Талисман в Лос-Анджелесе

Ответ на вопрос в сканворде (кроссворде) «Орлёнок, талисман Летних Олимпийских игр 1984 года в Лос-Анджелесе», 3 буквы (первая — с, последняя — м):

Другие определения (вопросы) к слову «сэм» (67)

  1. Самый маленький герой фильма «Реальная любовь»
  2. Самый знаменитый дядюшка из Америки
  3. Дочь главного героя в фильме «Бердмэн»
  4. Актер Уортингтон
  5. Дядюшка — символ Штатов
  6. Певица Браун
  7. Садовник из хоббитов
  8. Дядя … (США)
  9. Имя собаки главного героя в фильме «Я — легенда»
  10. Имя героя Патрика Суэйзи в драме «Привидение»
  11. Друг Фродо
  12. Американский дядюшка
  13. Он не только шёл с Фродо, но в финале и нёс его
  14. Герой Роберта Де Ниро в фильме «Казино»
  15. Слуга хоббита Фродо
  16. Браун (певица)
  17. Имя дядюшки, персонифицирующего США
  18. Один из четырёх хоббитов в романе «Властелин колец» Джона Р.Р.Толкиена
  19. Советский карикатурист Александр Кутилин изобразил этого «дядюшку» верхом на британском льве
  20. Семён на американский лад
  21. Имя рейнджера Мэнли в романе «Всадник без головы»
  22. Певица … Браун
  23. Дядюшка — символ Штатов
  24. Фродо
  25. Австрал. актер … Уортингтон
  26. Имя незадачливого похитителя из рассказа О.Генри «Вождь краснокожих»
  27. Имя американского актёра Эллиотта
  28. Хоббит-садовник
  29. Роль Д. Деппа в комедии «Бенни и Джун»
  30. Имя актера Уортингтона
  31. Дядюшка … из Штатов
  32. Актер … Уортингтон
  33. Австралийский актер … Уортингтон
  34. Семен на американский манер
  35. «Дядя» на плакатах с призывами в США
  36. Имя австралийского актёра Уортингтона
  37. Американский дядя
  38. Дядюшка — символ Америки
  39. Приятель и спутник Фродо
  40. Слуга Фродо
  41. Знаменитый дядюшка из США
  42. Вицин в фильме «Деловые люди»
  43. Гость из Америки у Проньки
  44. Американский дядюшка …
  45. Добрый «дядя», символ Соединенных Штатов
  46. Герой Георгия Вицина в фильме «Деловые люди»
  47. Дядя — символ США
  48. Дядюшка, давший имя США
  49. Седовласый дядя в цилиндре, ставший символом США
  50. Герой фильма «Призрак» с Суэйзи
  51. Имя Уэллера, слуги Пиквика в романе Ч. Диккенса
  52. Семен, переехавший в Штаты
  53. США
  54. Герой Вицина в «Деловых людях»
  55. Вицин в х/ф «Деловые люди»
  56. … Браун (певица)
  57. Американский дядюшка, подаривший своё прозвище Соединённым Штатам
  58. Герои сериала «Чудотворцы» сводили его с девушкой
  59. Один из четырех хоббитов в романе «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкиена
  60. Хоббит, товарищ Фродо
  61. Символ власти США — дядя …
  62. Имя английского актёра Клафлина
  63. Дядя из Америки
  64. Хоббит, друг Фродо
  65. Герой Вицина, х/ф «Деловые люди»
  66. Герой Ш. Эстина в киносаге «Властелин колец»
  1. глаз
Читайте также:
Потерян талисман как быть

глаз

  1. анат. (анатомическое) орган зрения человека или животного (парный у человека и большинства позвоночных животных) ◆ У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза . М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. ◆ Объёмным зрением наделены лишь животные, у которых глаза посажены довольно близко друг к другу, например кошки, собаки, обезьяны. «Как спасаются зайцы?», 2003 г. // «Знание-сила» ◆ Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался, улыбаясь. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873–1876 г.
  2. перен. (переносное значение) то же, что взгляд ◆ Мы все были влюблены в Сонечку и, стоя на лестнице, провожали её глазами . Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. ◆ Все танцующие остановились и с любопытством устремили глаза на новую пару. А. И. Куприн, «Молох», 1896 г.
  3. перен. (переносное значение) способность видеть; зрение ◆ Человеческому глазу это недоступно . ◆ Мартышка к старости слаба глазами стала. И. А. Крылов, «Мартышка и очки», 1815 г. ◆ [Дочь] Работала, работала, — // Да и лишилась глаз . И. С. Никитин, «Уличная встреча», 1855 г.
  4. перен. (переносное значение) особая способность ви́дения; способность ви́дения, присущая человеку благодаря тому или иному занятию, профессии и т. п. ◆ Опытный глаз . ◆ Намётанный глаз . ◆ Глаз художника сразу заметит этот недостаток. ◆ Только глаз Левитана мог увидеть тонкую красоту поздней осени. ◆ Моему глазу это непривычно. ◆ Кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твёрдо сидел на лошади. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 г.
  5. перен. (переносное значение) , разг. (разговорное) , только ед. ч. надзор, присмотр ◆ — В детских учреждениях, в общежитиях и столовых недостаёт женского глаза и заботы. Ажаев, «Далеко от Москвы.» ◆ У семи нянек дитя без глазу .
  6. разг. (разговорное) , устар. (устаревшее) , только ед. ч. то же, что дурной глаз ◆ — [Мужики] верят в глаз , и в порчу, и в привороты. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ Мать задавала себе и няньке задачу: выходить здоровенького ребёнка, беречь его от простуды, от глаза и других враждебных обстоятельств. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г.
  7. устар. (устаревшее) крим. (криминальное) паспорт ◆ «Без глаз ходить», то есть без паспорта.
Читайте также:
Телец дерево талисман для женщины

Значение слова

Сэм (английское Sam ) — сокращение мужских и женских имён Сэмюэл, Самуил, Саманта, Самхита , но может являться и полноценным именем, причём также как мужским, так и женским. Уменьшительно-ласкательной формой Сэма является Сэмми. Также Сэм может означать:

ЛОС-АНДЖЕЛЕС ЛУЧШИЙ ГОРОД В МИРЕ?

ЧТО НЕЛЬЗЯ НОСИТЬ В АМЕРИКЕ ЕСЛИ НЕ ХОТИТЕ ПОЗОРА

1. Ассоциации «сэм». 2. Фонетический разбор «сэм». 3. Слова из слова «сэм». 4. Рифмы.

Что искали другие

  • Наименование священнослужителей высшей ступени в христианской церковной иерархии
  • Древесная лягушка
  • Брат
  • Буква славянской азбуки
  • Рабочая скотинка индуса

Случайное

  • Самый высокий женский голос
  • Короткий забавный рассказ
  • Другое название русского каравая
  • Бабочка-флотоводец
  • Сушеные абрикосы
  • Поиск занял 0.014 сек. Вспомните, как часто вы ищете ответы? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать их, а также синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Источник: sinonim.org

Олимпийская эмблема, талисман плакат.
XXIII летние Олимпийские Игры Лос Анджелес 1984

Лос Анджелес 1984: олимпийский постерЛос Анджелес 1984: олимпийский постерЛос Анджелес 1984: олимпийский постер

На официальном постере основное пространство занято пятиконечными звездами, через которые проходят горизонтальные линии, символизирующие скорость.

Помимо официального постера было издано различными тиражами 15 постеров, в создании которых приняли участие 16 художников и графиков.

Талисман

Лос Анджелес 1984: олимпийский талисман

Орленок Сэм (Sam) стал официальным талисманом Олимпийских игр в Лос Анджелесе.

Художник : Роберт Мур (Robert Moore)

Источник: olympteka.ru

Лос-Анджелес-1984 Талисман

Сэм — дружелюбный и веселый орленок, ведь талисман не должен пугать детей и призван олицетворять оптимизм олимпийского духа. Головной убор в цветах флага США напоминает, что орел является частью американской культуры.

Авторы

Роберт Мур, студия Walt Disney.

Знаешь ли ты?

Изначально талисманом Игр-1984 в Лос-Анджелесе выбрали не орла, а медведя с эмблемы Калифорнии. Но от него пришлось отказаться, поскольку медведь был талисманом Олимпиады-1980 в Москве. В итоге организаторы сделали вполне естественный выбор в пользу птицы, которая является символом американского народа.

Читайте также:
Веры скляровой амулеты и талисманы

Также прослеживается связь с бронзовым орлом, который на античных Олимпийских играх встречал победителя на финишной черте.

Про Сэма сняли мультфильм. В нем Сэм в качестве детектива выходил из сложных ситуаций, используя магию пяти олимпийских колец на цилиндре.

Источник: olympics.com

Рейтинг
Загрузка ...