Как будет по индийски жемчуг

पन्ना — это перевод «изумруд» на хинди. Пример переведенного предложения: Тысячелетиями практически единственным в мире источником изумрудов был Египет. ↔ हज़ारों साल तक मिस्र से ही पूरी दुनिया को पन्ना सप्लाई किया गया।

noun существительное мужского рода грамматика

русский — хинди словарь

पन्ना

минерал, драгоценный камень берилловой группы

Тысячелетиями практически единственным в мире источником изумрудов был Египет. हज़ारों साल तक मिस्र से ही पूरी दुनिया को पन्ना सप्लाई किया गया।

Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » изумруд » в хинди

Glosbe Translate
Google Translate

Изображения с «изумруд»

изумруд

Переводы «изумруд» на хинди в контексте, память переводов

Склонение Основа

В зависимости от качества ценность этих камней различна. Так, помещающийся в ладони изумруд весом 3 грамма может стоить миллион долларов!

क्वॉलिटी की बात है, बढ़िया क्वॉलिटी का उतना बड़ा पन्ना जो आपकी मुट्ठी में अट जाए और वज़न में तीन ग्राम हो, वह दस लाख डॉलर तक का हो सकता है!

Как утверждает специалист в области геологии Терри Оттауэй, «если сравнивать различные драгоценные камни по их стоимости за один карат, то высококачественные изумруды — самые дорогие самоцветы в мире».

लेकिन भूविज्ञान तकनीशियन टॆरी ऑटावे कहती है, “कैरट [भार] के हिसाब से देखें तो सबसे बढ़िया क्वॉलिटी का पन्ना दुनिया में सबसे महँगा होता है।”

Найденные там изумруды были чрезвычайно крупными и поразительно высокого качества.
वहाँ प्राप्त हुए पन्नों की क्वॉलिटी और आकार चौंकानेवाला था।

Но, несмотря на все меры предосторожности, по утверждению специалистов, большая часть изумрудов поступает на мировой рынок контрабандным путем.

Читайте также:
Все проходит и это пройдет кто

लेकिन इसके बावजूद विशेषज्ञ दावा करते हैं कि दुनिया में पन्ने का अधिकतर व्यापार गैरकानूनी तौर पर किया जाता है।

Почти каждый высококачественный изумруд рано или поздно оказывается в руках контрабандистов»,— говорится в журнале «Нэшнл джиогрэфик».

बढ़िया क्वॉलिटी के लगभग हर पन्ने की कभी-न-कभी तस्करी ज़रूर हुई है,” नैशनल जिऑग्रैफिक पत्रिका कहती है।

Все изумруды: S.
सभी पन्ने: S.

«Во всем мире продажа большинства изумрудов ведется на так называемом черном рынке без каких-либо документов, без учета налогов, тайно, и в конце концов они бесследно исчезают.

“अधिकतर पन्नों का कोई रिकॉर्ड नहीं होता, उन पर टैक्स नहीं दिया जाता, वे दिखायी भी नहीं पड़ते और दुनिया के काले बाज़ार में पहुँच जाते हैं।

В средние века были широко распространены фальшивые изумруды, представлявшие собой ограненное и отшлифованное зеленое стекло.

हरे काँच को काटकर पॉलिश करना कि वह पन्ने की तरह दिखे, मध्य युग तक अच्छा-खासा धंधा बन गया था।

Глядя на север и на восток с края центрального плато, можно увидеть еще более привлекательную сторону Тасмании: простираются возделываемые поля шоколадного цвета, петляют реки и ручейки, вдоль дорог растут деревья, изумрудом отливают пастбища, где пасутся овцы и коровы.

केंद्रीय पठार के किनारे से उत्तर या पूरब की ओर देखिए और आपको तस्मानिया का ज़्यादा मोहक रूप दिखेगा, उसके लहलहाते, चाकलेटी खेत, बल खाती नदियाँ और नहरें, सड़कों के किनारों पर लगे पेड़ों की कतारें, और हरे-भरे मैदानों में कुछ-कुछ दूरी पर भेड़-बकरियाँ और गाय-भैंसें दिखेंगी।

Тысячелетиями практически единственным в мире источником изумрудов был Египет.
हज़ारों साल तक मिस्र से ही पूरी दुनिया को पन्ना सप्लाई किया गया।
«Тейлз: В любом случае, спасибо что позволил нам позаимствовать твой Изумруд Хаоса!
‘ फाँसी के तख्ते पर खड़े होकर आपने कहा — ‘I wish the downfall of British Empire!
WikiMatrix

Читайте также:
Что означает символ колибри

Через несколько лет крупные изумруды, практически без изъянов, потоком хлынули в Европу, многие из них впоследствии оказались в руках османских турков, персидских шахов и даже королевской семьи в Индии.

कुछ ही सालों के अंदर यूरोप में बड़े-बड़े और लगभग पूरी तरह शुद्ध पन्नों की बाढ़-सी आ गयी। उनमें से कई पन्ने ओटोमन तुर्कियों और फारसी शाहों के हाथ में और भारत के राजघरानों में पहुँचे।

С древних времен изумруды манили людей своей красотой, а также якобы магическими целебными свойствами.

प्राचीन समय में लोग पन्ने को उसकी सुंदरता के कारण बहुत पसंद करते थे और मानते थे कि उसमें जादुई, रोगहर शक्ति है।

Монополия на изумруды сохранялась до тех пор, пока в начале XVI века испанские конкистадоры не покорили Южную Америку.

यह एकाधिकार तब तक चला जब तक कि स्पेनी विजेता १६वीं सदी की शुरूआत में दक्षिण अमरीका नहीं पहुँच गये।

В процессе роста в кристаллах изумруда образуются многие естественные внутренние дефекты, называемые включениями.

पन्ना जिस तरह बनता है उसके कारण उसमें अनेक स्वाभाविक, आंतरिक अशुद्धियाँ होती हैं जिन्हें अंतःस्थ पिण्ड कहा जाता है।

Источник: ru.glosbe.com

Полезные фразы на хинди

Kirill Panfilov / записи, 22 декабря 2012

Хинди использует буквенно-слоговой алфавит деванагари.

В скобках даётся примерное произношение.

Cокращения: INF = неофициально, FRM = официальное обращение, m = сказал мужчина, > mт = сказал мужчине, F = сказала женщина, > F = сказал женщине.

हेलो (Helo) — по телефону

आप कैसे हैं? (Āp kaise haiṁ?) — frm, >m

आप कैसी हैं? (Āp kaisī haiṁ?) — frm, >f

तुम कैसे हो? (Tum kaise ho) — inf, >m

तुम कैसी हो? (Tum kaisi ho) — inf, >f

Читайте также:
При строительстве какого сооружения люди использовали гранит

Я в порядке, спасибо. А вы?

मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और आप? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur āp?) — frm

मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और तुम? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur tum?) — inf

Давненько не виделись

बहुत समय से देखा नहीं (Bahut samay se dekhā nahīṁ)

आपका नाम क्या है (Āpkā nām kyā hai) — frm

तुम्हारा नाम क्या है? (Tumhārā nām kyā hai) — inf

मेरा नाम . है (Merā nām . hai)

आप कहाँ से हैं? (Āp kahāṁ se haiṁ) — frm

तुम कहाँ से हो? (Tum kahāṁ se ho?) — inf

मैं . से हूँ (Maiṁ . se hūṁ)

मिलकर ख़ुशी हुई (Milkar xuśī huī)

नमस्ते (Namaste) सुप्रभात (Suprabhāt)

शुभ प्रभात (Śubh prabhāt)

Добрый день / вечер

शुभ रात्रि (Śubh rātrī)

फिर मिलेंगे (Phir milenge)

अच्छी सेहत! (Acchī sehat!)

आपका दिन अच्छा बीते! (Āpkā din acchā bīte!)

स्वादिष्ट खाना (Svādiṣṭ khānā)

शुभ यात्रा (Śubh yātrā)

मैं समझ नहीं पा रहा हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahā hūṁ) — m

मैं समझ नहीं पा रही हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahī hūṁ) — f

Пожалуйста, говорите немного медленнее

कृपया ज़रा धीरे बोलिये। (Kṛipayā zarā dhīre boliye)

Как сказать . на хинди?

हिंदी में . कैसे कह्ते हैं | (Hindi mein . kaisey kahtey hain?)

क्षमा कीजिए! (Kshama kījie)

माफ़ कीजिये! (Māf kījiye)

ज़रा सुनिये! (Zarā suniye)

आभारी हुँ (Ābhārī hōṅ)

आपका स्वागत ह (Āpakā svgāta ha)

टॉयलेट कहाँ है (Tāyalet kahan hai?)

Хотите потанцевать со мной?

क्या आप मेरे साथ नाचना पसंद करेंगी? (Kyā āp mere sāth nācnā pasaṅd kareṅgī)

मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatā hūṅ) m

मैं तुमसे प्यार करता हुँ (Maiṅ tumse pyār kartā hūṅ) m

मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatī hūṅ) f

Читайте также:
Как из угля получить алмаз

मैं तुमसे प्यार करती हुँ (Maiṅ tumse pyār kartī hūṅ) f

Оставьте меня в покое!

मुझे अकेला छोड़ दो! (Mujhe akela chod do)

С Рождеством и Новым Годом

शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)

नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)

С Днем Рождения

जन्मदिन मुबारक हो (Janmadina mubārak ho)

सालगिरह की हार्दिक शुभकामनायें (Sālgirah kī hārdik śubhkāmnāyeṅ)

Одного языка никогда не бывает достаточно

एक भाषा कभी काफ़ी नहीं है (Ek bhāṣā kabhī kāfī nahīṁ hai)

Кроме того, полезными могут оказаться и такие фразы:

जी हाँ [джи ха] – да (уважительно)

जी नहीं [джи нахи] – нет (уважительно)

जी [джи]! – эй (уважительно, если надо окликнуть незнакомого человека)

जी [джи]? – что? (уважительно)

ठीक है [тик хэ] – хорошо, ладно

अच्छा [ачча] – хорошо

मुझे थोड़ी हिन्दी आती है। [мудже тори хинди ати хэ] – Я немного знаю хинди.

क्या आप को अन्ग्रेज़ी आती है? [кья апко ангрэзи ати хэ] – Вы знаете английский?

बहुत नहीं। [бахут нахи] – Немного.

मैं नहीं समझी / समझा। [мэ нахи самджи/самджа] – Я не поняла / не понял.

फिर से बोलिये। [фир сэ болие] – Повторите (пожалуйста)!

धीरे धीरे बोलिये। [дирэ дирэ болие] – Произнесите (пожалуйста) медленнее!

लिख दीजिये [ликх диджие] – Напишите!

आइये। [айе] – Заходите!

बैठिये। [бэтие] – Присаживайтесь! (Идет комплектом с “заходите”. То есть “Айе, бэтие”. Это вежливая реакция на гостя.)

एक मिनट रुकिये। [эк минат рукие] – Подождите минутку!

यह / वह क्या है? [йе/во кья хэ] – Что это/то?

इसको क्या कहते हैं? [иско кья кахтэ хэ] – Как это называется?

«…» का मतलब क्या है? [«. » ка матлаб кья хэ] – Что означает «…»?

Читайте также:
Идеи бижутерии из проволоки

यह सही / गलत है। [йе сахи/галат хэ] – Это правильно/неправильно.

यह कितने का है? [йе китнэ ка хэ] – Это почем? (Если начать с фразы “что это?”, то число в ответе на этот вопрос сразу возрастает.)

इसका दाम क्या है? [иска дам кья хэ] – Сколько это стоит? (Менее употребимо, чем предыдущая фраза, хотя смысл тот же.)

मुझको नहीं चाहिये। [муджко нахи чахие] – Мне (это) не нужно.

मेरे पास पैसा नहीं है। [мэрэ пас пайсэ нахи хэ] – У меня нет денег.

हमको «…» की ज़रूरत है। [хамко «. » ки зарурат хэ] – Нам необходимо «…».

मुझको «…» चाहिये। [муджко «. » чахие] – Мне нужно «…».

«…» कहाँ है? [«. » кахан хэ] – Где «…»?

दिखाइये [дикайе] – Покажите.

मैप पर दिखाइये [мэп пэ дикайе] – Покажите на карте.

Источник: languagelist.ru

Названия продуктов на хинди

индийская кухня

Kaju — кешью
Kakrol — мангостин
Kalonji — черный тмин, нигелла
Khajoor — финики
Kakdi/ Kheera — огурец
Kali Mirch — черный перец
Kesar — шафран
Kewda — ветивер
Khus Khus — маковые семена
Kismis — изюм
Kottu ka Atta — гречневая мука

Lahsun — чеснок
Laung — гвоздика
Louki — бутылочная тыква

Maida — очищенная мука
Matar — горох
Mausambi — сладкий лайм
Methi — пажитник
Mirchi — перец чили

Naarangi / Santra — апельсин

Palak — шпинат
Phool Gobhi — цветная капуста
Pudina — мята
Pyaj — лук

Rai — горчица
Rajgira flour — мука из семян амаранта
Rajmah — красная фасоль

Sabudana — саго
Saunf — анис
Shakarkand — сладкий картофель
Sunthi (Nagara) — имбирь сушеный

Tarbuj — дыня
Tej Patta — лавровый лист
Tulsi — базилик

Источник: indianspices.ru

Рейтинг
Загрузка ...