Немного нестандартный взгляд был у меня на эту книгу, скорее всего из-за соавторства. До половины книги мне что-то будто мешало, было не таким, но при этом читала я с интересом, что удивительно.
Выйдя из всего того, что «было не так», как из леса, я увидела таки своего любимого Кинга и успокоилась. Больше всего я боюсь, что когда-нибудь разочаруюсь в его произведении. Таки пока не было случая.
Я не читала цикл «Тёмная башня», поэтому не знаю сколько здесь так называемых пасхалок и отсылок, но у меня такое чувство, что есть. По наслышке, но я же что-то знаю о «Тёмной башне», оттого и ощущения.
Сам сюжет, а именно долгое путешествие за каким-либо предметом (в данном случае — талисман), очень напоминает Толкина с его Властелином колец и Хоббитом. Если проанализировать, то можно довольно много всего отыскать. А может они с Страубом этим и вдохновлялись, а я просто не знаю.
Фэнтези сказка от Стивена Кинга. Такого я еще не читал. | «Глаза дракона» Стивен Кинг
Единственное, что мне не нравилось, это решения и действия главного персонажа. Всё время думала, что я сделала бы по-другому и было бы лучше. Тем не менее, он меня же бесил? Бесил. Эмоции же вызвал? Да.
Тогда нечего и жаловаться.
Бесить — значить вызывать эмоции, а это значит, что уже не всё равно.
Надеюсь в скором времени прочитаю и вторую часть. Похоже это будет как с Сиянием/Доктором сном.
Люблю и никогда не брошу,
Потому что Кинг хороший.
«У того, кто пытается нести весь мир на плечах, сначала ломается спина, а потом ломается душа.»
Пс. А вы хотели бы оказаться там, в территориях?
#БК_2017 (Книга, написанная в соавторстве)
Полезная рецензия?
написал рецензию 24 апреля 2017 23:52
Оценка книге:
Талисман Стивен Кинг
Сюжет этой истории не блещет оригинальность. При большом желании тут можно откопать и поход Фродо с Сэмом, и мимолетное ощущение Моей Прелести, так что Толкин не забыт, ничто не забыто. Кроме того, если натянуть уши покрепче, то можно притянуть гамлетовскую проблему дядюшки и голоса умершего отца-короля.
А у русскоязычного читателя где-то в глубинах подсознания поикает четвероногий герой сказки «Иван Царевич и Серый волк». Ну и как пресловутая вишенка на не менее пресловутом торте — собственный цикл автора «Темная башня». Тут и мальчик из другого мира, и война с волками, и бесплодные земли, и странный поезд.
Но на самом деле в данном случае вообще не важно о чем Стивен Кинг писал. Этот роман относится к той части его творений, читая которые я превращаюсь в того оболтуса-подростка из «Ералаша»: «Школа сгорела? Вот век бы слушал и слушал». Понятно о чем я? Да вот пускаю слюни, когда Кинг вот ТАК рассказывает историю, по сути ничем не примечательную.
Нет, я ничего не говорю — герои интересные, как детки-без-клетки, так и антагонисты. Путешествия в параллельные миры опять же. Плюс комплексы взрослых: власть, страх, жестокость, похоть. Все на месте. Но рассказчик (писатель) выходит на главную роль. Он как Филатов в своем «Стрельце» становится главным персонажем. И уже не столь важно кто, куда и зачем идет.
САМЫЕ СТРАШНЫЕ книги Стивена Кинга😱👻🖤
Главное — идите и подольше.
Я понимаю, что написал ни о чем. Но вот такой парадокс — понравилось очень, а сказать мало что могу. Разбирать насколько недетское поведение у Джека на фоне нелогичности поступков взрослых плохих дядек? Пытаться понять «а могло быть так, если бы он вот так»? Да не имею никакого желания. Человек написал книжку, получив от этой работы массу удовольствия, я уверен.
А я получил не меньше ее читая. Ну и вот как-то так.
Почему не максимальный бал? Потому что несколько раз я запутывался в каком мире мы сейчас находимся и когда он успел скакнуть. Но у Стиви вышла отличная сказка, не хуже чем «Глаз дракона». Да что там — точно лучше.
Полезная рецензия?
0 Мне нравится
0 Мне нравится
0 Мне нравится
написала рецензию 3 марта 2017 19:47
Оценка книге:
Талисман Стивен Кинг
Начиная читать эту книгу, я окончательно поняла, что Кинг уже не просто симпатичный мне писатель, а вполне даже любимый. И любимый не потому, что каждая книга для меня избранная. Честно сказать, жанр его книг не самый мой любимый. Но Кинг — это тот писатель для меня, которому я полностью доверяю. Я знаю, какой бы ни был сюжет, он будет очень качественным, увлекательным.
Я знаю, что буду читать с удовольствием, погрузившись в книгу с головой. Я жду персонажей с живым характером, и мои ожидания оправдываются.
Книга эта написана в соавторстве. С Питером Страубом я совсем не знакома, но, говорят, и он мастер своего дела. Да, собственно, и я довольна этим писательским дуэтом, который дал миру эту книгу. Помпезно, но ведь не жалко хороших слов за хорошо проведённое время.
Да, история 12-летнего мальчика Джека пришлась мне по душе, я переживала за него, искренне желала успешно завершить своё странное путешествие. Конечно, я не шагала вместе с ним, я переживала как переживает взрослый за ребёнка. Пожалуй, только из-за главного героя можно рекомендовать книгу для прочтения школьникам, от младшего до старшего возраста.
Джек — с отличной головой и правильными мыслями, с отважным сердцем и доброю душой. Ему всего 12 лет, но жизнь его наполнилась тревогами за здоровье мамы, из-за преследований дяди Моргана, и странными событиями, происходящими рядом с ним. Постепенно он осознаёт, что помимо обычного миро есть и Территории, которые находятся за гранью разумного, но вполне реальны.
Чтобы спасти свою маму, Джек отправляется на запад за Талисманом. Часть пути он преодолевает в реальном мире, часть по Территории. Конечно, путь его не лёгок, но в дороге он встречает не только врагов, но и друзей.
Во время чтения у меня возникали вопросы. Например, почему ему нельзя было отправиться не автостопом, а поездом. Отсюда возникает вопрос, почему мама не снабдила сына деньгами, чтобы ему было легче. Не совсем я поняла, почему Джек стремился обязательно встретиться с Ричардом, сыном Моргана, главного врага Джека.
Лично я боялась предательства со стороны сына, и не только потому, что он не поверит в дьявольскую сущность отца, но и из-за его излишней рациональности. Но хоть вопросы были, ответы на них я не жду, потому что это всё мелочи. Лучше поищу время, чтобы прочитать вторую книгу этой дилогии.
Полезная рецензия?
0 Мне нравится
0 Мне нравится
1 Мне нравится
написала рецензию 14 марта 2017 20:06
Оценка книге:
Талисман Стивен Кинг
По сарказму судьбы пишу рецензию в день похорон близкого человека, скончавшегося от всё того же злополучного рака, который и является двигателем сюжета этой книги. Маленький мальчик отправляется в своеобразное Задверье (точнее, Заворонковье, но звучит ужасно) по версии Стивена Кинга, чтобы спасти:
а) родную маму в нашем мире
б) королеву – отражение родительницы в этом мрачном Зазеркалье.
Чудесное исцеление в привычных нам реалиях невозможно, но и в придуманных условиях не намного легче. Оттого Джеку предстоит пройти немало испытаний, разнообразие которых напомнило Темная Башня (цикл) . Порой придётся противостоять им в открытую, а иной раз выжидать в укрытии, к примеру, пока друг-оборотень не переживёт наиболее опасную фазу луны. Этому самому Волку отошли все мои симпатии – настолько интересно его удалось подать, хотя изначально я испугалась подобной бульварной околовампирской тематики. При всей своей звериной натуре он фосфором светился во всех посвящённых ему главах, в противовес мраку, творившемуся в тех заведениях, которым по уставу положено бы быть богоугодными. Давно меня так не цеплял персонаж, в чём-то даже его неприспособленность к миру, наполненному чужеродными и ужасными-ужасными запахами, нашла отголосок и во мне.
Эта весна запомнится долгожданной экранизацией Голос монстра, и вот не успела я разобраться со списками и прочитать первоисточник, как в руки невольно попала другая книга со схожим скелетом сюжета и идеями. И если просмотр фильма меня в чём-то шокировал позицией сына в адрес умирающей матери, в случае с книгой я уже была готова к определённым моментам эгоизма, гипертрофированным из-за юного возраста. Джек любит свою необыкновенную маму-актрису, но ему бывает непомерно сложно в стремительно меняющемся окружающем мире.
P.S. Напомню, что на дворе год, который пытался предсказать Оруэлл. Плодотворный Стивен впервые выпускает книгу в соавторстве с другим писателем. И как я ни старалась, не сумела вычленить главы ли, абзацы ли или просто идеи, которые написал хорошо знакомый мне писатель, а не его менее популярный коллега. Думаю, это показатель качества — уровень нигде не был занижен.
В чём-то перемещения из одной реальности в другую напомнили 11/22/63, но гораздо больше меня порадовала параллель потоньше, потому что только к концу книги я поняла, что определённая семейность вызвала ассоциативный ряд с Дьюма-Ки, а такого душевного Стиви я как раз давно хотела снова открыть.
Источник: readly.ru
Рецензии на книгу « Талисман » Кинг, Страуб
Талисман
…Вновь и вновь двенадцатилетний Джек Сойер и его мать в спешке переезжают из одного города в другой, бегут, сменяя отели и стараясь не оставлять следов. От кого они прячутся? Кто – или что – их преследует? Этого Джек не знает, но он абсолютно уверен: его матери грозит смертельная опасность и только он может спасти ее.
Но для этого ему придется переступить черту – попасть в другую реальность, где обитают силы Тьмы, уже готовые нанести удар… «Талисман» – одно из самых ярких произведений Стивена Кинга – в новом переводе и впервые без сокращений! Читайте «Черный дом» – продолжение романа «Талисман».
Читать Талисман онлайн бесплатно
Серия «Темная башня»
and Peter Straub
Перевод с английского В. Вебера
Печатается с разрешения автора, E Seafront Corporation и литературных агентств The Lotts Agency и Andrew Nurnberg.
«Альгамбра: отель и сады»
Пятнадцатого сентября 1981 года Джек Сойер стоял у самой кромки воды, засунув руки в карманы джинсов, и смотрел на спокойный Атлантический океан. Джеку исполнилось двенадцать лет, и для своего возраста он был высок. Легкий бриз отбрасывал с красивого чистого лба каштановые, пожалуй, слишком длинные волосы.
Противоречивые, тягостные чувства держали Джека, не отпускали последние три месяца – с того самого момента, как его мать заперла двери их дома на Родео-драйв в Лос-Анджелесе и в спешке сняла квартиру к западу от Центрального парка. Оттуда они перебрались в тихое курортное местечко на крошечном океаническом побережье Нью-Хэмпшира. Порядок и размеренность исчезли из мира Джека.
Жизнь его стала такой же переменчивой и непредсказуемой, как поверхность простиравшегося перед ним океана. Мать тащила Джека за собой, перебрасывая с места на место. Но что гнало ее?
Она бежала, бежала.
Джек оглядел пустынный берег, повернув голову сначала в одну сторону, потом в другую. Слева находился парк развлечений «Аркадии веселая страна», в котором шум и гвалт не утихали со Дня поминовения до Дня труда[2].
Сейчас парк обезлюдел и затих – как сердце между ударами. «Американские горки» казались строительными лесами на фоне одноцветного, затянутого облаками неба, вертикальные и наклонные опоры расчерчивали его угольными полосами. Там жил Спиди Паркер, но сейчас Джек о нем не думал. Справа высился «Альгамбра: отель и сады», и именно туда тянули мальчика тревожные мысли.
В день приезда Джек на мгновение подумал, что видит радугу над двускатной крышей с мансардными окнами. Добрый знак, обещание перемен к лучшему. Но радуга ему померещилась. Только флюгер поворачивался справа налево, слева направо во власти переменчивого ветра. Джек выскочил из взятой напрокат машины, не обращая внимания на безмолвную просьбу матери заняться багажом, и огляделся.
Над вращающимся медным петушком нависало лишь пустое небо.
– Открой багажник и достань вещи, сынок, – позвала его мать. – Загнанная старая актриса хочет зарегистрироваться и поискать выпивку.
– Коктейль «Мартини», – уточнил Джек.
– Тебе следовало сказать: «Не такая ты и старая», – отозвалась она, с трудом вылезая из-за руля.
– Не такая ты и старая.
Она просияла – став прежней бесшабашной Лили Кавано (Сойер), на протяжении двадцати лет считавшейся королевой би-фильмов[3] – и выпрямила спину.
– Здесь все будет хорошо, Джеки. Все-все. Это хорошее место. – Чайка пролетела над крышей отеля, и на секунду у Джека возникло тревожное чувство, что это флюгер отправился в свободный полет. – Избавимся на время от телефонных звонков, верно?
– Конечно, – согласился Джек. Она стремилась спрятаться от дяди Моргана, больше не хотела цапаться с деловым партнером своего покойного мужа, мечтала о том, чтобы забраться в кровать с бокалом коктейля «Мартини» и натянуть на голову одеяло…
Мама, да что же с тобой не так?
Слишком много смерти, мир наполовину состоит из смерти. Чайка прокричала над головой.
– Шевелись, парень, шевелись, – добавила мать. – Давай войдем в Великое хорошее место[4].
Тогда Джек и подумал: А если станет совсем кисло, всегда можно позвать на помощь дядю Томми.
Но дядя Томми уже умер: просто эта новость все еще оставалась на другом конце телефонного провода.
«Альгамбра» нависал над водой. Грандиозное викторианское сооружение из гигантских гранитных блоков, казалось, естественным образом врастало в выступающий в океан мыс – торчащая каменная ключица на считанных милях нью-хэмпширского побережья. Сады располагались со стороны материка, и Джек, стоя у воды, практически их не видел – только верхнюю часть зеленой изгороди.
Бронзовый петух на фоне неба указывал на северо-запад. Мемориальная табличка в холле гласила, что в 1838 году здесь состоялась конференция методистов Севера, одно из первых крупных собраний сторонников отмены рабства в Новой Англии. На ней Дэниел Уэбстер произнес яркую, пламенную речь. Согласно табличке, Уэбстер, среди прочего, сказал: «С этого дня и навсегда – знайте, что рабство как американский институт слабеет и скоро отомрет во всех наших штатах и территориях».
Источник: homeread.net