Розеттский камень где находится

Розетта: История самой значимой находки в египтологии

Древняя и таинственная египетская цивилизация уже давно привлекала ученых и исследователей со всего мира. Но попытки разгадать ее секреты были безуспешны, ведь ключ к ним заключался в умении читать египетские иероглифы, а эта способность была утрачена еще в античные времена. Кто бы мог подумать, что ничем не примечательная археологическая находка одного из солдат из армии Наполеона вблизи города Розетта станет именно тем бесценным ключом к разгадкам тайн Древнего Египта.

Розетта (современное название Рашид) — это портовый город в Египте, расположенный в 45 километрах к северо-востоку от Александрии, на левом берегу западного рукава Нила, в 5 километрах от Средиземного моря. Население города составляет чуть более 65 тысяч человек.

Древние египтяне называли эту местность Рахит. И современное арабское название Рашид и западноевропейское Розетта (в переводе с французского языка означает «маленькая роза») происходят от него. Название же города Розетта вошло в обиход во время экспедиции Наполеона в Египет и закрепилось благодаря археологической находке в 1799 году возле Форта Жульен, располагавшегося в нескольких километрах от города, так называемого «Розеттского камня».

Розеттский камень (видео 16)| Хронология эволюции человека | Всемирная История

Во время Египетской компании Наполеона Бонапарта 1798-1801 годов, осуществляемой французской армией с целью завоевания Египта, французов сопровождала большая группа ученых, археологов, инженеров и художников. Пока армия сражалась, исследователи трудились не покладая рук: они изучали, документировали, перерисовывали абсолютно все, что могли увидеть в Египте. Все, что можно было забрать, забиралось с собой. В то время в руки ученых попало несметное количество различных древнеегипетских текстов и артефактов.

В июле 1799 года французы занялись укрепительными работами в старой крепости Борг-Рашид, расположенной вблизи города Розетта и переименованной в Форт Жульен в честь погибшего в 1797 году адъютанта Наполеона.

В этих работах в том числе был занят и французский офицер Пьер Франсуа Бушар (1771-1822), который 19 июля 1799 года ( дата считается спорной, но все сходятся на том, что событие произошло в интервале между 14 и 25 июля 1799 года ) обнаружил древнюю стелу из чёрного камня с выбитыми на ней тремя текстами на трёх древних языках.

Офицер Бушар при ближайшем рассмотрении камня сразу понял значение обелиска и велел отправить его в Каир, где тогда находился недавно образованный Институт Египта. Кстати, за находку Пьер Франсуа Бушар был повышен в звании. В 1801 году англичане разгромили французов в Африке, и египетский артефакт попал в Лондон.

Розеттский камень является фрагментом большой стелы, вероятно, из Саиса, при этом при последующих поисках на месте находки дополнительных фрагментов найдено не было. Стела имеет высоту 114,4 см, ширину 72,3 см и толщину 27,9 см, весом примерно 760 кг.

На камне вырезаны три текста на трех языках: в верхней части — древнеегипетские иероглифы, посередине — демотическое письмо, которое представляет собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и в нижней части — текст на древнегреческом языке. Из-за повреждений камня ни один из трёх текстов не является абсолютно полным. При этом иероглифический текст пострадал больше всего. Вероятно, первоначальная высота стелы была около 149 сантиметров.

Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, поэтому прочтение надписей начали именно с него. Текст камня представляет собой благодарственную надпись, которую в 196 году до н. э. египетские жрецы адресовали Птолемею V Эпифану, монарху из династии Птолемеев. Начало текста звучало так: «Новому царю, получившему царство от отца. «.

Читайте также:
Какие цветы дарить жене на выписку из роддома

Но самым поразительным открытием текста было сообщение, что все все три текста на Розеттском камне имеют одинаковое значение. Так, у лингвистов появился тот самый «ключ», который поможет разгадать все тайны иероглифического письма и египетского языка, который «мертвым» уже много столетий.

Британский ученый Томас Янг (1773-1829), который начал изучать тексты Розеттского камня в 1814 году, добился некоторого первоначального прогресса в анализе его иероглифической надписи. Янг предположил, что картуши — иероглифы, заключенные в овалы, — содержали фонетическое написание царских имен, включая Птолемея, на которого ссылается греческая надпись.

Но именно французскому лингвисту Жану-Франсуа Шампольону (1790-1832) удалось, в конечном итоге, расшифровать тексты на Розеттском камне и вскрыть иероглифический код.

Картуш с именем Птолемея, положивший начало разгадки тайн египетских иероглифов (источник фото: Интернет)

Картуш с именем Птолемея, положивший начало разгадки тайн египетских иероглифов (источник фото: Интернет)

В 1822 году он показал и доказал всему миру, что египетские иероглифы не просто символическое изображение, за которым не стоит никаких звуков, как ранее полагали ученые-лингвисты, а они представляют собой комбинация фонетических и идеографических знаков. Именно благодаря открытиям Шампольона цивилизация Древнего Египта предстала перед всем миром во всей красе, а за свои выдающиеся заслуги французский лингвист получил заслуженное звание отца-основателя египтологии.

Скорее всего, человечество многое бы потеряло, если бы в 1799 году французский офицер не нашел «ключ», а французский лингвист не сумел бы им воспользоваться. Сегодня же Розеттский камень все также, как и начиная с 1802 года, находится в Британском музее в Лондоне, за исключением временного перемещения во время Первой мировой войны в подземное хранилище.

Если история находки Розеттского камня и дешифровки египетских иероглифов Вам понравилась, то ставьте «лайк» и подписывайтесь на канал «Имена Земли».

Источник

Розеттский камень

Розеттский камень - что это такое и где находится

Знаменитые камни

Розеттский камень – плита из базальта, древнейший артефакт, который выплыл из мглы веков благодаря чистой случайности. Эта каменная глыба весом около тонны содержит три надписи. Тексты написаны на двух языках. Одну из надписей на древнегреческом языке шифровальщики и учёные – историки прочитали без особого труда.

Розеттский камень - что это такое и где находится

Розеттский камень

Наибольшую загадку представляли остальные две, сделанные на древнеегипетском. Первая была начертана древними иероглифами, которые использовались египетскими жрецами. Вторая представляла собой скоропись, или демотическое письмо, довольно распространённое в Египте в эпоху расцвета империи.

Конец XVIII века ознаменовался военным походом Наполеона на Египет. Война Англии с Францией стала для этого главной причиной. Наполеон надеялся сокрушить британскую армию, нанеся ей удар со стороны Египта. Для этого рискованного предприятия Бонапарт снарядил сотни военных кораблей.

На кораблях, помимо 50 тысяч солдат и лошадей, находились самые талантливые представители науки Франции: учёные, археологи, инженеры, математики. Они должны были исследовать и подробно составлять описание древней страны, о которой тогда практически ничего не было известно.

Наполеон одерживал блестящие победы, покоряя Египетские земли. Его армия, несмотря на то, что числом уступала египтянам, была лучше вооружена и экипирована. Но внезапно триумфальное шествие французов по земле Египта было остановлено знаменитым английским флотоводцем Горацио Нельсоном.

Бесценная находка

Сражение в Абукирском заливе положило конец триумфальным победам Наполеона. Англичане наголову разбили в Средиземноморье французский флот. А оказавшись запертыми в ловушке египетских земель, французы стали возводить оборонительные сооружения.

Во время строительства укреплений вокруг форта Сен–Жюльен, недалеко от города Розетта, кто-то из солдат или учёных и обнаружил под руинами древний камень. Виднеющиеся на нём загадочные надписи на неизвестных языках не вызывали сомнения в том, что это предмет огромной исторической ценности.

Читайте также:
Цирконий это драгоценный камень или нет

Находку немедленно переправили в Каирский институт. Практически сразу оттуда последовало приглашение французским учёным приехать для того, чтобы исследовать таинственный камень.

Попытки расшифровки надписей на камне

Розеттский камень в Британском музее, Лондон

Розеттский камень в Британском музее, Лондон

Учёные, которых Наполеон взял с собой для изучения истории Египта, к тому времени разбрелись по всей стране в поисках древних артефактов и изучении древней Египетской архитектуры.

Французские учёные вместе с сотрудниками института в Каире принялись тщательно изучать базальтовую плиту с загадочными символами. Для учёных-египтян не представляло особой трудности прочитать одну из трёх надписей на камне. Она располагалась ниже двух других и была написана на древнегреческом языке. Греческий язык каирские сотрудники музея хорошо знали.

Но две верхние надписи, начертанные иероглифами и древнеегипетской скорописью, оставались неразгаданной загадкой. Тайну языка иероглифов не знал никто. Она была утеряна более чем тысячу лет назад.

В каждой из трёх надписей было разное количество строк, но несколько фрагментов из них совпадали по размеру. Учёные из Каирского института сделали вполне вероятное предположение: все три надписи содержат одинаковый по смыслу текст. Но предположение долгое время так и оставалось предположением, несмотря на то, что охваченные лихорадкой энтузиазма, учёные по всей Европе пытались расшифровать древние иероглифы.

Смятение среди учёного мира Европы

Левая и правая стороны розеттского камня

К тому времени Наполеон, лично заинтересованный в разгадке секрета Розеттского камня, приказал сделать с него гипсовые слепки и оттиски. Всё это было быстро распространено среди учёной аудитории Европы. Взбудораженные перспективой найти ключ к разгадке древнейших тайн Египта, специалисты по всей Европе неустанно, но почти безрезультатно бились над дешифровкой таинственных посланий.

Разгадка иероглифов на базальтовой плите была бы мощным прорывом в деле расшифровки языков античности и посланий потомков. Получив разгадку иероглифического письма, можно было бы приоткрыть завесу над историей глубокой древности вместе со всеми скрытыми в ней секретами. Но надежды на то, чтобы понять суть надписей путём их сравнения с надписью на греческом языке, не оправдалась. С камня было отколото несколько кусков, из-за чего возникли большие трудности при попытке сравнить высеченные на нём фрагменты.

Надпись на греческом языке разгадали быстро. Она была сделана предположительно два века назад до нашей эры и возвеличивала заслуги тринадцатилетнего царя Птолемея перед Египтом. Согласно написанному, малолетний император привёл страну к процветанию. Были перечислены его главные заслуги: установление справедливой системы правосудия, восстановление храмов, строительство дамб, запрет на воинскую повинность, объявление амнистий.

Путешествие Розеттского камня

Скорее всего так выглядел Розеттский камень в древности

Иероглифы Розеттского камня оставались нерасшифрованными, несмотря на многочисленные ошибочные предположения, вплоть до начала XIX века. Много лет таинственный камень находился в британском музее. В Англию он попал вместе с другими историческими ценностями после подписания Наполеоном капитуляции.

Англичане нанесли сокрушительное поражение французской армии, остававшейся в захваченном Египте. Слухи про загадочный артефакт, найденный французами, давно ходили по Европе. Поэтому англичане, желавшие завладеть камнем, в условия капитуляции внесли пункт о том, что Франция должна отдать им все исторические, антикварные находки, собранные на Египетской земле за годы пребывания.

Заслуги Т. Янга и Шампольона в расшифровке надписей

Ученые продолжают работы над расшифровкой надписей Розеттского камня

Ученые продолжают работы над тайнами Розеттского камня

Неоценимый вклад в расшифровку иероглифических символов внесли британский физик Янг и учёный-француз Шампольон. Т. Янгу удалось расшифровать некоторые знаки, которые обозначали имена египетских царей. Шампольон пошёл гораздо дальше: за свою жизнь он составил огромный словарь древнего египетского языка, а также явился создателем древнеегипетской грамматики.

Розеттский камень, случайно найденный под руинами во время египетского похода, с тех пор является не только бесценной реликвией, которая дала ключ к восстановлению древней письменности. Это ещё и уникальный исторический документ. Кроме указа, в котором жрецы Мемфиса отдают должное Птолемею за вклад в развитие страны, на камне содержатся фрагменты воззвания императора к своему народу.

Читайте также:
Можно ли показывать обручальные кольца до свадьбы невесте

Из его обращения ясно, что жизнь египтян в 205–181 до н. э. была несладкой. Египет раздирали междоусобные войны, поля не возделывались, крестьяне задыхались от гнёта долгов, произвола и грабежей. Система водоснабжения была практически разрушена. В признательность за то, что юный царь попытался исправить ситуацию в стране рядом важных реформ, жрецы повелели запечатлеть свой указ в камне на греческом языке, языке иероглифов и демотическим письмом.

Источник

РОЗЕ́ТТСКИЙ КА́МЕНЬ

РОЗЕ́ТТСКИЙ КА́МЕНЬ, чёрная пли­та вы­со­той 114 см с из­дан­ным в Мем­фи­се в 196 до н. э. в честь Пто­лемея V Эпи­фа­на (203–181; см. Пто­ле­меи ) дек­ре­том со­б­ра­ния егип. жре­цов.

Текст на­чер­тан ие­рог­ли­фи­че­ским и де­мо­тич. пись­мом и снаб­жён пе­ре­во­дом на др.-греч. яз. (верх­няя и ниж­няя час­ти пли­ты по­вре­ж­де­ны, од­на­ко текст вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся по сред­ней, де­мо­ти­че­ской). Най­ден в 1799 при фор­ти­фи­кац. ра­бо­тах франц. офи­це­ром П. Бу­ша­ром близ при­бреж­но­го пос.

Ро­зет­та (ны­не Ра­шид, 65 км к за­па­ду от Алек­сан­д­рии) во вре­мя Еги­пет­ской экс­пе­ди­ции На­по­ле­о­на Бо­на­пар­та . Текст Р. к. ана­ли­зи­ро­ва­ли франц. вос­то­ко­вед С. де Са­си, швед. дипло­мат Й. Д. Окерб­лад, брит. фи­зик Т. Юнг. Р. к. дал ключ к де­шиф­ров­ке егип. пись­мен­но­сти, ко­то­рую осу­ще­ст­вил Ж. Ф. Шам­поль­он в 1822. Над­пись со­дер­жит ин­фор­ма­цию о борь­бе егип­тян про­тив Пто­ле­ме­ев и под­держ­ке ди­на­стии жре­ца­ми, бла­го­да­ря ко­то­рой они со­хра­ни­ли свои при­ви­ле­гии, а хра­мы по­лу­чи­ли но­вые да­ры и на­ло­го­вые льго­ты. В 1801 Р. к. вме­сте с не­ко­то­ры­ми др. па­мят­ни­ка­ми был от­дан анг­ли­ча­нам в со­ста­ве кон­три­бу­ции и экс­по­ни­ру­ет­ся в Бри­тан­ском му­зее.

Источник

История открытия и изучения розеттского камня: как он выглядит, что на нем написано и кто расшифровал надписи?

Развитие истории во многом происходило благодаря обнаружению старинных артефактов. Наши древние предки оставили нам в наследство множество своих культурных достижений. Один из самых известных памятников древности – камень из египетского города Розетта. Черная каменная плита, найденная более двухсот лет тому назад, сразу заинтересовала ученых.

Розеттский артефакт был одним из первых каменных документов, которые помогли египтологам изучить культуру древнейшей цивилизации нашей планеты. История обнаружения и изучения этого археологического объекта весьма интересна.

История обнаружения розеттского камня

В конце 18 века наполеоновские войска осваивали завоеванные территории. Наполеон отправил в Африку целый корабль, на котором плыли солдаты, лошади, а также ученые, археологи, инженеры и математики. У великого полководца был план, согласно которому его войска должны были закрепиться на территории Египта.

Бонапарт планировал не только установить свою власть в этой африканской стране, но и заняться ее изучением: в те времена о Египте ничего не было известно. Возможно, Наполеон предполагал, что изучение истории этой загадочной страны поможет ему найти сокровища, о которых ходило много легенд.

В Каире был открыт институт, который занимался изучением культуры египтян. Сюда и был привезен розеттский камень, обнаруженный в 1799-м году французскими солдатами, которые по приказу капитана Бушара копали окопы неподалеку от города.

Когда капитан увидел то, что нашли его подчиненные, он сразу понял, что они случайно откопали историческую ценность. Он запретил ломать черную каменную плиту весом около 800 кг на куски и велел отправить ее в институт изучения Египта. Французы считали этот камень своим талисманом, но в 1802-м году они потеряли артефакт.

Англичане тоже думали, что в Египте хранятся несметные сокровища фараонов и жрецов, а сведения об этих кладах можно найти в древних памятниках письменности. Завоеванные наполеоновскими войсками египетские города были для британцев лакомым кусочком.

Адмирал Нельсон разбил французский флот на Средиземном море, и с тех пор наполеоновские войска стали терпеть поражения одно за другим. В конечном итоге Наполеон был полностью разгромлен, а все находки французский войск перешли в руки англичан. Среди множества других артефактов был и камень из города Розетта.

Читайте также:
Приметы к чему лопается обручальное кольцо

Что написано на древней плите?

Артефакт выглядит довольно непритязательно. Камень из Розетта – это стела высотой в полтора метра с отколотыми краями. Лицевая часть у него отшлифована, а задняя осталась необработанной. Сначала ученые думали, что стела изготовлена из гранита, но потом выяснилось, что материалом для нее послужил гранодиорит. На плите записано три послания на разных языках.

У египтян была традиция: все важные документы фиксировать на камне в трех вариантах письма.

Надписи на камне сделаны очень аккуратно, ровными строками. Первая из них представляет собой древнегреческий текст. Два других послания написаны на египетском языке. Египтяне владели двумя способами письма – справа налево и слева направо.

Расшифровать эти письмена ученым удалось не сразу. Однако первую надпись они все же перевели благодаря тому, что язык Геродота был хорошо знаком историкам. Оказалось, что надпись была сделана египетскими жрецами. Адресовалась она фараону Птолемею V Эпифану и содержала поздравления в честь восшествия правителя на египетский трон.

Изучив подробно черную плиту, историки сделали вывод, что она является частью цельной стены. Эта стена создавалась во времена, когда Египет процветал. В данный период фараон сильно нуждался в поддержке духовенства – религия помогала ему удерживать власть.

Столицей страны фактически была Александрия, там находилась резиденция фараона, а священники находились в Мемфисе, где и произошла коронация. Переезд в Александрию был им невыгоден, поэтому разрешение фараона остаться в Мемфисе и управлять южной частью Египта их чрезвычайно обрадовало.

Свою радость по этому поводу и похвалы мудрейшему из правителей они и записали на каменной стене, оформив речь в соответствии с тогдашними традициями придворного этикета в Египте. Запись на камне из Розетта – это соглашение между священниками из Мемфиса и Птолемеем Пятым Эпифаном. Согласно ему жрецы не только сохраняли свою власть, но и освобождались от налогов, которые духовенство раньше выплачивало фараону.

Кто расшифровал надписи?

Французские ученые с самого первого дня обнаружения розеттского артефакта занимались изучением текста, вырезанного на камне. Они успели сделать несколько его копий, поэтому даже после утраты черной плиты не стали унывать, а продолжили попытки расшифровать послания.

Долгое время ни французам, ни англичанам не удавалось прочитать загадочную надпись. Причина этого кроется в том, что ученые тех времен пользовались древним пособием Герополлона «Иероглификой», написанным примерно во 2 столетии нашей эры. Опираясь на данные пособия, историки и лингвисты никак не могли перевести текст с черной плиты, привезенной из Розетта.

Потом оказалось, что «Иероглифика» содержит ряд фактических ошибок. Только после того, как ученые решились сами взяться за изучение иероглифов Древнего Египта, у них получилось сделать правильный перевод. Первым, кому это удалось, был французский историк Жан Шампольон.

Греческие письмена

Древнегреческий язык в ученых кругах был известен, но историки не были осведомлены об особенностях применения греческой письменности в деловых бумагах египтян. Греческий текст фрагмента розеттской стены впервые был переведен на английский в 1802-м году. Перевод представил Стивен Вестон на собрании антикваров.

Одновременно с английским ученым над расшифровкой греческого текста работал француз Габриэль де Ла Порт дю Тейл. Он изучал литографические копии камня, сделанные французскими мастерами. Завершить перевод он не успел: Наполеон дал ему более срочное задание, и антиквар вынужден был уехать, передав работу над переводом коллеге – Юберу Паскалю Амейлону.

В 1803-м году Амейлон опубликовал результаты своего труда. Ученый сделал перевод греческого текста на латинский и французский язык.

Читайте также:
Как ставить магическую защиту на себя

Пока ученые разных стран бились над расшифровкой греческого послания, Ричард Порсон, историк из Кембриджа, пытался воссоздать утерянный текст с отколотого в верхнем правом углу куска. Ему удалось создать лишь предполагаемую реконструкцию текста, о которой тоже вскоре узнали в среде антикваров.

Демотическая надпись

Демотические символы обозначали какие-либо фонемы. Таблица для расшифровки текстов, записанных данными знаками, была создана в 1802-м году Давидом Окербладом. В то время, когда был обнаружен розеттский артефакт, этот шведский ученый занимался изучением малоизвестных текстов Древнего Египта.

В 1801-м году французскому востоковеду Сильвестру де Саси была передана литографическая копия камня из Розетта. К тому времени Саси уже получил опыт работы над египетскими иероглифами. Он сразу понял, что по такой же системе записаны тексты, которые расшифровывал Окерблад. Оба ученых начали внимательно изучать послание на демотическом языке.

Антуан Исаак Сильвестр де Саси

Они пытались найти систему, по принципу которой работает письменность у европейцев, когда каждый знак обозначает какой-то звук или звуковое сочетание. При этом они опирались на известный греческий текст. Сильвестру де Саси удалось таким образом определить несколько собственных имен в тексте:

  • Эпифан;
  • Арсеноя;
  • Александр;
  • Александрия;
  • Птолемей.

В результате длительной работы по сравнению двух текстов Окерблад выделил 29 символов, которые ему удалось точно прочесть. Эти символы он внес в таблицу.

Как потом стало известно, в демотическом тексте использовались не только фонетические, но и идеографические знаки, а также иероглифы, которые обозначали сразу целые словосочетания. Когда ученые это поняли, они сделали полный перевод послания.

Египетские иероглифы

Среди тех, кто расшифровал послание на плите, можно выделить французского археолога Шампольона. Он составил таблицу иероглифов и других египетских символов в 1822-м году. Известный археолог интересовался египетскими загадками с детства. Он мечтал разгадать тайны древней цивилизации и к моменту приезда в Египет знал о нем довольно много. В то же время ему не были известны законы египетской письменности.

На момент обнаружения розеттской плиты об этой системе письменности в ученых кругах совершенно ничего не знали. Вокруг них велись споры, главным вопросом которых была загадка – звуки или целые слова они обозначают?

Жан Франсуа Шампольон потратил на расшифровку текста плиты многие годы. Его первым достижением стала разгадка имен двух царственных особ – Птолемея и Клеопатры. Это позволило ему вникнуть в принцип использования символов и понять, что они могли обозначать.

Позже Шампольон доказал, что найденные на стенах различных архитектурных сооружений изображения являются не рисунками, а значками. Он обнаружил, что знаки на камне повторяются, и понял, что они обозначают фонемы и сочетания звуков. Потом ученый заметил, что имена царей и фараонов выделяются – берутся в овальные рамки. Он дал особому овальному знаку название – «картуш».

Шампольона стали называть «отцом египтологии». Ученый создал ряд трудов о Древнем Египте, которые легли в основу изучения культуры и истории страны.

Где сегодня находится знаменитый камень?

Артефакт, найденный у стен древнего Розетта, интересовал ученых всей Европы. После завоевания египетских земель англичанами артефакт вместе с другими интересными находками из Египта был перевезен в Великобританию. Король Георг Третий, не найдя в камне никакой материальной ценности, подарил его Британскому музею. Там плита находится и по сей день.

Сам музей располагается в столице Англии в районе Блумсберри. Посетители музея имеют возможность видеть розеттский артефакт каждый день. К слову, этот музей пользуется большой популярностью и у англичан, и у туристов.

В городе Розетте, который сегодня известен под названием Рашид, тоже есть музей, где можно узнать о знаменитой плите. В этом египетском городе находится точная копия оригинального камня, на который тоже приходят посмотреть любители истории из самых разных стран.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...