Кто автор жемчуга в волосах

На сборниках баллад немецкой группы «S corpions », выпущенных с 1994 года можно встретить композицию под названием «White Dove» («Белая голубка»), посвящённую, как не трудно догадаться, «миру во всём мире». Многие рок-меломаны старшего поколения прекрасно знают, откуда «растут ноги» у этой красивой песни. А вот молодых, возможно, надо и просветить. Для этого надо вернуться на 25 лет назад во времена существования восточно-европейского социалистического блока, куда входила и Венгрия. Именно в Венгрии возникла одна из самых известных рок-групп соцлагеря под названием «O mega ».


Omega – «Gyöngyhajú lány» (1969).

Карьера мадьярских рокеров начиналась довольно успешно. В 1968 году их заметил британский менеджер Джон Мартин и пригласил совершить тур по Туманному Альбиону. Там же был выпущен и дебютный альбом «Omega» под характерным названием «Omega Red Star from Hungary» — «Omega — красная звезда из Венгрии» (на родине пластинка называлась «Trombitás Frédi és a Rettenetes Emberek»).

очень красивая песня под гитару.ЖЕМЧУГА ( СТОЯЛ У МОРЯ ) (Ефимов Анатолий)

Группа хотела записать в Британии и второй альбом, но руководству Венгрии визиты «Omega» к капиталистам не нравилась, и поездки за рубеж им запретили. А зря. Именно пластинка 1969 года — «10 000 lépés» («10000 шагов») — вышла у группы очень удачной. Именно на ней был записан крупнейший хит коллектива «Gyöngyhajú lány» («Волосы девушки») — прекрасная баллада с модным психоделическим оттенком и пронзительным гимнообразным припевом, который можно было распевать вместе с публикой. В духе времени был и романтически-мистический текст о загадочной красавице с жемчужными волосами, вселяющей в души людей свет и надежду:

Однажды солнце, покинув свод,

Уснёт на дне озёрных вод,

И на людей сойдёт печаль —

Она придёт к нам невзначай.

Это сказка или всерьёз —

Свет её жемчужных волос?

Стала светлою даль,

Как когда-то встарь.

А поутру она уйдёт

За даль холмов в свой мир цветов,

Где синий слоник расскажет ей

Про жемчуга на дне морей.

Читайте также:
Как сделать гладкий гранит в Майнкрафте

Это сказка или всерьёз —

Свет её жемчужных волос,

Что коснулись вершин

И морских глубин.

Когда в ночи ты одинок,

Тебе звезда с небес падёт.

Так добрым странникам в ответ

Горит её жемчужный свет.

Это сказка или всерьёз

Свет её жемчужных волос?

Между небом и мной


Omega – «Pearls in her hair» (1973).

Музыку к песне написал клавишник «Omega» — Габор Прессер, текст — студентка Анна Адамиш, а спел её главный вокал группы Янош Кобор. В 1970 году «Gyöngyhajú lány» была выпущена как сингл «Petróleumlámpa / Gyöngyhajú lány» и 60 недель возглавляла венгерский хит-парад. Чувствуя большой потенциал песни, группа записала ещё две версии под названием «Жемчуг в её волосах»: англоязычную («Pearls in her hair») и немецкоязычную («Perlen im Haar»).


Omega – «Perlen im Haar» (1973)

1970 год вообще выдался для «Omega» удачным. Благодаря песне «Gyöngyhajú lány», группа выиграла приз на фестивале «Барбарелла» в Пальма-де-Майорка, а на фестивале «Yamaha Music Foundation» в Японии даже отхватила каждому участнику по мотоциклу. Тогда же вышел и третий альбом группы «Ejszakai orszagut» («Ночное шоссе»), заглавная композиция которого по структуре весьма напоминала предыдущий хит о жемчужных волосах.


Omega – «Gyöngyhajú lány» (2012).

К сожалению, в 1971-м — через год после записи 3-го альбома — «Omega» понесла серьёзные потери: группу покинули основной композитор и основная поэтесса — Прессер и Адамиш (вместе с последней ушёл и её муж — ударник Джозеф Лаукс). Троица тут же основала другой успешный коллектив «L ocomotiv GT».

Спустя много лет — в 1994 году — Прессер и «Omega» снова выступили вместе на большом концерте группы, состоявшемся в Будапеште на стадионе «Nepstadion». В качестве приглашённых гостей были и члены «Scorpions» — Клаус Майне и Рудольф Шенкер. Немцы подарили венграм исполнение своего «Ветра перемен», но уехали тоже не с пустыми руками. Услышав, как воодушевлённо толпа распевала в конце концерта «Gyöngyhajú lány», Майне зашёл после шоу в гримёрку к «Omega» и попросил у группы разрешение записать свою версию песни. Те разрешили — и на свет родился хит «White Dove», выпущенный как благотворительный сингл для беженцев из Руанды.

Читайте также:
Как отличить фианит от Сваровски


Scorpions – «White Dove» (1996).

Конечно, красота мелодии трогает и в этом исполнении. Но версия «Scorpions» кажется более прямолобой и банальной, нежели загадочный и призрачный оригинал. Солист «Omega» Янош Кобор вспоминал:

«Поскольку «Scorpions» гораздо более широко известны, чем мы, мы были этому рады, потому что рассчитывали, что это сделает и нас немного более известными, позволит продать больше дисков. Когда Клаус Майне сказал, что они хотят ее сделать, мы согласились — почему нет? Мне их версия не кажется неудачной, но некоторым участникам группы, в особенности Габору Прессеру, она не понравилась».


Kult – «Dziewczyna o prerłowych włosach» (1994).

«Gyöngyhajú lány» была очень популярна в некоторых странах Восточного блока, таких как Польша, Чехословакия и Болгария. На песню были сделаны многочисленные кавер-версии, преимущественно в Польше («Dziewczyna o perłowych włosach») и Чехословакии («Paleta» Маркиза Джона и «Dívka s perlami ve vlasech» Алеша Брихты и Габины Голдовой), Югославии («Devojka biserne kose» Гривы), Болгарии («Батальонът се строя» / Batalyonat se stroyava» дуэта «Южен Вятър») и Литвы («Meilės Nėra» Кейстуолиу Театраса).


Aleš Brichta – «Dívka s perlami ve vlasech» (2000).

G riva https://german121german.blogspot.com/2021/11/gyongyhaju-lany-1969.html» target=»_blank»]german121german.blogspot.com[/mask_link]

История красивой песни. Gyngyhaj Lany (1969) — White Dove (1994). Scorpions/Omega

Как фэнтези-песня про девушку с жемчужными волосами превратилась в благотворительный гимн о белой голубке?

История красивой песни. Gyngyhaj Lany (1969) - White Dove (1994). Scorpions/Omega

На сборниках баллад немецкой группы SCORPIONS, выпущенных с 1994 года можно встретить композицию под названием «White Dove» («Белая голубка»), посвящённую, как не трудно догадаться, «миру во всём мире». Многие рок-меломаны старшего поколения прекрасно знают, откуда «растут ноги» у этой красивой песни. А вот молодых, возможно, надо и просветить.

Для этого надо вернуться на много лет назад во времена существования восточноевропейского социалистического блока, куда входила и Венгрия. Именно в Венгрии возникла одна из самых известных рок-групп соцлагеря под названием OMEGA.

Читайте также:
Качество жемчуга ааа что значит

Карьера мадьярских рокеров начиналась довольно успешно. В 1968 году их заметил британский менеджер Джон Мартин (человек спродюсировавший ВСЕ диски «The Beatles»), и пригласил совершить тур по Туманному Альбиону. Там же был выпущен и дебютный альбом OMEGA под характерным названием «Omega Red Star from Hungary» — «ОМЕГА — красная звезда из Венгрии» (на родине пластинка называлась иначе «Trombitas Fredi es a rettenetes emberek»).

История красивой песни. Gyngyhaj Lany (1969) - White Dove (1994). Scorpions/Omega

Группа хотела записать в Британии и второй альбом, но руководству Венгрии визиты ОМЕГИ к капиталистам не нравилась, и поездки в Британию им запретили. А зря. Именно пластинка 1969 года — «10000 lepes» («10000 шагов») — вышла у группы очень удачной.

История красивой песни. Gyngyhaj Lany (1969) - White Dove (1994). Scorpions/Omega

Именно на ней был записан крупнейший хит ОМЕГИ «Gyongyhaju Lany» («Волосы девушки») — прекрасная баллада с модным психоделическим оттенком и пронзительным гимно-образным припевом, который можно было распевать вместе с публикой. В духе времени был и романтически-мистический текст о загадочной красавице с жемчужными волосами, вселяющей в души людей свет и надежду.

Исполнял песню на родном венгерском языке Янош Кобор. Гимно-образный припев, психоделическое исполнение и мистический образ «девушки с волосами цвета жемчуга» в тексте придавали ей особую таинственность и в то же самое время определённую торжественность, она идеально подходила для массового исполнения на концертах.

Музыку к песне написал клавишник ОМЕГИ — Габор Прессер, текст — студентка Анна Адамиш. Видимо, студенткам было негоже записываться на рок-альбомах, поэтому на первом издании пластинки Анна укрылась под псевдонимом «Istvan S.Nagy».

История красивой песни. Gyngyhaj Lany (1969) - White Dove (1994). Scorpions/Omega

В 1970 году «Gyongyhaju Lany» была выпущена на сингле и 60 недель возглавляла венгерский хит-парад.

Чувствуя большой потенциал песни, группа записала ещё две версии под названием «Жемчуг в её волосах»: англоязычную («Pearls in her hair») и немецкоязычную («Perlen im Haar»). Баллада начала путешествие и по странам Восточной Европы, докатившись и до Советского Союза, где стала очень популярной. Omega приезжала с гастролями в ГДР, Польшу, но в Советский Союз так и не доехала — всё заканчивалось на стадии переговоров. Руководство Госконцерта постоянно «кормило завтраками», обещая через какое-то время, и с другой программой. Тем не менее, в СССР песню слушали и любили, даже придумывали тексты на русском языке. Вот один из некоторых:

Читайте также:
Окаменелая ракушка как называется

«. Один цветок, и тот увял,
Тебя лишь взглядом я провожал.
Коснулся ветер твоих волос,
И таял вечер в дыханье роз.

Постой, не уходи,
С собой солнце не уноси.
Я тебе отдаю
Всю любовь свою…»

1970 год вообще выдался для ОМЕГИ удачным. Благодаря песне «Gyongyhaju Lany», группа выиграла приз на фестивале «Барбарелла», проходившем на Пальма-де-Майорка, а на фестивале Yamaha в Японии даже отхватила каждому участнику по мотоциклу. Тогда же вышел и третий альбом группы «Ejszakai orszagut» («Ночное шоссе»), заглавная композиция которого по структуре весьма напоминала предыдущий хит о жемчужных волосах.

К сожалению, в 1971-м — через год после записи 3-го альбома — OMEGA понесла серьёзные потери: группу покинули основной композитор и основная поэтесса — Прессер и Адамиш (вместе с последней ушёл и её муж — ударник Джозеф Лаукс). Троица тут же основала другой успешный коллектив LOCOMOTIV GT.

История красивой песни. Gyngyhaj Lany (1969) - White Dove (1994). Scorpions/Omega

Уже в 1994 году группа Omega давала большой концерт в Будапеште, на стадионе Nepstadion. Среди приглашённых VIP-гостей были участники немецкой группы Scorpions Клаус Майне и Рудольф Шенкер.

Под впечатлением от исполнения пронзительной баллады и реакции стадиона, немцы прошли после концерта в гримёрку и попросили у венгров разрешения записать свою версию этой песни, в ответ они разрешили им исполнять свою рок-балладу Wind of Change. Венгры разрешили — и на свет родился тот самый «White Dove», выпущенный, как благотворительный сингл для беженцев из Руанды. Конечно, красота мелодия трогает и в этом исполнении. Но, лично мне, версия SCORPIONS кажется более прямолобой и банальной, нежели загадочный и призрачный оригинал.

«Поскольку SCORPIONS гораздо более широко известны, чем мы, мы были этому рады, потому что рассчитывали, что это сделает и нас немного более известными, позволит продать больше дисков. Когда Клаус Майне сказал, что они хотят ее сделать, мы согласились – почему нет? Мне их версия не кажется неудачной, но некоторым участникам группы, в особенности Габору Прессеру она не понравилась».

Читайте также:
Почему нельзя снимать чужие кольца

Источник: gdepapa.ru

Кто автор жемчуга в волосах

Стоял у моря в раздумьях я, Холодный ветер трепал меня Я был печален, любовь ушла И не вернется ко мне она Жемчуга в волосах, изумруды светят в глазах Всё как в сказке на ней, и свет очей Чайки кружат над ней, ветер треплет волосы ей Улыбнулась она и любовь пришла И вот из моря вышла она О как я счастлив она моя Я очень робко к ней подошел О как я счастлив я любовь нашел Жемчуга в волосах, изумруды светят в глазах Всё как в сказке на ней, и свет очей Чайки кружат над ней, ветер треплет волосы ей Улыбнулась она и любовь пришла И вот ушел этот сон Я как и прежде в нее влюблен Ее улыбку ее глаза Уж не забуду я их никогда Жемчуга в волосах, изумруды светят в глазах Всё как в сказке на ней, и свет очей Чайки кружат над ней, ветер треплет волосы ей Улыбнулась она и любовь ушла

Есть ошибки или текст неправильный?
Вы можете его откорректировать .

Текст песни добавил(а) MAVERISK 28.09.2020 г. Версия для печати Скачать текст

Транскрипция в настоящий момент не загружена.

Зарегистрируйтесь или войдите в аккаунт, чтобы добавить транскрипцию.

Аккорды в настоящий момент не загружены.

Зарегистрируйтесь или войдите в аккаунт, чтобы добавить аккорды.

Ссылка на видеоклип в настоящий момент не загружена.

Зарегистрируйтесь или войдите в аккаунт, чтобы добавить аккорды.

Ссылка должна иметь формат «HTML Object».
То есть, начинаться строкой Получить такую ссылку, например:
— в YouTube, нажав «Поделиться» —> «HTML-код»;
— в RuTube, нажав «Код вставки»
и т. д.

Источник: muza.vip

Рейтинг
Загрузка ...