Как по арабски жемчуг

لؤلؤة, لؤلؤ, جمانة — самые популярные переводы слова «жемчуг» на арабский. Пример переведенного предложения: а не купить ли в подарок таитянский жемчуг любимой жене Наташе. ↔ أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.

noun существительное мужского рода masculine грамматика

русский — арабский словарь

لؤلؤة

noun feminine

а не купить ли в подарок таитянский жемчуг любимой жене Наташе. أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.

en.wiktionary.org

لؤلؤ

а не купить ли в подарок таитянский жемчуг любимой жене Наташе. أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.

جمانة

Proper noun Noun feminine
plwiktionary.org
Менее частые переводы

  • درة
  • لآلئ
  • لُؤْلُؤَة
  • لُؤْلُؤَةٌ
  • يرصع ويزين باللؤلؤ

Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » жемчуг » в арабский

Glosbe Translate
Google Translate

Изображения с «жемчуг»

жемчуг

Учим арабский легко!

жемчуг

жемчуг

Фразы, похожие на «жемчуг» с переводом на арабский

مصايد اللؤلؤ
تربية اللآلئ

Переводы «жемчуг» на арабский в контексте, память переводов

Склонение Основа
Ты надела мамимн жемчуг.
أنتِ ترتدين عقد والدتي
OpenSubtitles2018.v3
Аллах, создавший жемчуг из капли прими и мои слезы.
يا رب ، يا من يخلق اللؤلؤ من قطرات المطر.

Читайте также:
Как сделать футляр для колье

OpenSubtitles2018.v3
* Некоторые — в жемчугах *
* بعض النساء تتساقط منها اللآلئ *
OpenSubtitles2018.v3

Как видно из древней литературы, жемчуг — одна из первых драгоценностей, которыми люди украшали себя.

كانت اللآلئ من اولى الجواهر التي استعملها الانسان كحلي، فقد تغنّى بها الأدباء منذ اقدم العصور.

жемчуга, драгоценных камней или аналогичной продукции, изделий из жемчуга и прочих ювелирных изделий;

اللؤلؤ والأحجار الكريمة أو ما يشابهها، والمصوغات المرصعة باللؤلؤ والمجوهرات والحلي؛
Ценность жемчуга
قيمة اللآلئ العظيمة
Но ее цена не выше жемчугов.
لكنّ قيمتها ليست أكثر من الحلي أيضاً
OpenSubtitles2018.v3

Там представляется несколько выгодных возможностей в торговле жемчугом. .
يبدو أنّه توجد فرص مربحة بتجارة صيد اللؤلؤ
OpenSubtitles2018.v3

В соответствии с резолюцией 1718 (2006) Совета Безопасности, корейское правительство определило перечень из 13 категорий предметов роскоши: алкогольные напитки, косметика, изделия из кожи, меховые изделия, ковровые изделия, изделия из жемчуга и ювелирные изделия, электронные товары, автомобили, суда, оптические приборы, часы, музыкальные инструменты, произведения искусства и антикварные изделия.

10 арабских слов в разговорной речи и на всех диалектах

وفقا لقرار مجلس الأمن 1718 (2006)، وضعت الحكومة الكورية قائمة بـ 13 فئة من الكماليات: المشروبات الكحولية، ومستحضرات التجميل، والسلع الجلدية، والفراء، والسجاد، واللؤلؤ والمجوهرات، والإلكترونيات، والسيارات والسفن والمعدات البصرية، والساعات، والآلات الموسيقية، والأعمال الفنية والتحف.

Апостол Павел дал инспирированное указание: «Желаю, чтобы. жены, в приличном одеянии, со стыдливостью [скромностью, НМ] и целомудрием, украшали себя не плетением волос, ни золотом, ни жемчугом, ни многоценною одеждою» (1 Тимофею 2:8, 9).

قدَّم الرسول بولس الارشاد الموحى به: «ان النساء يزيِّنَّ ذواتهن بلباس (حسن الترتيب) مع (احتشام) وتعقّل لا بضفائر او ذهب او لآلئ او ملابس كثيرة الثمن.»

Читайте также:
Какие металлы считаются драгоценными

Источник: ru.glosbe.com

Русско-арабский разговорник

Если вы хотите приобрести украшение в арабской стране или в магазине, где не говорят по-русски, но говорят по арабски – эта страница для вас.

При необходимости воспользуйтесь другими страницами этого разговорника – в частности, «покупки; цвет; числа» (см. выше «индекс материала»).

Обычно на ювелирном магазине в арабских странах (или арабских/мусульманских кварталах) есть вывеска: مجوهرات

ювелирные изделия мудж а У h ара:т مجوهرات

ювелирный магазин м а Халь мудж а У h ара:т محل مجوهرات

Названия камней и их заменителей в ювелирных изделиях

драгоценный или полудрагоценный камень Х а джар кари:м حجر كريم

драгоценные или полудрагоценные камни

аХджа:р кари:ма أحجار كريمة

агат (слоистый халцедон) ЪаКи:К; ЪаКи:К яма:ни عقيق

йеменский агат ЪаКи:К яма:ни عقيق يمانى

аквамарин аква:ма:ри:н أكوامارين

Источник: axaz.org

Арабский Язык Русско-Арабский разговорник.

Арабский Язык. Русско-Арабский разговорник.

ОАЭ

Автор troniks На чтение 6 мин Просмотров 1.2к. Опубликовано 25.06.2016

Официальным языком Объединенных Арабских Эмиратов является Арабский. Современный стандартный арабский язык преподается в школах, и большинство коренных жителей эмиратов говорят на диалекте Персидского залива, который в целом похож на тот на котором говорят в соседних странах.

Ряд языков распространён среди диаспоры, включая различных диалекты пушту, хинди, белуджи, и персидском языках. Английский также широко распространен в бизнес сфере.

Арабский Язык. Русско-Арабский разговорник.

Арабский Язык. Русско-Арабский разговорник.

Основные фразы

Как вас зовут? Эсмак/эсмик э? ما اسمك ؟
Меня зовут … Эсми … اسمي …
Я из России. Ана мэн Росия. أنا من روسيا.
Что вы хотите? Айз/айза э? ماذا تريد ؟
Я хочу сок Айз/айза асыр. أريد عصير
Я хочу есть Айз/айза акль. أريد أن آكل
Я хочу спать Айз/айза энэм. أريد أن أنام
Я не хочу… Миш айз/айза… أنا لا أريد …
Добро пожаловать! Ахлан васайлан! نرحب مرة أخرى!
Салям алейкум! مرحبا !
Доброе утро! Сабак эльхер! صباح الخير !
Добрый вечер! Маса эльхер! مساء الخير !
До свидания! Мае саляма! وداعا !
Спасибо.-Пожалуйста. Шукран.-Афуан. شكرا. الرجاء .
Пожалуйста,… Мин фадлак/фадлик. Ляо санахт. من فضلك …
Да. На’ам نعم.
Нет. Ля-а. لا.
Нет. Мафиш. لا.
Можно Юмкину лилльмар’ يمكن للمرء
Нельзя Миш мумкин ممنوع
Хорошо Кваэс/кваэса. Хэлуа. جيد
Нет проблем! Мафиш нишэкль! لا مشكلة!
Не проблема! Миш мушкела! لا مشكلة !
Я устал/устала. Ана табэн/табэна. أنا متعب / استنفدت.
Читайте также:
Что такое оксидирование ювелирных изделий из серебра

Вопросы

Как дела? — Как дела? Зайе ссаха? — Зайе ссаха? كيف حالك ؟ — كيف حالك ؟
Что это? Эда? ما هذا ؟
Кто это? Мэ хэза? من هو هذا ؟
Почему? Ле? لماذا؟
Где? Фин? أين؟
Как? Эззей? كيف؟
Куда идешь? Райха фин? إلى أين أنت ذاهب ؟
Сколько стоит? Бекем? كم؟
У вас есть вода? Андак майя? هل لديك الماء؟
У вас есть ручка? Андак алям? هل لديك قلم ؟

Разные

У меня есть вода. Ана анди майя. لدي الماء.
Я не говорю по-арабски. Ана мэбат каллимш араби. أنا لا أتكلم العربية.
Я говорю по-арабски Ана бэт каллим араби وأنا أتكلم العربية
чуть-чуть швайя-швайя قليلا
Я (не) понимаю. Ана (миш) фэхэм/фэхма. أنا ( لا ) فهم.
Все нормально? Кулю тамэм? هل أنت بخير ؟
Все нормально. Кулю тамэм. كل شيء على ما يرام .
Я люблю тебя. Ана бэкэбэк энта/энти. أنا أحبك.
Я тоже. Ана комэн. ولا أنا.
Шофер, пожалуйста, Яраис, мин фадпак, السائق، يرجى
остановите тут. стана хэна تتوقف هنا .
Правда? — Правда. Валлахи. حقا ؟ — صحيح .
Перерыв Раха استراحة
Дом Мэнзэль бейт منزل
Квартира Ша-а شقة
Комната Ода غرفة
Аптека Сайдалэйя صيدلية
Деревня Корэя قرية
Дорого Гали غاليا
Чуть-чуть, немного Швайя-швайя قليلا
Так себе Нос-со-нос مش بطال
Полностью, все, целиком… Мэя-мэя تماما، كل تماما …
Много, слишком Ктир الكثير أيضا
Достаточно, хватит Халас كفى
Никогда Халас أبدا
0’К! Ссах! 0’K !
(не) знаю (Миш) эриф/арфа ( لا ) أعرف
Пьяница Сакран (а) سكير
Кальян Шиша الشيشة

Семья, человек

Мама Омми,мама, ом أمي
Папа Абби, баба, аб أب
Дочь Бэнти ابنة
Сын Эбми ابن
Девочка, девушка Бэнт فتاة ، فتاة
Мальчик Валет صبي
Мужчина Рогель رجل
Женщина Сэт امرأة
Читайте также:
Жемчуг это слезы ангелов

В магазине

Сигарета Сигара سيجارة
Сигара Сигар سيجار
Сок Асыр عصير
Томатный сок Асыр ута, асыр томата عصير طماطم.
Сумка Шанта حقيبة
Полотенце Фота منشفة
Магазин Мэхзин متجر
Рыба Самак سمك
Золото Дэхаб الذهب
Цепочка Сэльсэйя سلسلة
Вода Майя ماء

Местоимения

Я ана أنا
Ты энта/энти أنت
Он хоуа هو
Она хэйя هو
Мы эхна نحن
Вы актом أنت
Они хомма هم

Фрукты

Клубника Фараола فراولة
Персик Хох خوخ
Банан Моз موز
Абрикос Мишмиш مشمش
Слива Баркук برقوق
Дыня Канталоп شمام
Арбуз Батых بطيخ

Числа

Один вахид واحد
Два этнин اثنان
Три тэлета ثلاثة
Четыре арба أربعة
Пять хамса خمسة
Шесть сэтта ستة
Семь саба سبعة
Восемь тамания ثمانية
Девять тэса تسعة
Десять ашара عشرة

Источник: zametki-turista.com

Рейтинг
Загрузка ...