Что написано на Розеттском камне
Розеттский камень (Rosetta Stone) — один из наиболее значимых архитектурных памятников в истории. Сегодня он хранится в Британском музее. Многие приблизительно знают, что из себя представляет камень, но мало кто знает, что на самом деле там написано.
Почему Розеттский камень настолько знаковый
Rosetta Stone — символ в массовой культуре. Отсылки к камню можно найти в искусстве, и есть даже популярный курс для изучения иностранных языков, который называется Rosetta Stone.
Сам камень был найден в городе Rosetta. Сегодня этот город находится в Египте и называется Рашид. Его знаковость заключается в том, что на камне текст одинакового содержания был продублирован на трех языках: египетские иероглифы, древнегреческий и демотическое письмо.
Сегодня вы можете найти нечто подобное повсюду. Например, названия станций в метро, указатели, предостережения и так далее дублируют как минимум на двух языках: языках страны, где это написано, и на английском. А в мультиязычных городах так и вовсе можно увидеть, как надписи дублируются на пяти и более языках (арабский, английский, китайский, русский, хинди и так далее).
РОЗЕТТСКИЙ КАМЕНЬ
Но на тот момент, в 196 году до нашей эры, это было уникальным явлением.
Розеттский камень также помог ученым научиться лучше понимать каждый из трех языков, ведь неизвестные фрагменты можно попытаться восстановить, используя подсказки из двух соседних текстов.
Что написано на Rosetta Stone
Несмотря на то, что надпись продублирована на трех языках, полностью восстановить смысл текста ученым так и не удалось. Во-первых, часть камня была разрушена, и до наших дней дожил лишь фрагмент. Во-вторых, каждый из трех языков, очень древний и сложный для изучения.
Но ученые все равно далеко продвинулись. Большая часть текста уже переведена. Выглядит это примерно так:
[. ] жрецы всех храмов страны постановили:
Как можно более умножить почести, оказываемые в настоящее время вечноживому царю Птолемею, возлюбленному Пта, богу Эпифану Евхаристу, а равным образом и почести, воздававшиеся родителям его богам Филопаторам и предкам богам Евергетам и богам Адельфам и богам Сотерам. Поместить на самом видном месте в каждом храме изображение в честь вечноживого царя Птолемея, бога Эпифана Евхариста, которое будет носить имя Птолемея, заступника Египта, и которое должно занимать место самого главного бога в храме, держа в руках оружие победы, согласно принятым в Египте обычаям [. ]
Что это вообще такое? Ничего не понятно — скажете вы. А мы не сможем не согласиться. И правда, нам, людям, живущим в 21 веке, сложно тут что-то понять даже с переводом.
Слишком много имен и отсылок на египетскую мифологию.
В общем, там написан священный указ об учреждении культа 13-летнего египетского царя Птолемея V Епифана. Очевидно, в 196 году до нашей эры этот указ был достаточно важным, чтобы высечь его в камне на трех языках.
Надеемся, однажды текст Розеттского камня удастся восстановить полностью. Но пусть этим занимаются профессионалы.
А нам, обычным людям, не обязательно знать египетские иероглифы и древнегреческий. Достаточно знать английский — язык международного общения, на котором проходит коммуникация между иностранцами во всех сферах по всему миру.
ИсточникИстория открытия и изучения розеттского камня: как он выглядит, что на нем написано и кто расшифровал надписи?
Развитие истории во многом происходило благодаря обнаружению старинных артефактов. Наши древние предки оставили нам в наследство множество своих культурных достижений. Один из самых известных памятников древности – камень из египетского города Розетта.
Черная каменная плита, найденная более двухсот лет тому назад, сразу заинтересовала ученых.
Розеттский артефакт был одним из первых каменных документов, которые помогли египтологам изучить культуру древнейшей цивилизации нашей планеты. История обнаружения и изучения этого археологического объекта весьма интересна.
История обнаружения розеттского камня
В конце 18 века наполеоновские войска осваивали завоеванные территории. Наполеон отправил в Африку целый корабль, на котором плыли солдаты, лошади, а также ученые, археологи, инженеры и математики. У великого полководца был план, согласно которому его войска должны были закрепиться на территории Египта.
Бонапарт планировал не только установить свою власть в этой африканской стране, но и заняться ее изучением: в те времена о Египте ничего не было известно. Возможно, Наполеон предполагал, что изучение истории этой загадочной страны поможет ему найти сокровища, о которых ходило много легенд.
В Каире был открыт институт, который занимался изучением культуры египтян. Сюда и был привезен розеттский камень, обнаруженный в 1799-м году французскими солдатами, которые по приказу капитана Бушара копали окопы неподалеку от города.
Когда капитан увидел то, что нашли его подчиненные, он сразу понял, что они случайно откопали историческую ценность. Он запретил ломать черную каменную плиту весом около 800 кг на куски и велел отправить ее в институт изучения Египта. Французы считали этот камень своим талисманом, но в 1802-м году они потеряли артефакт.
Англичане тоже думали, что в Египте хранятся несметные сокровища фараонов и жрецов, а сведения об этих кладах можно найти в древних памятниках письменности. Завоеванные наполеоновскими войсками египетские города были для британцев лакомым кусочком.
Адмирал Нельсон разбил французский флот на Средиземном море, и с тех пор наполеоновские войска стали терпеть поражения одно за другим. В конечном итоге Наполеон был полностью разгромлен, а все находки французский войск перешли в руки англичан. Среди множества других артефактов был и камень из города Розетта.
Что написано на древней плите?
Артефакт выглядит довольно непритязательно. Камень из Розетта – это стела высотой в полтора метра с отколотыми краями. Лицевая часть у него отшлифована, а задняя осталась необработанной. Сначала ученые думали, что стела изготовлена из гранита, но потом выяснилось, что материалом для нее послужил гранодиорит.
На плите записано три послания на разных языках. У египтян была традиция: все важные документы фиксировать на камне в трех вариантах письма.
Надписи на камне сделаны очень аккуратно, ровными строками. Первая из них представляет собой древнегреческий текст. Два других послания написаны на египетском языке.
Египтяне владели двумя способами письма – справа налево и слева направо.
Расшифровать эти письмена ученым удалось не сразу. Однако первую надпись они все же перевели благодаря тому, что язык Геродота был хорошо знаком историкам. Оказалось, что надпись была сделана египетскими жрецами.
Адресовалась она фараону Птолемею V Эпифану и содержала поздравления в честь восшествия правителя на египетский трон.
Изучив подробно черную плиту, историки сделали вывод, что она является частью цельной стены. Эта стена создавалась во времена, когда Египет процветал. В данный период фараон сильно нуждался в поддержке духовенства – религия помогала ему удерживать власть.
Столицей страны фактически была Александрия, там находилась резиденция фараона, а священники находились в Мемфисе, где и произошла коронация. Переезд в Александрию был им невыгоден, поэтому разрешение фараона остаться в Мемфисе и управлять южной частью Египта их чрезвычайно обрадовало.
Свою радость по этому поводу и похвалы мудрейшему из правителей они и записали на каменной стене, оформив речь в соответствии с тогдашними традициями придворного этикета в Египте. Запись на камне из Розетта – это соглашение между священниками из Мемфиса и Птолемеем Пятым Эпифаном. Согласно ему жрецы не только сохраняли свою власть, но и освобождались от налогов, которые духовенство раньше выплачивало фараону.
Кто расшифровал надписи?
Французские ученые с самого первого дня обнаружения розеттского артефакта занимались изучением текста, вырезанного на камне. Они успели сделать несколько его копий, поэтому даже после утраты черной плиты не стали унывать, а продолжили попытки расшифровать послания.
Долгое время ни французам, ни англичанам не удавалось прочитать загадочную надпись. Причина этого кроется в том, что ученые тех времен пользовались древним пособием Герополлона «Иероглификой», написанным примерно во 2 столетии нашей эры. Опираясь на данные пособия, историки и лингвисты никак не могли перевести текст с черной плиты, привезенной из Розетта.
Потом оказалось, что «Иероглифика» содержит ряд фактических ошибок. Только после того, как ученые решились сами взяться за изучение иероглифов Древнего Египта, у них получилось сделать правильный перевод. Первым, кому это удалось, был французский историк Жан Шампольон.
Греческие письмена
Древнегреческий язык в ученых кругах был известен, но историки не были осведомлены об особенностях применения греческой письменности в деловых бумагах египтян. Греческий текст фрагмента розеттской стены впервые был переведен на английский в 1802-м году. Перевод представил Стивен Вестон на собрании антикваров.
Одновременно с английским ученым над расшифровкой греческого текста работал француз Габриэль де Ла Порт дю Тейл. Он изучал литографические копии камня, сделанные французскими мастерами. Завершить перевод он не успел: Наполеон дал ему более срочное задание, и антиквар вынужден был уехать, передав работу над переводом коллеге – Юберу Паскалю Амейлону.
В 1803-м году Амейлон опубликовал результаты своего труда. Ученый сделал перевод греческого текста на латинский и французский язык.
Пока ученые разных стран бились над расшифровкой греческого послания, Ричард Порсон, историк из Кембриджа, пытался воссоздать утерянный текст с отколотого в верхнем правом углу куска. Ему удалось создать лишь предполагаемую реконструкцию текста, о которой тоже вскоре узнали в среде антикваров.
Демотическая надпись
Демотические символы обозначали какие-либо фонемы. Таблица для расшифровки текстов, записанных данными знаками, была создана в 1802-м году Давидом Окербладом. В то время, когда был обнаружен розеттский артефакт, этот шведский ученый занимался изучением малоизвестных текстов Древнего Египта.
В 1801-м году французскому востоковеду Сильвестру де Саси была передана литографическая копия камня из Розетта. К тому времени Саси уже получил опыт работы над египетскими иероглифами. Он сразу понял, что по такой же системе записаны тексты, которые расшифровывал Окерблад.
Оба ученых начали внимательно изучать послание на демотическом языке.
Антуан Исаак Сильвестр де Саси
Они пытались найти систему, по принципу которой работает письменность у европейцев, когда каждый знак обозначает какой-то звук или звуковое сочетание. При этом они опирались на известный греческий текст. Сильвестру де Саси удалось таким образом определить несколько собственных имен в тексте:
- Эпифан;
- Арсеноя;
- Александр;
- Александрия;
- Птолемей.
В результате длительной работы по сравнению двух текстов Окерблад выделил 29 символов, которые ему удалось точно прочесть. Эти символы он внес в таблицу.
Как потом стало известно, в демотическом тексте использовались не только фонетические, но и идеографические знаки, а также иероглифы, которые обозначали сразу целые словосочетания. Когда ученые это поняли, они сделали полный перевод послания.
Египетские иероглифы
Среди тех, кто расшифровал послание на плите, можно выделить французского археолога Шампольона. Он составил таблицу иероглифов и других египетских символов в 1822-м году. Известный археолог интересовался египетскими загадками с детства.
Он мечтал разгадать тайны древней цивилизации и к моменту приезда в Египет знал о нем довольно много. В то же время ему не были известны законы египетской письменности.
На момент обнаружения розеттской плиты об этой системе письменности в ученых кругах совершенно ничего не знали. Вокруг них велись споры, главным вопросом которых была загадка – звуки или целые слова они обозначают?
Жан Франсуа Шампольон потратил на расшифровку текста плиты многие годы. Его первым достижением стала разгадка имен двух царственных особ – Птолемея и Клеопатры. Это позволило ему вникнуть в принцип использования символов и понять, что они могли обозначать.
Позже Шампольон доказал, что найденные на стенах различных архитектурных сооружений изображения являются не рисунками, а значками. Он обнаружил, что знаки на камне повторяются, и понял, что они обозначают фонемы и сочетания звуков. Потом ученый заметил, что имена царей и фараонов выделяются – берутся в овальные рамки.
Он дал особому овальному знаку название – «картуш».
Шампольона стали называть «отцом египтологии». Ученый создал ряд трудов о Древнем Египте, которые легли в основу изучения культуры и истории страны.
Где сегодня находится знаменитый камень?
Артефакт, найденный у стен древнего Розетта, интересовал ученых всей Европы. После завоевания египетских земель англичанами артефакт вместе с другими интересными находками из Египта был перевезен в Великобританию. Король Георг Третий, не найдя в камне никакой материальной ценности, подарил его Британскому музею.
Там плита находится и по сей день.
Сам музей располагается в столице Англии в районе Блумсберри. Посетители музея имеют возможность видеть розеттский артефакт каждый день. К слову, этот музей пользуется большой популярностью и у англичан, и у туристов.
В городе Розетте, который сегодня известен под названием Рашид, тоже есть музей, где можно узнать о знаменитой плите. В этом египетском городе находится точная копия оригинального камня, на который тоже приходят посмотреть любители истории из самых разных стран.
Как секрет знаменитого Розеттского камня стал ключом к разгадке всех тайн Древнего Египта
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Могущественная и таинственная египетская цивилизация, настолько древняя, что человеку, далёкому от истории, даже трудно вообразить себе насколько. Попытки разгадать все её тайны издавна предпринимались различными учёными и по большей части безуспешно.
Ведь ключом к разгадке многих секретов является умение читать египетские тексты, а оно было утрачено ещё во времена античности. В этих непонятных символах исследователи видели астрологические, каббалистические знаки. Некоторые даже предполагали их инопланетное происхождение и некие мистические тайные учения.
Кто бы мог подумать, что ничем на первый взгляд не примечательная археологическая находка, обнаруженная солдатами Наполеона, станет тем уникальным ключом, который поможет узнать все тайны Древнего Египта.
Если представить, что через многие тысячелетия историю нашего периода изучают учёные-археологи будущего, то что предстанет перед их глазами? Есть масса архитектурных сооружений, материальных ценностей, предметов быта, произведений искусства, но всё это относительно бесполезно — они не знают нашего языка, принципов построения нашей речи и не могут прочесть ни слова! То есть всё то, что составляет основы организации нашего общества, религии, духовности и повседневной жизни — останется для них загадкой.
Такое уже случалось в истории: неразгаданная клинопись народов Междуречья, тексты майя и египетские иероглифы. Моменты, когда эти секреты разгадывались учёными, можно сравнить с тем, как в заваленном разным хламом тёмном гараже, вдруг зажгли свет. Все смутно видимые предметы вдруг обрели ясность — это были подлинные прорывы в науке.
В подобных потрясающих открытиях особое место занимает разгадка древнеегипетских иероглифов.
Ценная находка
К сожалению очень много ценных археологических артефактов было уничтожено. Рядом со знаменитой Долиной Царей в Египте находится непримечательное селение, где жители столетиями жили за счёт разграбления гробниц. Ущерб для истории и археологии от такого вандализма просто трудно даже вообразить!
Несмотря на это, попытки разгадать давно утраченные секреты древнеегипетской письменности не прекращались никогда. Небывалый всплеск европейских учёных к тайнам Древнего Египта возник во времена походов Наполеона в конце 18 века. Египетская авантюра будущего императора закончилась весьма бесславно в военном отношении, но вот ценность её для науки переоценить невозможно!
Армию генерала Наполеона сопровождал по нынешним меркам целый исследовательский институт. Там были учёные, археологи, инженеры, художники. Пока армия сражалась, учёные трудились не покладая рук. Они исследовали, изучали, документировали абсолютно всё, что могли увидеть. Всё, что можно было забрать с собой — упаковывалось и забиралось.
В то время в руки историков попало просто несметное количество различных древнеегипетских текстов.
В это время французские войска оккупировали большую часть Египта. Тщеславный корсиканец мечтал о распространении влияния до Индии, чтобы победить ненавистную Англию. В дельте Нила военные возводили форт Сен-Жюльен, что неподалёку от небольшого городка Розетты.
Во время рытья сапёрами окопов вокруг форта, офицер Пьер-Франсуа Бушар заметил некий любопытный камень и приказал извлечь его. После ближайшего рассмотрения капитан сразу понял, что находка эта чрезвычайно ценна и велел отправить плиту в Каир, где тогда находился недавно образованный Институт Египта.
Экспансия Франции продлилась всего лишь три года, англичане смогли вытеснить их из Египта. Розеттский камень (так эту находку величают по сей день) попал в Англию вместе с остальными ценными артефактами. Плита и сейчас хранится в знаменитом Британском музее.
Несмотря на все претензии египтян, музей наотрез отказался возвращать Розеттский камень на его историческую родину.
Что собой представляет Розеттский камень?
Знаменитый Розеттский камень это внушительных размеров чёрная каменная глыба. Внешне он выглядит не столь уж впечатляюще и интересно, как другие древнеегипетские артефакты. Одна его сторона отполирована и сплошь испещрена надписями, другая сторона — шероховатая.
Вначале камень приняли за гранит, но позже выяснилось, что это гранодиорит. Начертанные на плите письмена сделаны в трёх формах: древнеегипетскими иероглифами, на древнегреческом языке и египетским демотическим письмом. Камень является лишь частью огромной стелы, ни один текст на нём не является законченным.
Древнегреческие надписи расшифровали сразу же. Позже удалось перевести демотический текст. Обе надписи содержали идентичный рассказ о благодарности царю Египта Птолемею V Епифану.
Текст относится к 196 году до нашей эры. Несмотря на наличие этих переводов дешифровать древнеегипетские иероглифы удалось лишь спустя почти тридцать лет.
Самой сложной задачей для учёных стали именно древнеегипетские иероглифы. Учёным было очень мало известно об этом виде письменности. Прорыв в этой области был сделан французским учёным, который считается отцом-основателем такой науки, как египтология — Жаном-Франсуа Шампольоном.
Произошло это благодаря случайности.
История расшифровки
Сразу после находки Розеттского камня о нём написал французский журнал. Номер этого журнала случайно попался на глаза девятилетнему мальчику, сыну торговца книгами. Мальчик был умён не по годам.
В пять лет он самостоятельно научился читать. Когда маленькому Хану было семь, его брат Жак отправился с той самой экспедицией Наполеона в Египет. И вот Жан_Франсуа натыкается на запись о Розеттском камне. Мальчика древнеегипетские иероглифы просто заворожили.
Он был настолько заинтригован, что посвятил их расшифровке всю свою дальнейшую жизнь.
К тринадцати годам Шампольон уже знал латынь, древнееврейский, арабский, сирийский, халдейский языки. Он начал изучение древнекитайского для выяснения его родства с древнеегипетским. Постепенно талантливый мальчик добрался до коптского языка, который является чем-то сродни мостика к древнеегипетскому.
К семнадцати годам юного гения единогласно избрали членом Французской Академии. Теперь в его распоряжении был столь могучий арсенал знаний, о котором лишь можно мечтать.
Жан-Франсуа не разменивался на дешифровку отдельных символов или слов. Он решил что нужно разобраться в самой системе их построения. В какой-то момент Шампольона осенило, что ключом могут служить имена правителей. Это и стало самым главным толчком к последующей разгадке.
Молодой человек расшифровывая иероглифы таким образом, смог прочесть имя фараона Рамзеса начертанное на стене храма. Получив некий набор уже понятных символов, Шампольон медленно, но уверенно двигался к своей цели.
Труд Шампольона
В 1822 году учёный выпускает книгу о древнеегипетском алфавите фонетических иероглифов. Этот труд был посвящён первым исследованиям Шампольона в области дешифровки. Следующая его исследовательская работа вышла в 1824 году.
Именно этот период учёными принято считать зарождением египтологии, как науки.
Несмотря на все свои работы и жизнь, посвящённую загадкам Древнего Египта, Жан-Франсуа никогда там не был. В 1828 году учёный решает туда поехать с экспедицией. К величайшему сожалению, в этом путешествии было окончательно подорвано его и без того слабое здоровье.
Гений, разгадавший древнеегипетский шифр, скончался в возрасте сорока одного года. Главная лингвистическая работа его жизни «Египетская грамматика» была издана уже после смерти Шампольона.
Текст на Розеттском камне и его значение для науки
Расшифрованный текст гласит о том, что мемфисские жрецы издали в честь фараона Птолемея V Епифана, указ. В нём содержались благодарности и похвалы правителю за его щедрость. На камне были высечены цитаты Птолемея об амнистии, прощении долгов, освобождении от воинской повинности, принципах налогообложения.
Розеттский камень, несмотря на свой непритязательный вид и не особо любопытный текст, сыграл архиважную роль в зарождении и последующем развитии египтологии. Именно эта плита стала тем ключом, который помог расшифровать множество древнеегипетских текстов. До появления этого ключа учёные не понимали даже как подступиться к разгадке этих иероглифов.
Все эти сведения помогли исследователям и историкам проникнуть во все тайны Древнего Египта, которые были недоступны: кем были возведены знаменитые пирамиды, каких богов чтили древние египтяне и зачем они делали мумии. Так Розеттский камень, бесспорно, явился важнейшим артефактом Древнего Египта и переоценить его значение для египтологии невозможно.
Чтобы узнать больше об истории Древнего Египта, прочтите нашу статью об одной из величайших его правительниц как царица Клеопатра стала женой сразу двух своих братьев и другие незаурядные факты о правительнице Египта.
ИсточникЧто такое Розеттский камень?
Среди множества достопримечательностей Египта одной из главных реликвий древности считается Розеттский камень, ставший инструментом для расшифровки египетской письменности.
Уникальные символы, выбитые на гранитной плите, оказались разными письменными языками, дешифровка которых помогла историкам и лингвистам усовершенствовать знания о прошлом земной цивилизации.
История находки Розеттского камня
Обнаружение и детальное изучение старинных артефактов помогает ученым проследить развитие человечества от самых древних наших предков, оставивших богатое культурное наследство.
Точная дата обнаружения Розеттской стелы – 15 июля 1799 года, в связи с чем историки упоминают о следующих событиях времен Наполеона:
Для освоения завоеванных территорий в 1798 году, Бонапарт снарядил корабль для отправки в Африку, на котором кроме солдат с лошадьми присутствовала группа ученых.
Все они были членами научного корпуса, известного под названием «Комиссия по науке и искусствам». В планах Наполеона было не только установление власти в Египте, но также изучение неизвестной по тем временам страны, поиск ее легендарных сокровищ.
Результатом нескольких лет работ знаменитых географов, ботаников, лингвистов и геологов стал обширный пакет информации о далеком Египте, формирование огромной коллекции древностей.
На основе добытых материала в Каире решили создать Институт по сбору египетских артефактов для их масштабного изучения и спасения их от уничтожения.
Кто нашел базальтовую глыбу?
Розеттский камень был найден в 1799 году близ города Розетта, расположенного в дельте западного рукава реки Нил (45 км от Александрии). Древнюю глыбу с письменами обнаружили саперы во время рытья окопов, опоясывающих форт Сен-Жермен.
На тот момент под контролем французских войск была большая часть Египта, а для полного контроля над территорией Наполеону нужна была победа над войсками Британии.
Капитану французских войск Пьеру-Франсу де Бушару посчастливилось остаться в истории первооткрывателем черной глыбы. Офицер сразу оценил важность камня, который он нашел. Находку отправили в Каир для изучения обнаруженных на ней текстов на неизвестных языках.
После капитуляции войск Бонапарта плита была передана англичанам (1801 год), а в Париже остались лишь слепки с нее. Начиная с 1802 года, исследование Розеттского артефакта продолжили ученые Британского музея, где и сегодня хранится фрагмент каменного обелиска.
Что написано на древней плите?
По ходу исследований было установлено, что поводом для создания исходного монумента стал приказ жрецов Мемфиса (древнеегипетский город) в честь 9 годовщины царствования нового правителя.
Им был фараон Птолемей V (Эпифан). Предполагается, что каменную глыбу вытесали в городе Саис (современный Са эль-Хагар), а затем транспортировали в Розетту.
Хвалебный текст Мемфисского указа, представленный благодарственной гимном царствующему фараону, высекли на Черном камне из Розетты на трех древних языках.
Такая трилингвистическая практика написания текстов была принята в эпоху царствования династии Птолемеев. Совет жрецов выражал признательность молодому правителю за щедрые дары храмам и жрецам по случаю вступления на престол.
Надписи также содержат выдержки из обращений царя к народу, страдавшему от разбоев, обремененному проблемами междоусобных войн, разрушающих ирригационную систему и сельское хозяйство.
Для процветания Египта фараону была необходима поддержка жречества, поскольку религия стала инструментом поддержания власти.
Обзор характеристик египетской находки
Внешне Розеттский камень представляет собой плиту из гранодиорита, материал является горной породой из смеси гранита и диорита.
Для защиты древности от прощупывания любопытными посетителями, ее вскрыли слоем воска, после чего поверхность глыбы почернела. Этот факт стал причиной обретения нового названия – реликвию стали называть Черным камнем.
Характеристики египетского артефакта:
- высота каменной стелы составляет 114,4 см при ширине 72,3 см и толщине 27,9 см;
- примерный вес находки французских военных колеблется в пределах 760 кг;
- плотность интрузивной горной породы 2,7-2,9 г/см кубический.
По данным Википедии, гранодиорит, из которого высечен фрагмент Розеттского камня, представляет собой магматическую породу кислого типа.
Среди минеральных элементов в составе камня присутствует определенный процент кварца, плагиоклаза, щелочных полевых шпатов, биотита, горнблендита, пироксенов, роговой обманки и других компонентов.
В химическом составе природного камня содержится большой набор важных минералов – оксид железа, диоксиды кремния и диоксид титана, а также оксиды алюминия, магния, натрия, кальция и калия.
Тайны исходной стелы
Исследователями установлено, что Розеттский артефакт представляет собой часть монолитной плиты, имеющей ориентировочную высоту 149 см.
Однако по ходу последующих раскопок больше никаких фрагментов, которые претендовали бы на роль дополнительных, обнаружено не было.
На отполированной передней поверхности четко проступают выдолбленные надписи трех разновидностей:
- Верхняя часть заполнена древнеегипетским иероглифическим письмом, уцелело всего 14 строк (последних);
- Центр обозначен демотическим текстом – вариант сокращенной скорописи, относящейся к эпохе позднего Египта, сохранились 32 строчки;
- Нижняя часть черной стелы испещрена письменами на древнегреческом диалекте, уцелели 27 строчек.
Обратная сторона Розеттской реликвии подвергнута грубой обработке, в то время как передняя поверхность хорошо отполирована.
Историческая важность находки прошлого для современной науки в запечатленных на ней текстах, которые позволили расшифровать египетскую письменность.
Значение Розеттского камня
На момент обнаружения египетского артефакта ученые мира имели недостаточно знаний о повседневной и культурной жизни Египта. Интерес к стране, ее мифам и легендам не угасал, поэтому в экспедицию Наполеона и были включены знаменитые исследователи из разных областей науки.
Кроме Розеттской плиты в коллекции находок было много удивительных экспонатов, но самым важным стал именно Черный камень. То, что написано на нем, объединило знания о нескольких эпохах, а тексты на разных языках представлялись единой летописью того времени.
Огромное значение египетской реликвии для науки в обнаружении трехъязычного указа, подтверждающего слияние двух культур во времена эллинистического периода – египетской и греческой.
В итоге на греческом языке составляли официальные документы, египетскими иероглифами пользовались жрецы, демотический стиль применяли в повседневной жизни.
Варианты толкования текстов
Результаты изучения уникальной находки стали ключом к раскрытию тайн строительства пирамид и причин изготовления мумий, познакомили научный мир с богами, которым поклонялись жители Древнего Египта.
Главную победу в расшифровке древнеиероглифических строчек одержали два величайших ученых Европы – молодой лингвист из Франции Жан-Франсуа Шампольон и знаменитый британский физик-рационалист и ученый широкого профиля Томас Юнг, занявшийся поиском соответствия групп древних иероглифов.
Перевод греческого текста
Исследователи Роззетского камня были хорошо знакомы с древнегреческим языком, но плохо ориентировались в деталях его применения во времена эллинистического периода.
В эпоху царствования Птолемеев греческий язык считался государственным.
Переводом древнегреческой надписи занимались несколько человек – начиная с устного толкования (1802 г) англичанина Стивена Вестона и заканчивая работой французского антиквара Юбера Паскалю Амейлона, опубликованной на французском и латинском языках.
То, что было написано в нижнем правом углу эллинскими символами, полностью не сохранилось.
Поэтому текст перевода основывается на смысле двух других частей информации на Розеттском камне. Заслуга историка из Кембриджа Ричарда Порсона в попытке воссоздания утерянного текста, его вариант предполагаемой реконструкции (1803 г) признали на совете Общества антикваров.
Русский перевод был обнародован Ароном Гуревичем в Хрестоматии по истории древнего мира.
Расшифровка демотического письма
С тайнами демотического варианта надписи исследователи разобрались довольно быстро, поскольку текстовка практически не была повреждена.
Над переводом трудились два ученых:
- У шведского дипломата Давида Окерблада на тот момент в работе были малоизвестные письмена из Египта, признанными сегодня демотическими;
- Французскому востоковеду Сильвестру де Саси посчастливилось получить первый вариант литографического отпечатка с Розеттского камня.
Оба ученых сфокусировались на средней части текста, признав ее системой алфавитного письма и ориентируясь на словесные конструкции с повторяющимися группами знаков.
В итоге Сильвестру де Саси удалось определить пять имен – «Александр», «Арсиноя», «Александрия», «Птолемей», а также второе имя Птолемея – «Эпифан».
Окербладом был опубликован алфавит, состоящий из 29 букв, его таблицу ученый составил, используя греческие имена в демотическом тексте.
Значение остальных демотических символов тогда определить не удалось, сегодня известно о присутствии идеографических, фонетических и других видах символов.
Толкование иероглифического текста
Особую сложность представляла расшифровка древнеегипетских иероглифов, этот вид письма был слабо изучен. Велось много споров о значениях иероглифов – обозначают они звуки либо предметы.
Тем более что именно эта часть реликвии пострадала от разрушения больше всего. Первенство в расшифровке иероглифических принадлежит молодому французскому исследователю Розеттского камня – Франсуа Шампольону.
Кратко о том, что написано в обращении к фараону, за что благодарили правителя:
- “За щедрые дары и пожертвования, милость по отношению к народу”;
- За” справедливое правление, хозяйственные качества”;
- Защиту от внешних врагов с пожеланием вечного царствования”.
Талантливый лингвист предположил, что только в написании иностранных имен и названий иероглифы становятся звуками, а сами иероглифические знаки родственны коптскому языку.
Итогом стал вывод о фонетичности египетских иероглифов, которые по древнеегипетской традиции принято было читать справа налево с поворотом головы в начало строки.
При чтении сверху вниз текст превращается в колонки, разделенные длинными лентами прямых линий.
Вклад Шампольона в расшифровку
Жан Франсуа Шампольон
Параллельно с Франсуа Шампольоном расшифровкой письменного наследия египтян занимались и другие ученые, но французу-востоковеду Сильвестру де Саси и шведу-дипломату Давиду Окербладу не удалось достичь высоких результатов.
Вклад гениального француза-египтолога Шампольона в толкование текстов был значительно выше, ведь он расшифровал и прочел иероглифические записи на глыбе из Розетты, чего не смог сделать ни один человек до него, начиная с четвертого века.
О Розеттском камне с письменами Шампольон узнал еще в школе. Будущий лингвист с детства обладал экстраординарными способностями к изучению языков, интересовался тайнами истории Древнего Египта.
Прочитав о египетском артефакте в журнале, девятилетний Жан-Франсуа заявил, что обязательно расшифрует и прочтет иероглифы, а к изучению надписей приступил в 19 лет.
Шампольоном был составлен обширный словарь древнеегипетских символов на основе смелой гипотезы о слоговой структуре иероглифической азбуки.
Молодой ученый предположил, что в надписях египетскими иероглифами были обозначены не слова, а слоги и согласные звуки.
С достижениями по расшифровке древнего письма научный мир познакомила книга Шампольона «Египетская грамматика», опубликованная в 1836 году.
Где сегодня можно увидеть знаменитую реликвию?
После победы англичан в 1801 году французам пришлось передать победителям весь багаж бесценных сокровищ, найденных в Египте. Так памятники древней культуры стали основой египетской коллекции, хранящейся в Британском музее.
Среди экспонатов коллекции находится и Розеттский камень с письменами, которые успешно расшифровал Франсуа Шампольон, потратив на толкование иероглифов 10 лет.
Реликвию, которую нашел французский офицер, Британскому музею подарил король Георг III, посчитав каменную плиту незначимой материальной ценностью.
Сегодня знаменитая Черная глыба, ставшая самым популярным экспонатом, находится в сокровищнице музея. Дорожная карта – Лондон, район Блумсбери, Монтегю-хаус.
Возможность возвращения в Египет
Руководство Службы древностей Египта предъявляло Британскому музею претензии с предложением вернуть на родину «икону египетской идентичности». В списке кроме Розеттского камня были также отмечены и другие египетские реликвии, принадлежащие музеям разных стран.
Руководство Британского музея ограничилось лишь возвратом полноразмерной копии Черного обелиска в 2005 году.
Однако власти Египта не смирились с отказом и в 2013 г. попросили вместо возврата артефакта хотя бы разрешение на проведение временной экспозиции в связи с открытием крупнейшего археологического музея в Гизе.
Просьба была отклонена по причине негласного запрета на репатриацию памятников культурного наследия.
Интересные факты
Название местности обнаружения артефакта менялось в зависимости от проживающих в ней людей. Древними египтянами селение было названо Рахит с последующей трансформацией в Рашид. Благодаря влиянию французов поселение стали именовать Розеттой, сейчас это город Ар-Рашид.
Кроме древних надписей, не сохранившихся полностью, левую и правую грань монумента снабдили более новыми текстовыми лентами, окрашенными белым цветом.
На них написано: «Захвачено в Египте Британской армией в 1801 году» и «Передано в дар королём Георгом III».
Польза Розеттского камня для человечества в дешифровке иероглифов, открывшей языковый и текстовый стиль уникальной цивилизации, оставившей письменные свидетельства исторических, литературных и административных записей.
Надписи, которым более 3тысяч лет, стали символом изучения других миров. Об этом свидетельствует название космического зонда «Розетта», запущенного в 2004 году Европейским космическим агентством.
Аналогичным именем названы:
- Блок программного обеспечения Rosetta Stone , предназначенный для изучения иностранных языков при помощи компьютера;
- Международный проект «Розетта», объединяющий лингвистов, занимающихся оцифровкой данных о языках, на которых общается человечество;
- Британская рок-группа Rosetta Stone , выступавшая 10 лет в стиле готик-рок, основанная в 1988году;
- Трек Rosetta Stone американского коллектива Tool, а также видеоигра The Rosetta Stone, выполненная по мультиплатформенному типу.
Кроме того, в цикле сериалов ВВС можно обнаружить документально-художественный фильм из 6 серий о древнем Египте. Авторы сериала познакомят с историей обнаружения Розеттского камня.
Зрители узнают о трех выдающихся египтологах, которые вновь открыли для человечества тайны древней цивилизации Египта, считавшиеся утерянными навсегда.
Тексты Розеттского камня стали ключом к толкованию древнеегипетской письменности и раскрытию неразгаданных тайн прошлого человечества.
День 27 сентября 1822 года, когда Жан-Франсуа Шампольон познакомил слушателей Французской академии наук с результатами своих исследований древнеиероглифических строчек, стал днем рождения науки египтология.
Сам же талантливый лингвист удостоен звания великого египтолога, раскрывшего тайны прошлого.