Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какой мерой мерите, такой и вам будут мерить.
И что ты смотришь на щепку в глазу брата твоего, а бревна в твоем глазу не чувствуешь?
Или как скажешь брату твоему: „Дай, я выну щепку из глаза твоего“, а вот, в твоем глазу бревно?
Лицемер! Вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть щепку из глаза брата твоего.
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обернувшись, не растерзали вас.
Просите – и дано будет вам; ищите – и найдете; стучите – и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?
И когда попросит рыбы, подал бы ему змею?
Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.
«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями» (Мф. 7:6) — Осипов А.И
Итак, во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки. Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы?
Так, всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
Итак, по плодам их узнаете их.
Не всякий, говорящий Мне: „Господи! Господи!“, – войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: „Господи! Господи! Не от Твоего ли имени мы пророчествовали? И не Твоим ли именем бесов изгоняли?
И не Твоим ли именем многие чудеса творили?“ И тогда объявлю им: „Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие“.
Итак, всякого, кто слушает слова Мои эти и исполняет их, уподоблю человеку благоразумному, который построил дом свой на камне: и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот – и он не упал, потому что основан был на камне.
А всякий, кто слушает эти слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке: и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот – и он упал, и было падение его великое».
И когда Иисус окончил слова эти, народ дивился учению Его, ибо Он учил их как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
Источник: bibleonline.ru
Как понимать сказанное Иисусом Христом о том, что не нужно метать бисер перед свиньями и отдавать святыни псам?
Ответ Прежде мы говорили, что осуждать поступки брата, обличать его и учить его, как избавиться от грехов, может только тот, кто сам освободился от грехов, кто вынул из своего глаза не только находившееся там бревно, но и самый малейший сучок, словом, кто может назваться достойным сыном Отца своего Небесного. Но и таких людей Христос предостерегает против обличения всякого грешника. Не все (говорит Он) в состоянии понять вас и оценить вашу любовь к ним; погрязшие в разврате, пороках и злодеяниях могут с негодованием отнестись к вашему желанию вывести их из скотоподобного положения; они так привыкли к своей нравственной грязи и окружающей их тьме, что всякое стремление к очищению их, всякий луч света, проникающий в их темное царство, они принимают с озлоблением и ожесточенно защищают неприкосновенность своего болота. Не трогайте таких людей!
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями (Мф. 7, 6). Пользы им не принесете, себе же повредите. То слово истины, которое вы к ним понесете, останется непонятым ими; они будут издеваться над ним, они попрут его своими ногами и, обратившись на вас же, растерзают вас.
Они отзовутся на обращенный к ним призыв, как свиньи накидываются на брошенный им жемчуг, по виду своему похожий на зерно; но когда поймут, что тот призыв не может удовлетворить их похоть, то поступят, как те свиньи, которым вместо зерна брошен жемчуг: жемчуг затопчут ногами, а бросившего его растерзают, как озлобленные псы. (Из толкования Евангелий от Гладкова Б.И.) Пост ВКонтакте: https://vk.com/slovoohriste?w=wall-51556620_9893%2Fall просим Ваших репостов.
На вопрос отвечает профессор Московской Духовной Академии; член Президиума Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви.

![]() |
Добавить отзыв |
Портал может действовать только благодоря нашим с вами совместным усилиям. Вы можете внести свой вклад в дело распространения Слова о Христе.
Пожертвовать Вы можете через
универсальный платежный сервис
Источник: xn--b1agikpbaqdhl6a.xn--p1ai
Не знала, что у фразы «метать бисер перед свиньями» есть продолжение: о чем оно
Это выражение имеет широкое распространение в русском языке. Его употребляют, когда говорят о человеке недостойном, неспособном оценить хорошее отношение и высокие чувства. Мало кому известно, что этот фразеологизм имеет прямое отношение к Библии и содержит также вторую часть, которая постепенно исчезла из упоминания. В чем же смысл этой поговорки?
Значение в словаре
В фразеологическом словаре рассматриваемое выражение предстает в полном виде:
Не мечите бисер перед свиньями, да не попрут его ногами.
Смысл его состоит в том, что не стоит напрасно тратить слов с теми людьми, кто не может или просто не желает понимать вас. Не следует сильно стараться что-то делать для них. Ведь ваших слов и поступков им не дано оценить по достоинству.
Примеры из классики
Употребление данного выражения мы находим также и у классиков, вот два примера.
Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1783:
[Кутейкин]:Подавал я консисторию челобитье… На что и милостивая резолюция вскоре воспоследовала с отметкою: «Такого-то де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть – не мечите бисера перед свиньями, да не попрут его ногами».
А. С. Пушкин, письмо к Бестужеву 1825 г.:
Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными.
Библейский источник
В современной речи фразеологизм появился, будучи заимствованным из Священного Писания. Конкретно речь идет о главе седьмой, статье шестой Евангелия от Матфея, где приводится Нагорная проповедь Иисуса Христа:
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Цитата из Евангелия была подхвачена народом, став крылатой, но в несколько измененном и укороченном виде:
Не мечите бисер перед свиньями.
«Жемчуг» был заменен на «бисер», потому что таковым было его общепринятое наименование на Руси.
Толкование богословов
При толковании цитаты из Библии часть комментаторов склоняется к следующей версии. Употребление слова «жемчуг» в данном случае связывается ими с одной из старых традиций, присущих византийской церкви. Хлеб освящали, разделив его на очень маленькие кусочки, практически на крошки. На древнегреческом языке их называли margaritas, что в буквальном переводе на русский значит «жемчужинки».
Примечательно, что в новогреческом это слово также применяется и для обозначения жемчуга, и для обозначения хлебных крошек. Таким образом, если говорить о дословном переводе библейского отрывка, о котором идет речь, то он будет выглядеть следующим образом:
Не бросайте псам освященного мяса, а свиньям освященного хлеба.
Достоверность данного толкования подкрепляется еще и тем фактом, что у иудеев такое животное, как свинья, представляет собой символ нечистоты, тогда как святыня должна сохранять абсолютную чистоту.
Источник: hochyvseznat.ru