Пыли/ Звёздно го Блеска персонажа
心里向着未知的星空,步履迈向幽暗的深渊,这就是我等冒险家的灵魂!
ДРАКОНИЙ ХРЕБЕТ Как открыть дверь, ВСЕ таблички и шкатулки Геншин импакт, Загадка Драконьего хребта
Звёздно е небо над головой и мрачная бездна под ногами — вот из чего на самом деле состоят путешествия!
拥有星璇时,凝光的重击不会消耗体力。
При наличии у Нин Гуан Звёздно го нефрита, её заряженная атака не потребляет выносливость.
持续期间内,丰饶星芒会间歇为该角色及周围角色施加丰饶效果。处在丰饶效果下的角色提交天体能量时,效率提升。
В течение времени длительности эффекта «Звезда изобилия» будет периодически активировать положительный эффект Изобилие для этого персонажа и всех окружающих его персонажей. Эффект Изобилие повышает эффективность сбора звёздно й энергии.
Собранная энергия звёздно го тела.
спортсмен звёздно го уровня
звёздно е тело
звёздно е скопление, звёздная ассоциация
是…也不是,这不是海灯节吗?看点这种文雅的东西,应景嘛…
Да. и нет. Всё-таки сейчас Праздник морских фонарей. Дай, думаю, посмотрю на звёздно е небо. Для праздничного настроения.
是一种名叫「星银矿」的矿石,不过不是所有这种矿石都适合做触媒。
Это руда, известная под названием Звёздно е серебро, но, к сожалению, не вся руда подойдёт для нашей цели.
沿路收集的星银矿石,看上去和普通的星银矿差别不大,但经阿贝多判断,很适合用作炼金术的触媒。
Собранная вдоль тропы руда звёздно го серебра. Вам не кажется, что она чем-то отличается от обычной руды звёздно го серебра, однако, по мнению Альбедо, она идеально подходит для использования в алхимических процессах в качестве катализатора.
祈愿已解锁。向这个世界的群星祈愿,获得各异的角色与武器吧
Загадайте своё желание ночному небу, укутанному звёздно й пеленой, и молитесь, чтобы звёзды опустили свой взор на землю и одарили вас новым оружием и персонажами.
神亦受世界运行之理约束,莫娜只寻求隐藏于宏远星空之中的世界终极真理。
Богам тоже приходится подчиняться законам вселенной, и Мона лишь ищет сокрытую в глубине безбрежного звёздно го неба мировую истину.
虽然不知道这东西是不是龙牙,但它的质量是很不错的,只要数量足够,再加上星银矿石,做一柄武器应该没问题。
Принадлежали они дракону или нет, я сказать не могу, но качество их отменное. Ещё парочку таких, добавить руды звёздно го серебра, и можно будет выковать оружие.
过剩的命运星之光辉。或许可以点亮宇宙其他角落。
Остаток звёздно го блеска судьбы. Возможно, ему удастся осветить другие уголки вселенной.
过剩的命运星之晶尘。累积起来,或许可以创造新的命运。
Остаток звёздно й пыли судьбы. Возможно, в достаточных количествах она способна сотворить новые судьбы.
Источник: bkrs.info
Дорама Баллада о нефритовой кости | The Longest Promise | Yu Gu Yao
Действие дорамы происходит в империи Кунсан и вращается вокруг истории любви Чжу Янь, принцессы клана Чи, и Ши Ина, великого жреца горы Цзюи. Первоначально сосредоточенный только на самосовершенствовании, великий жрец начинает испытывать романтические чувства к своей ученице Чжу Янь.
Однако монашеский обет безбрачия, а также правила отношений между учителем и учеником встают серьёзной преградой на пути этих чувств. Кроме того, Ши Ин и Чжу Янь оказываются по разные стороны в политической борьбе. К тому же сердце юной Чжу Янь несвободно — по крайней мере, ей так кажется. И вдобавок ко всему над героями висит роковое предначертание. Что окажется сильнее — любовь или указанная звездами судьба?
Приквел к дораме «Зеркальные города-близнецы».
На основе романа Цан Юэ «Чжу Янь»(朱颜).
Трансляция с 02.07.2023
Пока ничего нет, добавить цитату
Пока ничего нет, Написать рецензию
Каст «Неукротимого» в исторических дорамах
Каст «Неукротимого» в исторических дорамах
Амитиэль
Лёд тронулся, дораму наконец запустили. С англ субтитрами уже четыре серий. Каждый день будет выходить по две, как сообщают. Наверно и на русский скоро начнут переводить.
https://wetv.vip/en/search?q=The+Longest+Promise
Скорее нет, чем да. Долгое ожидание не оправдалось. Сюжет обычен для китайских сказок. Главная героиня — как всегда. Почему китайцы любят такой типаж героинь? Сяо Чжань, вообще не в тему.
Если бы прошло лет двадцать и гг была дочерью той принцессы, то да, всё было бы прекрасно. Но по сюжету выходит, что это должен быть нелюдимый молодой человек. А мы получили возвышенного мудреца. У меня картинка с сюжетом не стыкуется.
Оразалиева Айдана
Последние время мои любимые актрисы перестали выходить в дорамах эх эх эх. кроме чжао лу сы.
Я не могу привыкать к новому составу. Хотелось бы увидеть игру Сяо Чжана вместе с Бай Лу, Чжао Лу Сы, Дильраба Дильмурат, Шэнь Юэ хотябы Чэнь Юй Ци, У Цзя И, Чжэн Шуан
Я смотрю и мне нравится в целом, но почему у Сяо Чжаня опять роль замороженная какая-то, после Неукротимого мне ни одна его роль не понравилась то есть это нормально, но не раскрывает его как актера, а ведь он умеет бесподобно играть.
Almazik
Были надежды, долгое ожидание на воплощение на экране главных, интересных, интригующих идей автора новеллы, но просмотр фильма принес разочарование. От произведения автора остались только название имен персонажей и некоторые мало интересные сцены. Было бы лучше, если бы создали произведение в виде анимации, тогда удалось бы сохранить все интересные сюжеты в фантазийной форме. Именно этим меня и привлекло произведение автора.
Я понимаю, что все упиралось в бюджет именно он определял выбор формы воплощения фантастических сцен. Но мышление режиссера наверняка было слишком грубо материалистично, поэтому и произошло отсекание фантазийных сцен, которые и создавали изюминку новелле. Так неумело вырезали все красивые сцены и оставили выхолощенный материализмом сценарий.
О работе актеров писать не буду. Для меня эта дорама и после 26 серий осталась нелепой, изуродованной подделкой в которой вынуждены были исполнять роли хорошие актеры.
Irusyk
Выскажу, возможно, не самую популярную мысль, зато честно.
Как же надоели все эти одинаковые романтические сериалы с клишированными героями и героинями!
Как же много потерял китайский дорамопром из-за цензуры!
Верните зрителям броманс, ироды.
Сил нет смотреть унылые роли Сяо Чжаня, да и не только его одного!
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали с другими пользователями
Источник: doramatv.live
Кому принадлежат эти строки стихотворения?
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов
За кости пращуров своих,
За храм своих богов.
Эти слова из кинофильма «Обливион»
Хотелось бы узнать автора и полную версию стихотворения)
комментировать
в избранное
Людви го [136K]
7 лет назад
Эти строки написал древнеримский поэт Квинт Гораций Флакк, которого по учебникам знают по имени Гораций (65 год до нашей эры-8 год нашей эры), строки можно найти в книге Томаса Маколея Бабинтона «Песни Древнего Рима», вот как переведено на английский язык:
К сожалению, полного текста нет, но можно поискать книгу и прочесть полностью.
модератор выбрал этот ответ лучшим
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
пытли вый ум [1.9K]
9 лет назад
Принадлежат они поэту «Квинт Гораций Флакк» который родился в 65 году до нашей эры.
Найти их можно в книге Маколея Томаса Бабингтона «Lays of Ancient Rome»(Песни древнего рима) 27-я строфа, к сожалению русского перевода данной книги нету.
Но в русском варианте куски этой книги можно встретить в 3-х томном издании «Семь веков английской поэзии»
Что касается самих строк в оригинале они пишутся так:
To every man upon this earth
Death cometh soon or late.
And how can man die better
Than facing fearful odds,
For the ashes of his fathers,
And the temples of his gods.
Попробуйте перевести дословно 🙂
Ну как говориться «Чем мог тем помог».
Источник: www.bolshoyvopros.ru