— Вы правы, мадемуазель! Здесь не место и не время. Я приберегу это удовольствие на потом!
Она не успела крикнуть о своем желании немедленно сойти на берег — Луис уже прошел к рычагам управления и завел мотор, с готовностью взревевший. Несколько секунд спустя катер лихо мчался по волнам в открытый океан.
При других обстоятельствах это путешествие могло бы стать восхитительным. Мир вокруг был свеж и прекрасен, ветер, ерошивший золотистые волосы Линетт, приносил с собой прохладные, искрящиеся на солнце брызги. Она сделала глубокий вдох, наполняя легкие пьянящим тропическим воздухом. Слишком долго ей приходилось довольствоваться душными помещениями, заполненными облаками сигаретного дыма и тяжелым ароматом духов. Глядя, как Таити постепенно исчезает вдали, уступая место покрытому легкой рябью синевато-зеленому бархату океана, сливающегося на горизонте с безоблачным небом, она замирала от восхищения, ее глаза сияли.
Луис Эстевас решил на некоторое время оставить ее в покое, чтобы она могла полюбоваться океаном в свое удовольствие. Каждый раз, когда девушка отваживалась украдкой бросить взгляд в сторону маркиза, она видела только широкую спину и загорелые руки, крепко державшие штурвал. Постепенно она позволила себе расслабиться и полностью предаться новым для нее приятным переживаниям.
Вышивка на бархате. Как подготовить бархат к вышивке.
Они миновали множество небольших островков, разбросанных по океану, как жемчуг по бархату, на некоторых из них могла уместиться всего лишь дюжина пальм. Линетт было любопытно, далеко ли до Парадиза, но всякий раз, как она собиралась с силами, чтобы задать вопрос Луису, слова застревали у нее в горле при мысли, какое скрещение шпаг может последовать за этим вполне невинным вопросом, если она начнет разговор.
Через некоторое время девушка почувствовала голод. Завтрак был несколько часов назад, и теперь она сожалела о своей глупости — не надо было отказываться от всего, кроме чашки кофе, знала ведь, что впереди долгое плавание! Внезапно Линетт поняла, что катер изменил курс, — они направлялись к небольшому, в форме полумесяца, атоллу с розовато-золотистыми пляжами, окаймленными стройными томными пальмами, которые, казалось, склонили головы в приветствии. Она вздохнула с облегчением при мысли о Вивьен, поджидающей ее на берегу. Наверное, хозяйка уже позаботилась о еде и освежающих напитках для путешественников… Линетт порадовалась, что близость к цели избавляет ее от необходимости выпрашивать кусочек шоколада или бисквиты у злодея-маркиза.
Катер обогнул мыс атолла и скользнул в безмятежную лагуну. Линетт напряженно всматривалась в линию берега, не появится ли тонкая фигурка Вивьен на пляже, однако он оставался пустынным. Она озабоченно сдвинула брови, но, вспомнив, что подруга не ожидает ее приезда до следующей недели, почувствовала себя внезапно такой беспечной и веселой, что даже сумела улыбнуться Луису Эстевасу, когда, выключив мотор, он подошел к ней и сообщил:
Закрыть Как отключить рекламу?
— Ну вот мы и на месте. Вы готовы сойти на берег?
Как Наносить БАРХАТ на Стену
Линетт, предвкушая, что он вскоре отправится в обратное путешествие на Таити, даже забыла о своей враждебности.
— О да! — решительно кивнула она. — Я жду не дождусь встречи с Вивьен. Надеюсь, она дома — мы ведь прибыли на неделю раньше. Вот будет смешно, если мы заявимся, готовые ее удивить, а вместо этого обнаружим, что она отсутствует!
Однако Луис это смешным не нашел. Его реакцией на шутку стал непостижимый быстрый взгляд и кивок в сторону надувной резиновой лодки, брошенной им за борт катера.
— Зачем нам это? — изумилась девушка. — Разве на Парадизе нет пристани?
Но маркиз был, судя по всему, слишком занят, чтобы ответить, поэтому она решила придержать все свои вопросы для Вивьен и хранила молчание, пока он помогал ей спуститься в лодку и греб в сторону острова из волшебной сказки. Луис орудовал веслами ловко, без усилий, и Линетт жадно наблюдала, как берег становится все ближе и ближе.
Внезапно, заметив легкую улыбку, игравшую на красиво очерченных губах маркиза, она почувствовала смутное, волнующее и необъяснимое беспокойство. Стоп! А где жители острова? Где их лодки, где их дети? Атолл казался совершенно необитаемым, даже отпечатки ног не портили розовато-белую гладь его берегов…
Лодка села на мель, маркиз подхватил девушку на руки, перенес ее на берег и поставил на песок. Он будто сбросил с себя покров цивилизации и теперь смотрел на нее с триумфом захватчика, сверкавшим в дерзких, отчаянных синих глазах. Мрачное предчувствие охватило Линетт.
— Где мы? Это не Парадиз!
Луис взял ее за руку и, глядя прямо в глаза, нагло заявил:
— Нет, не Парадиз! Но этот остров будет раем для нас, малышка Линетт, я тебе это обещаю!
Всем своим видом девушка выразила полное недоумение, а Пират широко развел руками, словно хотел обнять все, что их сейчас окружало:
— Это мое убежище. Место, где я избавляюсь от оков светских условностей. Месяцами я выполняю обязанности маркиза де Парадиза, бываю в обществе, занимаюсь надоедливыми делами поместья, но время от времени я сбегаю от всех и направляюсь прямо сюда. Никто больше не знает об этом атолле. Я приезжаю сюда, чтобы жить, как жили мои предки. Первые Эстевасы были вольными людьми — пиратами.
И, передав мне свои владения, они также оставили мне в наследство свою горячую кровь и желание быть свободным хотя бы несколько недель в году. А теперь, — он широко улыбнулся, — у меня даже есть спутница, которая верит, как и я, что условности нужно выбрасывать за борт, когда они угрожают естественному стремлению к свободе.
Ты коснулась чувствительной струны в моем сердце, Линетт, в тот вечер в Папеэте, когда шокировала напыщенных представителей светского общества столь пылкой речью о браке и оковах, которые ему сопутствуют. Я никому не позволю надеть эти оковы на меня! Из всех женщин, что я знавал, ни одна не думала так же, как ты. Они все хотели приковать меня к себе!
Некоторые даже заговаривали о детях! Когда-то, возможно, мне придется подчиниться этой неизбежности, но только не сейчас, не сейчас! Я нашел все, что хотел, в тебе, моя маленькая мятежница!
Луис притянул ее к своей твердой как скала груди и заключил в объятия. Солнце и небо исчезли, скрытые смуглым пиратским лицом, когда он набросился на ее трепещущий рот со всем пылом и страстью, унаследованными от испанских предков. Но даже вулканический огонь не смог бы согреть ледяные губы Линетт в этот первый, разбивающий вдребезги все мечты момент истины.
Поцелуи жгли ее, как клеймо стыда. Ни разу ей в голову не приходило, что она в чьих-то глазах может выглядеть такой дешевкой!
Даже принимая небрежные ласки молодых людей во время танцев в роскошных клубах и ультрасовременные настроения Мерли и ее компании в вопросах морали, она оставалась той же романтичной, немного робкой и неуверенной в себе девушкой, какой была до того, как познакомилась с ними. Как она сумеет убедить маркиза, что он ошибся в своем мнении о ней?
Как сможет взять обратно глупые слова, которые он слышал собственными ушами? Эти мысли медленно кружили в ее мозгу, пока она боролась с безумным желанием подчиниться его страстным губам. Поцелуи Луиса стали еще жарче, когда он почувствовал слабый отклик.
Линетт упорно пыталась увернуться, но он не давал ей такой возможности, держал крепко, запустив свои загорелые пальцы в золотистые воздушные кудряшки у нее на затылке. Она чувствовала неистовое биение его сердца — мощного, как мотор, грозившего унести их обоих в безудержный полет страсти. Она должна что-то сделать, чтобы удержать в узде собственные чувства!
Линетт знала: бесполезно набрасываться на маркиза с упреками, кричать, что она оскорблена, — сначала необходимо остудить его пыл. Единственное, что она могла в тот момент придумать, — это отвернуться и, собрав остатки сил, жалобно попросить:
— Прекратите! Пожалуйста, не надо!
От удивления он ослабил объятия, и девушка быстро высвободилась. Луис сделал шаг вперед, чтобы опять схватить ее, но Линетт поспешно попятилась, готовясь впервые в жизни исполнить роль жеманной красотки перед лицом назойливого кавалера. Похлопав ресницами и капризно улыбнувшись, она промурлыкала:
Источник: litlife.club
Маргарет Роум — Райская птичка
Райская птичка
Издательство:
Центрполиграф
5-9524-2342-6
4.12 / 5 . Голосов: 8 1
Добавить в избранное
Ваша оценка:
Линетт по настоянию отца, финансового магната отправляется в кругосветное путешествие. Ее задача научиться вести себя в высшем обществе. Но в компании гламурных девиц и лощеных прожигателей жизни Линетт чувствует себя чужой, она устала играть роль светской львицы, не признающей норм морали. Только вот именно этот образ и приглянулся Луису по прозвищу Пират.
Райская птичка — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Райская птичка — читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Роум
Луис Эстевас решил на некоторое время оставить ее в покое, чтобы она могла полюбоваться океаном в свое удовольствие. Каждый раз, когда девушка отваживалась украдкой бросить взгляд в сторону маркиза, она видела только широкую спину и загорелые руки, крепко державшие штурвал. Постепенно она позволила себе расслабиться и полностью предаться новым для нее приятным переживаниям.
Они миновали множество небольших островков, разбросанных по океану, как жемчуг по бархату, на некоторых из них могла уместиться всего лишь дюжина пальм. Линетт было любопытно, далеко ли до Парадиза, но всякий раз, как она собиралась с силами, чтобы задать вопрос Луису, слова застревали у нее в горле при мысли, какое скрещение шпаг может последовать за этим вполне невинным вопросом, если она начнет разговор.
Через некоторое время девушка почувствовала голод. Завтрак был несколько часов назад, и теперь она сожалела о своей глупости — не надо было отказываться от всего, кроме чашки кофе, знала ведь, что впереди долгое плавание! Внезапно Линетт поняла, что катер изменил курс, — они направлялись к небольшому, в форме полумесяца, атоллу с розовато-золотистыми пляжами, окаймленными стройными томными пальмами, которые, казалось, склонили головы в приветствии. Она вздохнула с облегчением при мысли о Вивьен, поджидающей ее на берегу. Наверное, хозяйка уже позаботилась о еде и освежающих напитках для путешественников… Линетт порадовалась, что близость к цели избавляет ее от необходимости выпрашивать кусочек шоколада или бисквиты у злодея-маркиза.
Катер обогнул мыс атолла и скользнул в безмятежную лагуну. Линетт напряженно всматривалась в линию берега, не появится ли тонкая фигурка Вивьен на пляже, однако он оставался пустынным. Она озабоченно сдвинула брови, но, вспомнив, что подруга не ожидает ее приезда до следующей недели, почувствовала себя внезапно такой беспечной и веселой, что даже сумела улыбнуться Луису Эстевасу, когда, выключив мотор, он подошел к ней и сообщил:
— Ну вот мы и на месте. Вы готовы сойти на берег?
Линетт, предвкушая, что он вскоре отправится в обратное путешествие на Таити, даже забыла о своей враждебности.
— О да! — решительно кивнула она. — Я жду не дождусь встречи с Вивьен. Надеюсь, она дома — мы ведь прибыли на неделю раньше. Вот будет смешно, если мы заявимся, готовые ее удивить, а вместо этого обнаружим, что она отсутствует!
Однако Луис это смешным не нашел. Его реакцией на шутку стал непостижимый быстрый взгляд и кивок в сторону надувной резиновой лодки, брошенной им за борт катера.
— Зачем нам это? — изумилась девушка. — Разве на Парадизе нет пристани?
Но маркиз был, судя по всему, слишком занят, чтобы ответить, поэтому она решила придержать все свои вопросы для Вивьен и хранила молчание, пока он помогал ей спуститься в лодку и греб в сторону острова из волшебной сказки. Луис орудовал веслами ловко, без усилий, и Линетт жадно наблюдала, как берег становится все ближе и ближе.
Внезапно, заметив легкую улыбку, игравшую на красиво очерченных губах маркиза, она почувствовала смутное, волнующее и необъяснимое беспокойство. Стоп! А где жители острова? Где их лодки, где их дети? Атолл казался совершенно необитаемым, даже отпечатки ног не портили розовато-белую гладь его берегов…
Лодка села на мель, маркиз подхватил девушку на руки, перенес ее на берег и поставил на песок. Он будто сбросил с себя покров цивилизации и теперь смотрел на нее с триумфом захватчика, сверкавшим в дерзких, отчаянных синих глазах. Мрачное предчувствие охватило Линетт.
— Где мы? Это не Парадиз!
Луис взял ее за руку и, глядя прямо в глаза, нагло заявил:
— Нет, не Парадиз! Но этот остров будет раем для нас, малышка Линетт, я тебе это обещаю!
Всем своим видом девушка выразила полное недоумение, а Пират широко развел руками, словно хотел обнять все, что их сейчас окружало:
— Это мое убежище. Место, где я избавляюсь от оков светских условностей. Месяцами я выполняю обязанности маркиза де Парадиза, бываю в обществе, занимаюсь надоедливыми делами поместья, но время от времени я сбегаю от всех и направляюсь прямо сюда. Никто больше не знает об этом атолле. Я приезжаю сюда, чтобы жить, как жили мои предки. Первые Эстевасы были вольными людьми — пиратами.
И, передав мне свои владения, они также оставили мне в наследство свою горячую кровь и желание быть свободным хотя бы несколько недель в году. А теперь, — он широко улыбнулся, — у меня даже есть спутница, которая верит, как и я, что условности нужно выбрасывать за борт, когда они угрожают естественному стремлению к свободе.
Ты коснулась чувствительной струны в моем сердце, Линетт, в тот вечер в Папеэте, когда шокировала напыщенных представителей светского общества столь пылкой речью о браке и оковах, которые ему сопутствуют. Я никому не позволю надеть эти оковы на меня! Из всех женщин, что я знавал, ни одна не думала так же, как ты. Они все хотели приковать меня к себе!
Некоторые даже заговаривали о детях! Когда-то, возможно, мне придется подчиниться этой неизбежности, но только не сейчас, не сейчас! Я нашел все, что хотел, в тебе, моя маленькая мятежница!
Луис притянул ее к своей твердой как скала груди и заключил в объятия. Солнце и небо исчезли, скрытые смуглым пиратским лицом, когда он набросился на ее трепещущий рот со всем пылом и страстью, унаследованными от испанских предков. Но даже вулканический огонь не смог бы согреть ледяные губы Линетт в этот первый, разбивающий вдребезги все мечты момент истины.
Поцелуи жгли ее, как клеймо стыда. Ни разу ей в голову не приходило, что она в чьих-то глазах может выглядеть такой дешевкой!
Даже принимая небрежные ласки молодых людей во время танцев в роскошных клубах и ультрасовременные настроения Мерли и ее компании в вопросах морали, она оставалась той же романтичной, немного робкой и неуверенной в себе девушкой, какой была до того, как познакомилась с ними. Как она сумеет убедить маркиза, что он ошибся в своем мнении о ней?
Как сможет взять обратно глупые слова, которые он слышал собственными ушами? Эти мысли медленно кружили в ее мозгу, пока она боролась с безумным желанием подчиниться его страстным губам. Поцелуи Луиса стали еще жарче, когда он почувствовал слабый отклик.
Линетт упорно пыталась увернуться, но он не давал ей такой возможности, держал крепко, запустив свои загорелые пальцы в золотистые воздушные кудряшки у нее на затылке. Она чувствовала неистовое биение его сердца — мощного, как мотор, грозившего унести их обоих в безудержный полет страсти. Она должна что-то сделать, чтобы удержать в узде собственные чувства!
Линетт знала: бесполезно набрасываться на маркиза с упреками, кричать, что она оскорблена, — сначала необходимо остудить его пыл. Единственное, что она могла в тот момент придумать, — это отвернуться и, собрав остатки сил, жалобно попросить:
Источник: libking.ru
5 «Если вы любите, а вас нет — отпустите. Если вас любят, а вы нет — оцените и присмотритесь. Если любовь взаимна — боритесь». (Ошо)
Сказать, что я с большим удовольствием читала эту книгу – значит, ничего не сказать! Это просто всеохватное погружение в сказочную реальность (или реальную сказочность?) села Маломишкино. Окунулась в яркое солнце, синее небо, поля цветов, в простые деревенские будни,ощутила торжество любви над предательством, праздника над унылостью и повседневностью, творческого вдохновения над косностью. Книгу пронизывает аромат лёгкого авантюризма героев вместе с тщательной продуманностью,виртуозность импровизации и выверенность шагов.
Знакомьтесь: наша героиня – Милена Рыжикова, девушка, которая жила с семнадцати лет одна в столице, работала моделью, официанткой и организовывала свадьбы и вполне может за себя постоять.
«– Я особенная, –кокетливо поиграла я плечами. – Настолько, что даже плачу, когда в зеркало смотрю.
– Плачешь?! Почему?
– От восторга!»
Но вот в силу обстоятельств (здесь и измена жениха за неделю до свадьбы, и позорная неудача на работе) Милена вынуждена была уехать из Москвы в деревню Маломишкино, где двоюродная бабушка оставила ей наследство в виде старенького домика. И появилась девушка в этой дыре в костюме от Мадемуазель Шанель и туфельках от Маноло Бланик. Я представляла себе эту картинку(жара, пыль, непросыхающая грязь, коровьи лепёшки вдоль дороги, шипящие гуси, деревянный заборчик с ржавым замком, двор, заросший сорняками и травами) и жалела Милену,и смеялась, и радовалась её жизнелюбию и непотопляемости. «Я отбросила чувство подступающей тоски утверждением: да это же сплошной винтаж и этника!Историческая оригинальность! Это можно как-нибудь использовать?»
Но какие творческие мозги нужны, чтобы придумать и осуществить всё то, что провернула героиня, имеющая в запасе небольшие денежные средства и окружённая практически чужими людьми, весьма настороженно встречающими чужаков!
Наш герой – Владимир Гродский, «Тридцать пять лет. Олигарх, холостяк. Завод, самолёт, замок. Как говорится, мой любимый цвет,мой любимый размер. Даже если не любит праздники, научим любить!»
Что ещё мы знаем о нём? IQ, как у Илона Маска, открыл фабрику дронов в Ростове по примеру продвинутой китайской компании, читал страшно умные лекции в Сколково про аэродинамику и участвовал в конференции по робототехнике.
Вызывает улыбку фееричное знакомство Милены и Владимира, их встречи, пикировки, обмен колкостями
Громадный долг,висящий на героине, заставляет девушку организовать этно квест для своих подруг с «Рублёвки». Вот только крохотный список заданий:
— Форт Баярд в курятнике;
— доение козы. Об этом нужно подробнее:
«В щёлку было плохо видно, но, судя по всему, Тома добралась до вымени и пробормотала в смятении:
– О май гад! Это же выглядит просто неприлично! И за это руками. о нет. Давай ты!
– Нет, я за рога держу, – ответила Лана. – Да что ты девственницу из себя корчишь?!
– В дойке коз я на самом деле абсолютно девственна. – отвечала Тома.
– Самое время потерять невинность, – хмыкнул Стёпка.
– Я бы попросила вас обойтись без инсинуаций, – сказала Тома».
Замечательный юмор, красочные сравнения (Пипетка-пулемётчица,сбивающая Мессершмиттов), непередаваемый южнорусский говор, динамичный сюжет, колоритные персонажи создают особую атмосферу книги, от которой так трудно оторваться. И когда читала о деревенской еде, то с трудом удерживала себя от желания нырнуть в холодильник: «– Гречневые блиночки, пшеничные, горячие, с маслыцем.
А шобы непустые кушать, вот икра щучья, сёмочка малосольна, селёдочка наша донская, дагрыбочки с лучком жарены. Это на любителя. Туточки блинки с мясом. Колбаска домашняя с чесночком, пузанина, сама делала, котлетки под наливочку. А ежели сладенького, то вот и варенье жердёловое, есть з вышни и мёд, у соседа брала,первого выгона.
Каймак жирный, з под своей коровки. Угощайтеся!»
Не могу не сказать и о ещё одном главном персонаже книги. Это великолепная природа, так пронзительно и ярко нарисованная, что я будто сама лежала ночью на траве, глядя в усыпанное звёздами небо, летела над блестящей полосой речки, наблюдала восход солнца,купалась в аромате нагретой солнцем травы: «Кусты сирени зашевелились, как живые, под дуновением лёгкого ветра, и моего носа коснулся тонкий, волшебный аромат цветов. По ранним сумеркам, как жемчуг по бархату, разлилась звонкая птичья трель. Соловьи?!
Как красиво! Сердце наполнилось неоправданной, почти детской радостью. Несколько вздохов спустя песни соловьев подхватили другие пичуги. Казалось, их здесь сотни-тысячи, целый щебечущий оркестр».
Замечательная история,такая летняя, солнечная, искристая, как брызги шампанского. И в любовь героев верю, и в счастье всех, кто так или иначе участвовал в этно квесте. И я получила огромный заряд бодрости и отличного настроения и готова любить весь мир с его несовершенствами!
Автору – моя огромная благодарность!
Источник: www.livelib.ru