Символом японского нового года является не. ёлка. Может быть, кому-то кажется это странным, но никаких ёлок в Японии на новый год нигде не увидишь. Ёлки в Японии исключительно рождественские. И украшают их за 2 месяца до Рождества. Но сразу же после Рождества, 26 декабря ни одной ёлки нигде уже нет, словно, их и не было.
Еще 25-ого декабря, в Рождество, гремят салюты и народ устраивает гуляния в честь Рождества, но 26 декабря ситуация уже совсем другая: ни ёлок, ни гирлянд, ни рождественских украшений нигде нет. Это значит, что Япония готовится к встрече Нового года.
Символов японского нового года достаточно много. Остановимся на самых главных.
К последнему дню уходящего года — омисока — готовятся заранее тем, что проводят большую уборку — осодзи. Уборку проводят везде: в компаниях, в школах, в детских садах, и, конечно же, дома. За неделю до нового года во всех хозяйственных магазинах наблюдается некоторое оживление: домохозяйки активно скупают бытовую химию, и «аксесуары» для проведения генеральной уборки дома.
ПРАВИЛА ЯПОНСКОЙ ЖИЗНИ: Японские талисманы, амулеты и обереги
У входа в жилье на стену, или прямо на входную дверь, вывешиваются «венки» из соломы и бумаги — симеказари.
Симеказари символизируют подготовку жильцов к встрече с богами в новом году. Украшения эти ритуальные, и корнями уходят в японскую мифологию.
Помимо симеказари, жилище так же украшают кадоматсу — новогодние сосновые украшения. Их так же выставляют у входа в дом.
Кадоматсу, как и симеказари — это все атрибутика синтоизма, специальные символы, или знаки в честь приветствия богов в новом году.
Еще один элемент новогоднего декора — кагамимоти.
Кагамимоти буквально переводится как «зеркальный рисовый пирог» — появился в праздничном новогоднем японском интерьере не так давно — в период Муромати (14-16 вв.):) Кагамимоти представляет собой две круглые рисовых лепешки, сверху украшенные апельсином. Почему у этого символа такое «странное» название — неизвестно. Но две рисовых лепешки — одна на другой, — а сверху апельсин — сама эта «конструкция» символизирует преемственность поколений, продолжение рода.
В первый день нового года все начинают первую свою трапезу с праздничного супа — о-дзони. О-дзони в разных регионах Японии варят по-разному, но в обязательном порядке в о-дзони кладут рисовые лепешки из клейкого риса моти. Нужно обладать определенным мастерством поедания супа с лепешками из клейкого риса, чтобы не подвергать себя опасности подавиться клейкими лепешками, и что более страшно — они могут застрять в горле. Поэтому для маленьких детей и для пожилых людей лепешки в супе режут заранее на маленькие кусочки, чтобы удобнее и безопаснее их можно было есть.
Новогодний японский праздничный стол не обходится без праздничного меню — о-сети рёри
О-сэти рёри содержат в себе многочисленные ингридиенты. Каждый ингридиент не случаен, наоборот, является самостоятельным символом долголетия ли, счастья ли, благополучия ли. Их красиво укладывают в коробки. И о-сэти рёри чем-то напоминают еду о-бенто, которая тоже подается в коробках.
Как Японцы украшают город на новый год? Новогодняя Иллюминация 2022
Появившиеся в эпоху Хэйан блюда о-сэти рёри изначально состояли, в основном, из вареных или специально обработанных (маринованных) овощей. Но с течением времени в праздничное меню стали добавляться все новые и новые ингридиенты, такие как морские водоросли, морской окунь, креветки.
Сегодня о-сэти рёри можно заказать заранее в магазине, и большинство японцев именно так и делает. На Рождество японцы заказывают в специальных отделах супермакетов рождественские пирожные. А на новый год — о-сэти рёри.
Ну и, пожалуй, самый главный символ японского нового года — хатсумоде (первое посещение храмов в дни Нового года). Многие отправляются в храм уже в полночь. В новогоднюю ночь в синтоистских и буддийских храмах Японии проводятся праздничные службы. Но посещение храма в полночь — это необязательное правило.
Кто-то отправляется в храм после того, как встретил первый рассвет нового года, а кто-то приходит в храм уже к вечеру 1-ого января. И всё это время храмы радушно встречают всех пришедших в храм. На территории храма круглосуточно работают базары с горячей едой и горячим рисовым слабоалкогольным напитком — амазаке.
При встрече в омисоку или в последний раз в старом году японцы говорят ёи о-тоси о ( 良いお年を , хорошего Нового года) ; после наступления Нового года приветствие звучит как акэмаситэ о-мэдэто годзаимасу ( 開けましておめでとう акэмаситэ о-мэдэто: годзаимасу, счастья в открывшемся (новом году)) .
Новый год уже вот-вот наступит. Я желаю всем хорошего Нового года! 良いお年を!
Источник: katyajtj.livejournal.com
Новый год в Японии
Новый год – самый популярный праздник, его отмечают практически во всех странах мира. Однако празднование у разных народов различается как традициями, так и новогодними атрибутами. Празднование Нового года в Японии также имеет свои особенности.
Описание
Современная Япония встречает Новый год вместе со всем миром в ночь с 31 декабря на 1 января. Но так было не всегда. Григорианский календарь был введен в 1873 году. В силу исторических причин страна в то время переживала период больших преобразований всех сфер государственной жизни.
До этого времени Новый год в Японии в соответствии с китайским лунным календарем приходился на один из дней в начале весны, дата не была фиксированной. Календарь соблюдается в Восточной Азии и в наши дни. Праздник может состояться любого числа в отрезке времени от 21 января по 21 февраля (второе новолуние после 21 января).
Сдержанные и трудолюбивые в повседневной жизни японцы отмечают Новый год с размахом, создавая яркую праздничную атмосферу. Все вокруг сияет иллюминацией. Практически вся страна 28 декабря уходит на каникулы до 3 января. Деловая жизнь замирает, прекращается работа многих государственных и коммерческих предприятий.
Зато на улицах больших и маленьких городов происходит открытие ярмарок, наполненных новогодними сувенирами, украшениями, лакомствами. Торговля идет бойко, так как сувениры в Японии преподносят не только родственникам. Их получают друзья, клиенты учреждений, учителя, начальство.
Покупатели часто получают в подарок от продавцов небольшую фигурку животного – символа приближающегося года.
Следует сказать, что елка не является традиционным символом Нового года в Стране восходящего солнца, однако под влиянием западных традиций такое украшение все чаще можно увидеть у входов в магазины и супермаркеты.
А также под влиянием чужеземных традиций появился и японский аналог Деда Мороза или Санта-Клауса. Его называют Одзи-сан. Персонаж становится популярным, его можно встретить в людных местах, на увеселительных мероприятиях в детских учреждениях. Считается, что он приходит ночью, когда наступает Новый год, и дарит детям подарки.
Однако традиционный символ – Сегацу-сан, одетый в зеленое или бирюзовое кимоно и имеющий длинную, почти до земли, белую бороду. Он ходит по домам жителей в течение предновогодней недели, чтобы пожелать людям счастья и добра. Подарков детям он не дарит.
Сегодня, когда дата праздника постоянна, и восточный календарь больше не соблюдается, японцы тем не менее не отказываются от своих традиций. Это касается блюд праздничного стола, украшений домов и улиц, подарков, ритуалов.
Как готовятся?
Готовиться к большому национальному празднику начинают задолго до его наступления. Уже в конце ноября приступают к украшению улиц и жилищ. В разноцветном декоре основной цвет красный.
Очень важным считается встречать наступающий год в чистоте, чтобы вместе с грязью проблемы из предыдущего года не перешли в новый. Японцы известны своей чистоплотностью, и в их домах всегда убрано. Однако в соответствии с древней традицией 13 декабря они совершают Сусу Хараи.
Это ритуал, во время которого проводится генеральная уборка, ведь именно в чистое жилище придет удача. Все предметы в доме чистят, все ненужное выбрасывают. Смывают грязь и со стен домов, дорог и тротуаров, памятников при помощи воды и мыла.
После этого у входа в дом помещают кадомацу. Это украшение, для изготовления которого используют сосну, сливу и бамбук. Их сплетают веревкой из рисовой соломы. На кадомацу могут быть мандарины, ветки папоротника, пучки из водорослей. Как правило, украшения устанавливают по обеим сторонам от входной двери.
По поверью, злые духи боятся кадомацу. Внутри помещения в укромных местах кладут хамаими – оберег от разного рода неприятностей и опасностей. Он представляет собой стрелы, у которых затупленный кончик и белое оперение.
Непосредственно перед торжеством японцы принимают душ и совершают омовение в офуро (традиционная японская ванна), в которую наливают теплую минеральную воду. Но чистыми должны быть не только тело и дом, но и душа. Поэтому люди стараются вернуть все долги и уладить все споры, если таковые имеются, оплатить все счета. Отрицательные эмоции должны остаться в прошлом. А также в последние дни уходящего года коренные жители молятся и размышляют о тех поступках, которые совершили за год.
Немаловажной частью подготовки к празднику является написание поздравительных открыток. Их принято посылать родственникам, друзьям, знакомым. Поэтому почта – единственная организация, которая имеет много работы во время всенародного праздника.
Как празднуют?
Новый год в Японии встречают в тихом семейном кругу. Обычно в канун празднования собираются близкие люди. Они украшают дом, готовят блюда национальной кухни. Хотя современные японцы носят европейскую одежду, более подходящую для повседневной жизни в высоком ритме, Новый год – это отличный повод, чтобы облачиться в красивые кимоно.
Семейная трапеза проходит дома. Ее проводят за спокойными беседами, нет шума и застольных песен. Трапеза не длится долго, после ударов колоколов из буддийских храмов, возвестивших о приходе Нового года, люди ложатся спать. Молодежь может выйти гулять на праздничные улицы, чтобы посмотреть вполне современный салют.
В первое утро после праздничного ужина японцы читают новогодние поздравительные открытки, которых бывает очень много. Вторая половина дня проходит в посещениях родственников и друзей, чтобы пожелать им счастья и успехов в наступившем году. Заранее о посещениях не предупреждают. Визиты очень краткие, часто лишь оставляют визитные карточки в специальном месте.
Японцы не слишком религиозны. Однако согласно национальному календарю январь считается дружелюбным месяцем, в котором нужно дать начало новым делам и свершениям. Поэтому выходные дни посвящаются первому в году посещению храма. А также 2 января простые граждане поздравляют императорскую семью.
Кроме того, в разных регионах страны происходят собственные фестивали, приуроченные к новогодним каникулам. Например, фестиваль пожарных команд, который проходит в Токио и других городах.
Происхождение парада имеет глубокие исторические корни. Сегодня это яркое зрелище, во время которого происходит демонстрация достижений, показ уникальных трюков.
Новогодние украшения
После генеральной уборки японцы приступают к украшению своих жилищ. Хотя основной традицией является установка кадомацу, некоторые японцы предпочитают использовать веревку из рисовой соломы, которую перекручивают и декорируют мандаринами и папоротником. Это также оберег от злых сил и гарантия получения порции счастья и здоровья.
Оберег обычно помещают между кадомацу над входной дверью. Он часто бывает дополнен жгутом из соломы, скрученным в круг. Как дополнительными украшениями пользуются полосками из бумаги, плодами, пучками из соломы и даже морепродуктами.
Украшения можно купить на ярмарке или в магазине, а также их часто делают своими руками.
Внутреннее убранство помещения составляет мотибана. Делают декор из веток ивы и бамбука, на них развешивают цветные фигурки из моти (шары, цветы, рыбы, фрукты). Традиционно они раскрашены в розовый, зеленый, белый и желтый цвета. По окончании праздника члены семьи съедают фигурки. Количество съеденных фигурок зависит от количества прожитых лет.
На ворота обычно помещают украшения из сосновых ветвей. Иногда их дополняют соломинки, папоротник, бамбук, слива. А также на них присутствуют белые полоски из бумаги, которые складывают по особому образцу. Украшениям приписывается магическая сила, они символизируют различные божества, которые охраняют дом и его обитателей.
Праздничный стол
Японцы не отличаются чревоугодием, это нация неполных людей. Новогодний стол не слишком изобильный. На нем присутствуют традиционные национальные блюда из морепродуктов, риса и овощей. Блюда имеют символический смысл: они отождествляются с привлечением удачи, процветания и крепкого здоровья. В разных регионах состав продуктов может быть различным.
Большая часть продуктов имеет сладкий или кислый вкус, многие продукты сушеные, их необязательно хранить в холодильнике. Дело в том, что раньше по традиции в новогодние дни хозяйки не должны были заниматься приготовлением пищи, и блюда подготавливались заблаговременно. Сегодня праздничные наборы для новогоднего стола – осэти – можно купить в магазине. Продукты упакованы в красивую коробку и уложены слоями. В коробках можно обнаружить креветки, сушеные сардины в соевом соусе, вареные водоросли, батат и каштаны, рыбный пирог.
До принятия пищи принято пить церемониальный напиток, приготовленный по древнему рецепту из саке на лекарственных травах. Обязательным на столе будет блюдо из моти – особого вида теста, на изготовление которого идет истолченный в пасту клейкий рис. В процессе приготовления его вкус становится сладким. Традиционными являются твердые лепешки из моти.
Их обжаривают на огне, опускают в воду, а затем посыпают сахаром с соевой мукой тонким слоем. Съесть моти на Новый год означает привлечь на свою сторону удачу.
Утром первого дня Нового года японцы едят суп дзони. Его готовят из моти с добавлением овощей. А также из моти готовят символическое украшение, которое считается подношением богам. Оно выглядит как трехслойная пирамида.
Пирамида стоит до 11 января, затем ее разбирают, лепешки разламывают и готовят из них похлебку осируки.
Источник: vplate.ru
Как отмечают новый год в Японии – 5 удивительных традиций этого праздника.
То, как отмечают новый год в Японии, покажется вам удивительным! Это много подарков, мандарины, украшающие моти, сосны у входа вместо ели в украшениях, и золотая неделя перед 31 декабря. В этой статье мы рассмотрим 5 традиций японского нового года. Готовы?
#1 съедобные украшения Мотибана и Кагами-Моти
В Японии есть традиция — украшать дома еловыми ветками с подвешенными украшениями. Вроде бы ничего необычного, мы тоже так делаем. Но кроме новогодних шаров и фигурок у японцев на ветках висят еще и разноцветные моти.
Это и есть мотибана. Японский Новый год нельзя себе представить без них.
После новогодних каникул мотибана съедается. И каждый член семьи должен съесть столько, сколько ему лет!
Есть еще Кагами-моти — это пирамида из двух-трех моти с увенчанной наверху мандаринкой. Их готовят перед Новым годом и расставляют возле синтоистских алтарей. 1 января японцы идут в храмы и разламывают Кагами-моти на кусочки, чтобы съесть вместе с сладким супчиком осируко из красных бобов адзуки.
#2 талисманы Нового года
Кумадэ.
Это вообще-то грабли. Кто бы мог подумать: грабли — талисман Нового года. Уже давно японцы верят, что Кумадэ сгребает удачу в кучу.
Они продаются в синтоистских храмах, украшенные разнообразными символами удачи и богатства.
Кадомацу.
Вместо ели японцы украшают сосну. Вернее, Кадомацу.
Это новогоднее украшение из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой.
Кадомацу ставят на улице перед входом в дом или квартиру — это будет приветствием божеству
Нового года и его временным пристанищем.
Дарума.
Это японская кукла-неваляшка, которая олицетворяет японское божество Бодхидхарму. Считается, что именно Бодхидхарма приносит в дом счастье. В Японии таких кукол изготовляют из дерева, папье-маше или бумаги. В Новый год владелец куклы загадывает желание, а потом рисует зрачок на одном из глаз куклы. Весь год кукла Дарума хранится на видном месте, чаще всего, рядом с алтарем.
Если к следующему году желание сбывается, то даруме дорисовывают второй глаз, если же нет,то куклу относят в храм и сжигают.
Подарки на Новый год в Японии – особенная часть праздника. Японцы всегда дарят очень много подарков: друзьям, коллегам, родным, но по традиции их можно разделить на вида — О-сэйбо и Отошидама.
Подарок О-сэйбо. Это древняя традиция. Началась она с подношений богам.
Постепенно подарки стали получать служители и люди сыгравшие важную роль в судьбе семьи. Дарили обычно сушеную рыбу, рисовую муку и прочие продовольственные товары. Сейчас это наборы чая, кофе или бытовая химия.
Подарок может быть простым, ведь, прежде всего, это выполнение социального долга, связанного с выражением благодарности за помощь и внимание. Обычно получивший подарок ответит тем же, но при этом подарит более ценный подарок.
Чтобы японцу отблагодарить всех, кого он считает нужным, в супермаркетах есть специальная услуга. На полках магазинов выставлены образцы, сортируемые по стоимости: 1000, 5000, 10000, 50000 иен. Указываете в бланке количество получателей, их адреса и имена. Остальное сделают специалисты упакуют и доставят.
Еще проще — нужный вам подарок можно заказать через Интернет, оплатив его по карте.
Другой вид подарков называются Отошидама. В переводе с японского — сокровище года. Это конверты с деньгами. Но очень красивые конверты. Японцы дарят их своим детям, внукам, племянникам и т.д.
#4 новогодняя ночь
Как отмечают Новый год в Японии? В праздничные новогодние дни японцы очень сентиментальны. Они ходят по родным, желают им благополучия, отправляются в места, где когда-то выросли и посещают храмы. Женщины, кстати, в эту пору ходят в специальных утепленных кимоно (иногда даже с мехом) — харэги.
В Японии Новый год встречают исключительно в кругу семьи, а еще они верят, что в первые секунды Нового года нужно смеяться — это приносит удачу.
После полуночи люди отправляются в буддийские храмы, чтобы послушать бой 108 колоколов и загадать желания.
«Согласно буддийским верованиям, у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков. Таким образом, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.»
После буддийских храмов, японцы отправляются в другие – синтоистские. Там они пьют саке из красивых бочонков и едят Кагами-моти.
А что там с Дедушкой Морозом? В Японии он тоже есть, его зовут Сегацу-сан (Господин Новый год) и одет он в утепленное голубое кимоно. Он тоже ходит по домам и поздравляет детишек с наступающим, но есть одно «но» — он не дарит подарки. Поэтому в последнее время дети отдают предпочтение Одзи-сану (Санта-Клаусу), который появился в Японии не так давно, но зато приходит не с пустыми руками.
Так как же кратко ответить на вопрос: Как отмечают Новый год в Японии? Японцы соблюдают хоть и странные для нас, но такие трогательные традиции. И встречают новый год в кругу семьи.
Источник: fuji-san.ru