күміс, Күміс — самые популярные переводы слова «серебро» на казахский. Пример переведенного предложения: Ячмень и пшеница — пища, золото и серебро — только камень. ↔ Арпа, бидай ас екен, алтын, күміс тас екен.
noun существительное среднего рода neuter грамматика
русский — казахский словарь
күміс
Ячмень и пшеница — пища, золото и серебро — только камень. Арпа, бидай ас екен, алтын, күміс тас екен.
en.wiktionary.org
Күміс
химический элемент с порядковым номером 47
Ячмень и пшеница — пища, золото и серебро — только камень. Арпа, бидай ас екен, алтын, күміс тас екен.
Показать алгоритмически созданные переводы
Автоматический перевод » серебро » в казахский
Glosbe Translate
Google Translate
Изображения с «серебро»
күміс
Вывод: учите казахский!
Фразы, похожие на «серебро» с переводом на казахский
Күміс бромиді
Күміс нитраты
Күміс(I) оксиді
Переводы «серебро» на казахский в контексте, память переводов
Склонение Основа
На «познание о Боге» нам нужно смотреть как на «серебро» и «сокровище».
“Құдай туралы білімді” “күміс” пен “қазына” деп қарастыруымыз керек.
Иса 13:17. Почему мидяне ни во что не ставили серебро и почему они не находили удовольствия в золоте?
Иш 13:17: Қалайша мидиялықтар күміске көз салмаған, алтынға да қызықпаған?
Подчеркивая ценность кораллов, Библия ставит их в один ряд с золотом, серебром и сапфиром.
Киелі кітапта маржан алтын, күміс және жақұт қатарындағы құнды зат ретінде сипатталады.
Царь выдает Ездре «все, о чем он его попросил» для дома Иеговы — золото, серебро, пшеницу, вино, масло и соль, стоимость которых в пересчете на современные деньги составляла более 100 000 000 долларов
Патша Езраға Ехобаның үйі үшін “сұрағандарының бәрін” — алтын, күміс, бидай, шарап, май, тұз — берді. Бүгінгі ақшамен есептегенде барлығы 100 000 000 АҚШ долларын құрайды.
Как рассказывается во 2-й главе книги Даниила, царю приснился большой истукан, голова которого была из золота; грудь и руки — из серебра; чрево и бедра — медные; голени — железные; ноги — частью железные, частью глиняные.
Даниел кітабының 2-тарауына сәйкес, патшаның түсіне басы алтыннан; көкірегі мен қолдары — күмістен; қарны мен бөксесі — мыстан; сирақтары — темірден; ал аяқтары — жартылай темірден, жартылай балшықтан жасалған үлкен мүсін кіреді.
Верный служитель Бога Авраам был богат скотом, золотом и серебром, а также владел сотнями слуг (Бытие 12:5; 13:2, 6, 7).
Құдайдың адал қызметшісі Ыбырайым қыруар малға, күміс пен алтынға бай болған және оның жүздеген қызметшілері болған (Жаратылыс 12:5; 13:2, 6, 7).
Что подразумевается в Притчах 2:1—5, которые побуждают нас искать знаний и разума, как ищут «серебро. [и] сокровище»?
Вывод: учите казахский!
Исраилдіктер Мысырдан шығу 34:23, 24-тегі өсиетке бағыну арқылы Ехобаға деген сенімдерін көрсеткен. Біз бұдан қандай сабақ аламыз?
Серебро их и золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа [«Иеговы», ПАМ]» (Иезекииль 7:19).
Тәңір [“Ехоба”, ЖД] қаһарын төккен күні күміс пен алтындары оларды аман алып қала алмайды” (Езекиел 7:19, СА).
В Иезекииля 7:19 даже говорится: «Серебро свое они выбросят на улицы, и их золото станет для них отвратительным».
Езекиел 7:19-да айтылғандай, адамдар “күмістерін көшеге лақтырып тастайды және де олардың алтындары елеусіз дүниеге айналатын болады”.
15 мин. «Серебро — мое, и золото — мое».
15 мин. “Күміс те менікі, алтын да менікі”.
13 Праведников продавали «за серебро» — это, возможно, означает, что судьи брали взятки и осуждали невиновных.
13 Әділдерді “күміске” сатқаны билердің пара алып, кінәсіздерді жазалағанын білдірсе керек.
В Исаии 60:17 мы читаем: «Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими — правду [«назначу мир твоими надзирателями и праведность дающими тебе задания», НМ]».
Ишая 60:17-ден біз мынаны оқимыз: “Саған қола орнына алтынды, темір орнына күмісті, ағаш орнына қоланы, тас орнына темірді иелікке беремін. Сенің еліңе бейбітшілікті билеуші, әділдікті әмірші етіп [“бейбітшілікті бақылаушыларың, ал әділдікті тапсырма берушілерің етіп”, ЖД] тағайындаймын”.
Да, в словах из Исаии 60:17 поистине заложен глубокий смысл: «Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими — правду».
Ишая 60:17-де жазылған сөздердің расында да терең мағынасы бар: “Саған қола орнына алтынды, темір орнына күмісті, ағаш орнына қоланы, тас орнына темірді иелікке беремін. Сенің басқарушың етіп бейбітшілікті және бақылаушыларың етіп шындықты тағайындаймын”.
А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб, и вино, и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала» (Осия 2:6—8).
Бірақ оған нан мен шарапты және зәйтүн майын берген, сондай-ақ Бағалдың мүсінін жасаған күміс пен алтындарын көбейткен Мен екенімді білген жоқ” (Ошия 2:6—8).
Он сравнивал подобные испытания с огнем, который разрушает обычные строительные материалы, но не причиняет вреда золоту, серебру и драгоценным камням (1 Коринфянам 3:10—13; 1 Петра 1:6, 7).
Пауыл мұндай сынақтарды құрылыс үшін сапасы төмен заттарды өртеп жіберетін, ал алтын, күміс және асыл тас сияқты заттарды бүлдіре алмайтын отқа теңеді (Қорынттықтарға 1-хат 3:10—13; Петірдің 1-хаты 1:6, 7).
Иисус рассказывает: «Когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
Иса былай деп түсіндірді: “Бірақ та әлгі кісі патша болып, қайта оралды. Күміс берген қызметшілерінің қайсысы қанша табыс тапқанын білу үшін оларды өзіне шақыртады.
Их сусальное золото и серебро ничто по сравнению с величием вечного Бога Иеговы и славы созданных им живых творений.
Олардың алтын-күміс жалатқан заттары мәңгілік Құдай Ехобаның ұлылығы мен оның жаратқан жаратылыстарының даңқымен салыстырғанда түк те емес.
Греция уступала Мидо-Персии, также как медь уступает серебру.
Серебро перевод с русского на казахский:
— (металл) күміс
— чистое серебро таза күміс
— (изелия) күміс бұйым
— столовое серебро күміс ыдыстар
— (блеск) күмістей, жалтырауық
— вода отливала сереброосу күмістей жалтырап тұр
— собир. (мелкие серебряные монеты) күміс ақша
— получить сдачу серебром қайтарылатын ақшаны күмістей алу
Обсуждение перевода:
Нет комментариев. Станьте первым.
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Сейчас ищут:
Вопросы по сайту
Наши сервисы
Другие переводчики с русской транскрипцией:
Ограничение по возрасту: 18+
Источник: kz2ru.ru
Русско-казахский словарь — серебро
Перевод с русского языка серебро на казахский
серебро
1. (металл) күміс;- чистое серебро таза күміс;2. (изелия) күміс бұйым;- столовое серебро күміс ыдыстар;3. (блеск) күмістей, жалтырауық;- вода отливала сереброом су күмістей жалтырап тұр;4. собир. (мелкие серебряные монеты) күміс ақша;- получить сдачу серебром қайтарылатын ақшаны күмістей алу
Русско-казахский словарь
Рейтинг статьи:
Источник: www.xn--80aacc4bir7b.xn--p1ai