Jewellery или jewelry как правильно

How do you spell Jewelry vs. jewellery? Learn the correct spelling of Jewelry vs. jewellery & other commonly misspelled words & phrases in the English language. Learn more!

Jewelry vs. Jewellery

At a first sight, one of these seems to be wrong. It’s either «jewelry» or «jewellery», but one of them is certainly a mistake, right? Well, no. But let’s take a closer look and understand why both forms are accepted and when you should choose the right spelling according to your context, so that you master the English vocabulary and use it with elegance.

Jewelry vs. Jewellery

So we all know what a jewel is. And it is also easy to correlate its meaning with «jewelry» or «jewellery» so we know that they both refer to the same concept. Therefore, both «jewelry» and «jewellery» refer to objects and accessories such as earrings, bracelets, necklaces, studs and rings, made out of gold, silver and other precious stones, worn as decorations. Then what is, after all, the difference between «jewelry» and «jewellery»? Why do we spell them differently?

Кто знает, какой камень я вставил в это кольцо? P.s: эт не турмалин #красота #своимируками

The answer is simpler than you might expect: it’s the variations between British and American English. It’s «jewellery» in UK and «jewelry» in the US. Pretty much clearer now, isn’t it? Well, that’s all you have to know about this pair of words.

When do we use «jewelry»?

Thanks to the fact that it’s shorter, «jewelry» is a lot more often used today. After all, it’s more comfortable to type or spell «jewelry» than the longer form. Even so, it won’t be considered a mistake if you choose to spell «jewellery», given the fact that your message will still stay the same and you’ll still refer to the same precious accessories. Spelling it like this is a simple matter of choice. But of course, it is more elegant and recommended that you use «jewelry» especially in a conversation in US English.

When do we use «jewellery»?

Just like in the previous case, «jewellery» is certainly recommended if you are communicating in British English. It’s a matter of consideration for your interlocutor’s preferences and culture. Even so, if you forget this small detail or simply prefer to spell it shorter, the word won’t be misspelled, according to all dictionaries. It is just more elegant and formal if you choose «jewellery» in UK English and keep the «jewelry» spelling for US English.

Conclusion

Both «jewelry» and «jewellery» are correct and you can replace them anytime with no restriction regarding their meanings. It is, anyway, about the subtle differences between UK and US English and so it’s recommended that you use the first in American English and the second in British English.

Источник

А точнее, икона » Взыскание Погибших «. Позже Матрона Блаженная попросит написать икону на собранные людьми деньги. Потерявший себя обретет Почему икона ,, ВЗЫСКАНИЕ ПОГИБШИХ » необходима людям и что означа. Обрати свой взор на стоящих пред святою иконою Твоею и с любовью и искренней и глубокой молящихся тебе, подними нас из глубин греховных, просвети разум наш, помутневший от страстей ненужных, и излечи язвы души и тела. Нет другой помощи кроме твоей, нет другой надежды, кроме как на тебя.

Jewelry vs. jewellery

For the noun referring to articles, especially of gold, silver, or precious stones, used for personal adornment, jewelry is the preferred spelling in American English. Jewellery is preferred in varieties of English from outside North America. Both spellings appear in Canadian English, but jewelry prevails by a two-to-one margin.

Читайте также:
Сердолик камень чей по знаку зодиака

Где лучше: у ювелиров или в магазине? #красота #своимируками #история

The spelling difference extends to jeweler (American English) and jeweller (British and Australian English), as well as to other derivatives such as jeweled–jewelled and jewelingjewelling. But jewel (not jewell) is the standard spelling in all varieties of English.

The simpler, American spelling of the word is part of the legacy of Noah Webster, the early-19th-century educator and lexicographer, best known for his 1831 dictionary, whose attempts to reform the language met with varying degrees of success. He didn’t originate the jewelry spelling, but he was instrumental in making it a part of the American language. The ngram below, which graphs occurrence of the two forms in a large number of American books published from 1800 to 2019, suggests that in this case his influence was immediate and permanent:

Jewelry Vs Jewellery American English

Examples

Police in Rosenberg are hoping the public can help them find more than 30 watches stolen from a jewelry store last month. [Houston Chronicle]

Downtown Denver jeweler Damon Musselman is in his first season as a beekeeper. [Denver Post]

One of his favorite gifts is a jeweled white robe presented by Elvis Presley, adorned with the words “The People’s Champion.” [CNN]

Outside North America

A woman was robbed at knifepoint by a man who came to her home to view a piece of jewellery she had advertised over the internet. [BBC]

Mr Thiruvilangam, who had been a jeweller for 23 years, now worried every time someone walked into his shop. [The Age]

In spring, Berber women in brightly embroidered red slippers and jewelled black robes gather almonds from the groves. [Telegraph]

27 thoughts on “Jewelry vs. jewellery”

So are there four distinct syllables in jewellery: ju-uhl-uh-ree?
Seems like a mouthful.

A lot of Americans say ju-ler-ree, which is just wrong.
Jewelry should be pronounced ju-uhl-ree.

I don’t understand why Americans drop an ‘L’. You say it like jewel-lery. If I used one ‘L’, it’d be a totally different pronunciation. It’s just as messed up as all the other American English spellings.

What’s worse, many (most?) people pronounce it jew-ler-y

I agree. Jewelry is spelled with only one L. It makes a difference in the domain world trust me.

it hasn’t hurt People’s to call it Jeweller or Jewellery .. or Jewellers 🙂

The search volume says the opposite, from an SEO standpoint the double ll is the key word the single has a lot less volume. 201k a month searches for jewellery, 18.1k for jewelery. CPC spend is the opposite with users bidding more on the single l than the double. Hard to say conclusively why spend is high for one when the volume is the opposite, but I would not be using the US spelling for anything SEO related, other than the post I plan to write about this 🙂

Interesting isn’t it.

Yeah I assume its a PPC want versus a user search, hard to say without raw data and to be frank anything in the women’s fashion sphere when it comes to SEO is tough to pin down at this level.

SEO in women fashion is tough, but it is a reason we are here )))

A double letter always makes me want to stress the syllable. “Jewellery” sounds like jə-WELL-ə-rē in my head.
Similar reasoning applies to other repeated letters on suffixes with unstressed syllables (“canCELLed” “laBELLed” et cetera).

Читайте также:
Красивое плетение цепочек из золота

It’s funny how this works both ways — coming at it from a double-L British perspective, seeing suffixes formed with a single L looks equally odd without that second one modifying the ending. That is, taking the syllable alone for the purposes of clarifying this, ‘–belled’ reads as, well, “belled”, but ‘–beled’ comes across as more like “bealed”/”beeled” or maybe”beyled”; ” e.g. ‘labeled’ reads as “laBEALed”, ‘canceled” reads almost the same way as ‘concealed’!

‘Jewelry’ is a particularly odd one as, other than perhaps apparently alter the pronunciation used with ‘jewellery’, which does indeed tend to be “JEW-le-ree” or “JOOL-uh-ree” (there may be a very subtle hint of dividing the word further buried somewhere in there if you listen hard, but there’s never four distinct syllables), the main difference is that it looks very ‘cramped’ to these eyes — this stands out because obviously the subject matter is something that’s showy and glamorous and expensive, yet the contracted spelling (losing not only the second L but also the last E) somehow makes it feel ‘cheaper’ and imply gaudiness rather than class. Possibly this is because an adjective for cheap or plasticky jewels would be ‘tawdry’, so maybe there’s a subconscious echo of that…?!

Here’s the rule I was taught in 3rd grade

a single consonant makes the vowel before it long when followed by a vowel (any vowel but most often the silent-e), two consonants together (any 2 but most often the same two) makes or keeps the preceding vowel short – the usual English caveat to cover all irregularities applies (known as the Don’t-Count-On-It or DCOI clause)

dinner in a diner
super supper
dad…daddy

cap, cape, caper, capped
can, canned, cane, caned

by rule jewel —> bejewelled, jeweller
by DCOI jewel —-> bejeweled, jeweler
by rule ->Jewelry .. je-wel-ry (it’s about the gem)
by rule ->jewellery .. jool-le ry (it’s about the person who made it)

My spellchecker and I prefer the single “L” version in all cases. No surprise, we are both American

I don’t think I’d heard that ‘rule’ before, but very interesting as it clearly holds a lot of water in most cases — will keep that in mind and see how many examples I spot that adhere to it… or don’t, as the case may be!

Well behaved:
Occasionally
Broccoli
sag sagged, sage, sagely
opportunity
bade, bad, badly
file, filed, filing, fill, filled, filling
ball, balled, balloon, bale, baled

egregious rule breakers:
recommend
definite

and many more (it’s still English, after all)

I agee with the ‘cheap’ feeling that ‘jewelry’ invites. To me ‘jewellery’ seems like ‘the thing itself’ while ‘jewelry’ feels a bit off to me.

(And things like ‘labeled’ are terrible – to me, those sound more like laBELLED than labelled with the double L.)

People sound like idiots when they say “jew-el-ER-y.”

I agree with “Plu”, jewelry sounds tacky and common, jewellery sounds like it’s from a proper jeweller, rather than on the high street.
Americans just had to change the English language though!! Rofl.
“Long may ye live, jewellery”. Lol.
I’d rather be proper and spell it the traditional correct way 🙂

It is one of two words that I have trouble saying, I think my brain gets confused between all three forms of jewelry, jewellery, and jew-luh-ree I heard around me as a kid, so I now just say “trinkets”…

Do the English use jewelles in their jewellery made by a jeweller? Sorry, but the British spelling is ridiculous. It looks like something from the 17th century era of crappy spelling.

Yet how would you know? You weren’t around at that time were you really? . Aye, gid one! The american (ridiculous crappy) way sounds cheap and tacky to me. I will stick with the proper correct way thank you!

Читайте также:
Султанит что это за камень кому подходит

Allow me to insert something. I was taught that (simply) jewelry appertains to adornments, stones, metals (precious or not). And that Jewlery is anything that appertains to the Jewish Faith or peoples. Crazy huh. I thought, surely I would find a comment similar to this on this roll but of course, did not. Anyone out there with a similar experience?

Share.

Yes I’m ignorant indeed. I apologize and stand corrected. Jewry is that which actually appertains to the Jewish peoples and faith. I spoke too soon. Mia culpa, my bad and now I can’t seem to shut up.

Dude, don’t be so hard on yourself. If it weren’t for you, I might never have learned the word appertain.
So, thank you.

I’m Canadian – I work in the jewellery industry and I am a jewellery designer

I dispute the assertion that “jewelry” is used two times more frequently than “jewellery ” in Canada. All major jewellers in Canada, in an informal review I conducted, use “jewellery “, except for US-based ones having Canadian locations. This trend continues with non-jewellery specialist retailers that are US based.

thank you this was helpful. I just posted a post about jewelry and then it came too me did I use the proper term. I do live here in the US on the east side so there are people from all around the world and some shops use jewelry and some use jewellrey . As I write it out now ‘jewellrey’ is underline as red indicating it is “incorrect”

I’m Canadian and I have always spelled it the American way, but when I used spellcheck it was wrong. But then again, it said airplane was aeroplane for Canadian English, and that is not true. It is airplane for American and Canadian English, and aeroplane for British English. So which one would be more correct? Jewelry, or jewellery?”

Источник

Что означает икона « Взыскание погибших » и почему она так называется? Своё название образ получил из-за того, что часто обращение к Пречистой Деве является единственным якорем спасения для погибающих людей. Речь идёт и о буквальном значении слова ( погибающих телесно), так и о переносном ( погибающих духовно). Интересные факты об иконе . Предлагаем вашему вниманию ряд интересных фактов о святыне Возможно, и в ближайшем к вам храме также есть эта икона . О чём молиться перед образом « Взыскание погибших ». Через свои образы Пречистая Дева нередко являет чудесные знамения. Чудотворной является и икона Божьей Матери « Взыскание погибших ».

Разница между ювелирными изделиями и украшениями

Видео: Разница между ювелирными изделиями и украшениями | Сравните разницу между похожими терминами

Содержание:

Ювелирные изделия против украшений

Разница между ювелирными изделиями и украшениями существует только в написании каждого слова. Если вы набирали слова «драгоценности» и «драгоценности» в текстовом процессоре, и если он отказывался воспринимать «Ювелирные изделия» как правильное написание, для вас естественно быть в ярости, если вы оказались британцем.

Будь то бижутерия или модные украшения, слово «ювелирные изделия» встречается настолько часто, что трудно игнорировать разницу между ювелирными изделиями и украшениями. Кажется, что использование любого из двух вариантов написания не имеет значения для тех, для кого это слово действительно имеет значение. Так бывает с теми, кто занимается этой профессией. Как обычный мужчина, если вы все еще не понимаете, что такое ювелирные изделия и ювелирные изделия, вся ваша путаница исчезнет после прочтения этой статьи.

Что означают украшения?

Слово «ювелирные изделия» происходит от слова «драгоценность», которое, в свою очередь, происходит от французского «Jouel». Это относится к любому виду предметов, используемых для украшения тела. Сюда могут входить изделия из драгоценных металлов, таких как платина, золото, серебро и т. Д. Ювелирные изделия охватывают весь спектр украшений для тела, доступных в ювелирных магазинах, таких как ожерелья, кольца, браслеты, браслеты и т. Д. Хотя украшения в основном предназначены для украшения, это также символ статуса, так как он выражает богатство отдельных украшений или ювелирных изделий.

Читайте также:
К чему снится кольцо с черепом

Что касается написания слова, то в английской грамматике есть правило удваивать последнюю букву слова, если оно является согласным, когда оно имеет суффикс, а суффикс начинается с гласной. Поэтому, когда -ery, который является суффиксом, добавляется к слову драгоценность, которое заканчивается согласной, естественно удвоить согласную, а затем добавить суффикс.

Таким образом, это слово становится украшением, и это правильное слово для обозначения украшений. Слово «ювелирные изделия» часто встречается не только в Великобритании, но и во всех странах Содружества и других странах, где в культуре было влияние Великобритании. Из-за путаницы среди простых людей все, кто размещает рекламу в сети, обычно включают в свой контент как ювелирные изделия, так и ювелирные изделия, чтобы их веб-сайт открывался и читался теми, кто ищет украшения. Это сделано для того, чтобы их веб-сайт не пропустили из-за того, что они используют то или иное написание слова.

Что означает ювелирные изделия?

Слово «ювелирные изделия» также происходит от слова «драгоценный камень», которое, в свою очередь, происходит от французского Jouel. Это также относится к любому виду предметов, используемых для украшения тела. Но, как и в случае с цветом и ароматом, американцы склонны сокращать слово, если чувствуют, что, опустив букву, произношение слова не изменится. Вот почему они решили удалить лишние l и e из слова jewellery и вместо этого выбрали ювелирные изделия.

В чем разница между ювелирными изделиями и украшениями?

• Смысл:

• Оба украшения, как и украшения, относятся к одному и тому же объекту, который является украшением.

• Корень:

• Корень обоих слов «драгоценности» и «ювелирные изделия» — это драгоценный камень, происходящий от французского джоуля.

• Место использования:

• Ювелирные изделия — это написание, распространенное в Великобритании и во всех странах Содружества.

• Ювелирные изделия больше используются на американском континенте.

• Грамматика и правописание:

• Украшения — это уместно, так как в соответствии с правилом удваивают последнюю букву слова, если оно является согласным. Это делается, когда к нему добавляется корень, начинающийся с гласной. Вы, должно быть, видели глагол с двойными согласными, когда к ним добавляется –ing или –ed. Например, прыгнул.

• Американцам удобнее использовать укороченную версию, опуская букву. Однако, хотя буква опущена, произношение слова не меняется.

Как видите, нет никакой разницы в значении двух слов «драгоценности» и «украшения». Разница только в написании, поскольку британский и американский английский предпочитают разные варианты написания. В британском английском используется слово jewellery, в то время как в американском английском используется слово jewelry. Это показывает, что американцы предпочитают короткие слова. Кроме этого, между этими двумя словами нет никакой разницы.

Источник

Что означает икона « Взыскание погибших », о чем ее просят и какое значение она в себе несет. История обретения образа, текст молитвы и подробное описание святыни. « Взыскание погибших » – печальное название, не правда ли? Но оно ни в коей мере не отражает сути образа Пресвятой Богородицы соответствующего извода.

Напротив: икона « Взыскание погибших » побуждает к жизни и спасению, очищению и возвращению на путь истинный. Эта икона Божьей Матери очень любима и почитаема в народе. Конечно, она не сравнится по популярности (если можно так выразиться) с Владимирским или Казанским образом Пресвятой Богородицы.

Jewelry or Jewellery – Which is Correct?

Home » Jewelry or Jewellery – Which is Correct?

If your spouse has a birthday coming up, should you buy jewelry or jewellery?

Choosing a birthday gift for a loved one can be a stressful shopping experience, but, luckily, knowing the difference between these two words does not have to be so nerve-racking.

Even if your spouse wants something else as a gift, it is still a good idea to be aware of the difference between these two words. In reality, they are two versions of the same noun. One is used by American writers, and the other by British writers, so your gift choice might depend on whether you are living in America or England.

Читайте также:
Как сплести колечко из бисера в виде сердечка

What is the Difference Between Jewelry and Jewellery?

In this post, I will compare jewelry vs. jewellery. I will use each of these words in example sentences, so you can see them in context. Plus, I will show you a helpful memory tool that will allow you to choose jewellery or jewelry correctly every time.

When to Use Jewelry

define jewellery define jewelry

What does jewelry mean? Jewelry is a noun. It refers to decorative adornments worn as accessories. Jewelry can be made of precious stones and metals, but it can also be made of plastic or glass. It can be very expensive or very cheap.

Jewelry preferences vary widely from person to person and region to region. Some common types of jewelry are bracelets, necklaces, rings, and various objects worn in body piercings.

  • Kara bought Edina jewelry for her birthday, but Edina returned it and chose a different item.
  • Albert wore so much gold jewelry that his outfits were worth more than many of his employees’ cars.
  • A staggering $53 million worth of diamonds and other jewels was stolen Sunday from the Carlton Intercontinental Hotel in Cannes, in one of Europe’s biggest jewelry heists in recent years, police said. –New York Daily News

Jewelry is a singular collective noun. Whether a person is wearing one piece of jewelry or a dozen is irrelevant; jewelry is the word to use either way. Its plural is jewelries, but most writers would use the phrase pieces of jewelry instead.

A seller of jewelry is called a jeweler. Jewelers may also provide other services, like repair or appraisal.

When to Use Jewellery

jewellery or jewelry spelling

What does jewellery mean? Jewellery is an alternative spelling of the same word. It is the preferred spelling in British English, while jewelry is the preferred spelling in American English.

  • Malka said the safe-deposit boxes were used to store both jewellery and loose diamonds in packets. –The Guardian

The charts below graph jewellery vs. jewelry in American and British English, respectively.

American English:

jewelry versus jewellery

British English:

definition of jewellery definition of jewelry

As you can see, jewelry is used much more often by American writers, while British writers are more likely to use jewellery.

Trick to Remember the Difference

Jewelry and jewellery are alternative forms of the same word. The only difference between them is where they are used.

  • American English writers have standardized around jewelry.
  • British writers have made jewellery the standard form in their language community.

Since jewellery has an extra L, like the city of London, England, it should be easy to remember that jewellery is the British version of this word.

Summary

Is it jewelry or jewellery? Jewelry and jewellery are spelling variations of a noun that refers to decorative adornments worn as accessories.

Источник

О чем молятся иконе « Взыскание погибших »? В чем помогает икона « Взыскание погибших ». Иконы подобного типа разделены на несколько видов, на одних иконах Богоматери « Взыскание погибших », Она изображается с покрытой головой, а на некоторых с непокрытой и не сцепленными руками. Другие авторы включают дополнительные элементы, такие как пейзаж в окне и святых.

Есть икона « Взыскание погибших » и в Москве, на этом образе Богородица без головного убора и в окружении святых. У Матери Божьей есть нескончаемая любовь к людям и желание помочь каждому заблудившемуся на пути. Она готова простить и оказать помощь каждому находящемуся на грани гибели.

Рейтинг
Загрузка ...