Рака за камень заводить что значит

Всем известно выражение: «Хорошее дело браком не назовут!» И часто под этим подразумевалось, что свадьба-женитьба — дело дурное, не затейливое. Однако, почему свадьбу-женитьбу называют браком толком никто не объясняет.

Вот кто-то просит руки чьей-то дочери, родители договариваются обручить своих детей, молодые обещают друг другу идти по жизни «рука об руку».

А если рука по-«старославянски» звучит «рака», то как будет звучать выражение «рука об руку»? Наверное, «рака об раку». Да, смешно.

Ещё немного и мы «заведём раку за камень». причем за камнем не окажется никакого «рака». Дело в том, что в наш язык «старославянское» слово пришло с измененным звучанием и поэтому исказило смысл целого выражения! Изначальный смысл «завести раку за камень» — это высокое напряжение, когда использованы все доводы в споре и терпение на пределе, когда оба спорщика уже завели руку за камень, который у каждого за пазухой, и готовы бросать его друг в друга.

14 ПРИЧИН ПОЧЕМУ РАК — ЛУЧШИЙ ЗНАК ЗОДИАКА ♋ САМЫЙ ДОБРОДУШНЫЙ, НАДЕЖНЫЙ И ВСЕГДА ГОТОВ ВЕСЕЛИТЬСЯ

И всё же лучше жить душа в душу или рука об руку. Теперь давайте из выражения «рака об раку» оставим для себя часть фразы «объраку», из которой отбросив первую и последнюю огласовки, мы передадим смысл для слова «бърак». Получается, что выражение «рука об руку» сократилось до слова «брак». А обычай «рукопожатия», «рукобития» сохранился при помолвке и стал ее условием у многих народов.

А если взять слово «зять» и что-нибудь изъять или что-нибудь добавить? А если изъять дочку из родительского дома, то как потом «такого» называть? Наверное, «зъять». а также тёща, невестка и свекровь .

Читайте также:
Как расколоть камни для бани малиновый кварцит

Зайдём иначе, родители обручают своих детей. Обруч. брак. рака. рука. (. ), брать. Интересно, что действие «брать» по-русски никак не сочетается со словом «рука». Зато смысл слова » брать » по-русски очень хорошо сочетается со словом » бра «, что по-французски значит «рука».

Вот есть выражение «брать бразды в свои руки», что подразумевает конскую узду. А если бра – это действующая рука, которая берёт узду, то и получается сложенное из двух славянское слово «бръзда» в смысле процесса управления. Нельзя терять бразды или бросать узду правления.

Посмотрите, что знак «ъ» в словах «бърак» и «бръзды» может играть значимую роль, показывая, как это слово было собрано из двух других слов.

Теперь по-новому зазвучало слово » браво «, если вы сопровождаете его ударами руки об руку. А также » бравым » становится тот храбрый солдат, который не боится рукопашной и готов биться своей рукой об руку врага.

А знаете, что «бра» уже имеет назначение «настенного светильника» в виде руки. А после такого смыслового разбора можно предположить, что слово «бра» покажется не совсем иностранным!

И вопрос в том, как в древности мы заимствовали это «бра». Вот на юге Франции есть провинция Руссильон, где наверное жили «те русы». Там был город Таруско, который пришлые римляне наименовали Тараскон, из которого у Доде появился «Тартарен», а по-русски — «татарин» тоже древний. Согласитесь, что история получается интересной и правдивой, чтобы признать русским слово бра в той тарусской Франции.

7 причин рака, о которых вы раньше не слышали

Источник: dzen.ru

Толковый словарь ИТР

«Братская могила» — документ с множеством подписей (помогает составителям при случае уйти от персональной ответственности).

Читайте также:
Ювелирные изделия sokolov отзывы

«Включить дуру» — притвориться незнающим и неосведомлённым

Вот так сходу пришло в голову:
«Запустить дурочку».- Написать письмо с просьбой ответить на ряд вопросов, на которые ответа нет.
«Накатать телегу» — написать жалобу.
«Завести рака за камень» — запутать вопрос.
«Смотреть ясными глазами» — Строить из себя непонимающего, чтобы упростить задание. Артем

Еще шутка.
Когда впервые в 20-х годах была включена линия электропеоедачи 110 кВ, в газете было написано. Вот пустили воду в турбины, генераторы набрали скорость, включили выключатель и «ток медленно пошел по проводам в сторону Лениграда».
Артем.

Спасибо за добавление в словарь, Артем!
Мне особенно понравилось: «Завести рака за камень».
Обязательно воспользуюсь этим выражением!
Моя работа связана с энергетикой. Поэтому особенно смешно
читать про ток, который ме-е-едленно так потек в сторону Ленинграда.. :))))

На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные — в полном списке.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Читайте также:
Как перевести дату на часах тиссот

Источник: proza.ru

«Заводить рака за камень». Что означает эта поговорка?

Я сам часто «рака за камень завожу».

Знаю — что это, но разъяснить поговорку другому человеку так, как понимаю сам, не могу.

Есть ли у неё аналог? Как сказать по-другому?

комментировать
в избранное
10 ответов:
Рьенн ди Фарей­ н [168K]
8 лет назад

Смысл этой поговорки — запутывать обсуждение какой-либо проблемы путем отвлечения на мелкие и второстепенные детали, другими словами — вместо решения главной задачи заниматься всякой ерундой. Например, наши футбольные чиновники заводят рака за камень, когда вместо решения проблемы развития детского спорта увлечённо рассуждают, сколько легионеров должно быть в футбольной команде. Пример в быту: вы интересуетесь в ЖЭКе, почему нет освещения на лестничных площадках, а вам там рассказывают, какие низкие зарплаты у электриков. Происхождение этой старинной поговорки — неопытные ловцы раков вместо того, чтобы выгнать рака на открытое пространство, загоняли его за камень, откуда вытащить рака уже было очень проблематично.

Источник: www.bolshoyvopros.ru

Рейтинг
Загрузка ...