У нее в ушах золото что это такое

Какое средство языковой выразительности использовано в следующих предложениях. у неё в ушах золото. на полках – сплошной фарфор и хрусталь. съел за обедом две тарелки и выпил три стакана. 1. метонимия 2. метафора 3. синекдоха 4. гипербола

Русский язык 19.04.2020 10:56

Ответы

4,8(92 оценок)

Во всех трех предложениях использована метонимия . Это такое слово (или выражение), которые употребляются в переносном значении. За основу берется внешняя или внутренняя связь между предметами, а может, и явлениями

4,4(79 оценок)

У неё в ушах золото.-метафора
На полках – сплошной фарфор и хрусталь.-синекдоха
Съел за обедом две тарелки и выпил три стакана.-метонимия

4,8(55 оценок)

1)6кг 100г+6кг 200г+6кг +5кг 900г+5кг 800г+6кг 350г+6кг 350г=42кг 700г-всего шерсти
2)42кг 700/7=6кг 100г

Источник: 0tvet.com

У нее в ушах золото что это такое

LiveJournal

Прокалываю уши. Снаружи спокойствие, внутри истерика

Нет аккаунта? Зарегистрироваться

Украшения из бисера, Chocolate Art

М.А. Булгаков: Обратный код. Жёлтые цветы в руках у Маргариты.

  • 25 авг, 2020 в 0:29

— Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы.
Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве.
И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто.
Она несла желтые цветы!
Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита»

— А вы знаете, как назывались эти жёлтые цветы?
— Спорим, что половина из вас не помнит, что именно написано про них у Булгакова, а другая половина не знает, как правильно эти цветы называются?!
— Нет, это не мимоза. — это акация серебристая (Acacia dealbata). И даже нельзя сказать, что это какой-то обычный цветок с клумбы, а вполне себе небольшое деревце, размерами и кроной напоминающее черёмуху.
Так почему же автор решил вложить в руки Маргариты не благоухающие розы, не желтые тюльпаны, не нежные лилии, а именно эту отвратительную «мимозу».

В интернете можно найти жаркие дискуссии, в которых доказывается, что Маргарита несла букет из каких-то других весенних цветов: нарциссов, тюльпанов, примулы, а самые отчаянные настаивают на одуванчиках и даже хризантамах (откуда весной хризантемы. ). Как аргумент, вспоминают, что в подъезде московской «нехорошей» квартиры кто-то нарисовал Маргариту с букетом нарциссов, ну а то, что написано в самом романе — просто какая-то случайная ошибка автора или редакторов.
Этот букет мимозы настолько не вяжется с образом, который фанаты булгаковского романа хотят видеть в книге и в экранизациях, что они предпочитают не замечать то, что Булгаков пишет прямым текстом в другой главе:

Захотела проколоть уши! Что из этого вышло!

=========================
Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно.
Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита».
=========================

Если вы думаете, что Булгаков не остановил свой выбор на нарциссах и тюльпанах из-за того, что они недостаточно «тревожны», то я могу предложить ещё один вариант, про который почему то никто до меня не вспомнил: купальницу европейскую. Конечно, она зацветает не в марте-апреле, а чуть позже — в конце мая-начале июня, но какой ещё из весенних цветов так хорошо сочетается с образом ведьмы, колдуньи, с нечистой силой?! . с речной гладью, рядом с которой Мастер и Маргарита проходили в первый день их знакомства, со всеми этими булгаковскими выражениями «финский нож», «бросила в канаву» (не на асфальт!), которые соседствуют в рассказе рядом с букетом жёлтых цветов. В её название и напоминание о языческих обрядах в ночь на Ивана Купалу, и изломанные линии живописи модерна, а как прекрасно звучит её имя на латыни — Trollius europaeus.
Ну почему же не купальница.

Читайте также:
Золото для дураков отзывы

. А дальше те, кто мечтает о том, как когда-нибудь отправится нагишом на метле на роскошный ночной шабаш с шампанским и омарами, пусть не читают, потому что я полностью согласна с Булгаковым: только желтая мимоза — только она могла оказаться в руках Маргариты Львовны!
— Только эта акация серебристая, самый фальшивый из цветов, укравший название у совсем другого растения!

Долго и тщательно фаны булгаковского романа искали скрытые смыслы и символы в выдуманных букетах из желтых нарциссов и тюльпанов, когда правда лежит на поверхности: настоящая мимоза, складывающая листики от легкого прикосновения, — это и есть символ целомудрия, девичьей скромности и женской стыдливости.
И как же всё это далеко от тех подвявших желтых веников, которые расторопные торговцы привозят к нам с югов в начале марта. Да, да — не стоит забывать, что встреча Мастера и Маргариты происходит не в марте, а уже в мае!

Желтая мимоза — невозможная пошлость для романтических героев, но и сам сюжет у Булгакова вывернут наизнанку — здесь всё наоборот: не Мастер ищет себе подругу и спутницу, а она идет искать его с жёлтым букетом; не он преподносит ей цветы, а её цветы, в итоге, оказываются у него в руках. Булгаков жонглирует романтическими метафорами, возвышенным слогом, но на наших глазах производит инверсию символов в поступках главных персонажей.

Современный читатель уже настолько привык к самым разнообразным литературным экспериментам, вплоть до абсурдистских повестей и графоманских опусов, что не готов задумываться о том, как и в какое время Булгаков писал свой роман, да и литературная критика с радостью поддерживает всех фанов в их праве на собственное прочтение, на любую завоевавшую популярность трактовку, но «Мастер и Маргарита» это не весёлое фэнтези для легкого времяпрепровождения, это роман, который писал большой писатель на закате своей жизни, и в который он вложил всю силу своего таланта, свои воспоминания и мысли — это рассказ о том, что радовало и вдохновляло его в начале пути, а в конце вызывало лишь сардонический смех и слёзы от разбившихся вдребезги иллюзий. Роман Булгакова — это жесткая пародия на эпоху романтизма в искусстве, когда юность ещё надеялась отыскать отражение идеальной красоты в этой реальности, а разочаровавшаяся интеллигенция искала смыслы в мистицизме и новых религиозных течениях.

Для того, чтобы попытаться прочитать этот обратный код Булгакова захотелось поставить рядом с его текстом небольшой отрывок из настоящей, а не стилизованной повести той романтической эпохи, который, к большому сожалению, оказался последним в ненаписанной автобиографии Александра Блока. Ккак прозаик, Блок заметно проигрывает Булгакову, но это честный рассказ о том, как он, человек своего времени, видел и чувствовал то, что его окружало.

Читайте также:
Не все то золото что блестит прохождение

=========================
— Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась. Ну, Тверскую вы знаете?

По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!
Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу.
И, вообразите, внезапно заговорила она:
— Нравятся ли вам мои цветы?
Я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от желтой грязной стены. Я быстро перешел на ее сторону и, подходя к ней, ответил:
— Нет.
Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! Вот так штука, а? Вы, конечно, скажете, сумасшедший?
— Ничего я не говорю, — воскликнул Иван и добавил: — Умоляю, дальше!
И гость продолжал:
— Да, она поглядела на меня удивленно, а затем, поглядев, спросила так:
— Вы вообще не любите цветов?
В голосе ее была, как мне показалось, враждебность. Я шел с нею рядом, стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стесненным.
— Нет, я люблю цветы, только не такие, — сказал я.
— А какие?
— Я розы люблю.
Тут я пожалел о том, что это сказал, потому что она виновато улыбнулась и бросила свои цветы в канаву. Растерявшись немного, я все-таки поднял их и подал ей, но она, усмехнувшись, оттолкнула цветы, и я понес их в руках.
Так шли молча некоторое время, пока она не вынула у меня из рук цветы, не бросила их на мостовую, затем продела свою руку в черной перчатке с раструбом в мою, и мы пошли рядом.
— Дальше, — сказал Иван, — и не пропускайте, пожалуйста, ничего.
— Дальше? — переспросил гость, — что же, дальше вы могли бы и сами угадать. — Он вдруг вытер неожиданную слезу правым рукавом и продолжал: — Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!
Так поражает молния, так поражает финский нож!
Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она жила с другим человеком, и я там тогда. с этой, как ее.
— С кем? — спросил Бездомный.
— С этой. ну. этой, ну. — ответил гость и защелкал пальцами.
— Вы были женаты?
— Ну да, вот же я и щелкаю. на этой. Вареньке, Манечке. нет, Вареньке. еще платье полосатое. музей. впрочем, я не помню.
Так вот она говорила, что с желтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы я наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь ее пуста.
Да, любовь поразила нас мгновенно. Я это знал в тот же день уже, через час, когда мы оказались, не замечая города, у кремлевской стены на набережной.
Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет. На другой день мы сговорились встретиться там же, на Москве-реке, и встретились. Майское солнце светило нам. И скоро, скоро стала эта женщина моею тайною женой.

Читайте также:
Золото как расшифровывается аббревиатура

Михаил Булгаков,
«Мастер и Маргарита».
======================

======================
. В эту минуту перед нами открывалась многоверстная синяя русская даль. Сначала шли лощины, поросшие кустами и лесом, за ними начинали подниматься холмы, к вершинам которых, увенчанным деревнями и селами, сбегались разбежавшиеся внизу полосы хлебных полей. Местами среди холмов открывались еще просветы, совершенно синие, в которых изредка белели пятна, обозначающие собой церкви.
В ту минуту, когда вся эта даль бросилась мне в глаза, я подался вперед всем телом, и серый топнул ногой и насторожил уши, чуя что-то впереди, – Дмитрий продолжал спокойно сидеть на своей лошадке, мирно щипавшей траву. Он тоже смотрел в даль, но в глазах его я вдруг увидал томное умиление. Вдруг его нижняя губа дрогнула, и он произнес проникновенным голосом следующие стихи [стихи не вставлены].
Произнося это, Дмитрий взглянул на меня круглыми глазами, в которых было желание узнать мое мнение о его стихах. Я почувствовал внезапный прилив презрения к этому мальчику, отвернулся, сцепил зубы и ударил Серого хлыстом. Серый сделал прыжок через дорогу и помчался по нежному нетронутому лугу вниз, в первый пологий овраг.
Кустарник, попадавшийся навстречу, был все чаще, ветки били меня по лицу, Дмитрий, очевидно, отстал, потому что вначале я слышал, как он окликал меня, а потом перестал слышать и его голос и топот его лошади.
Мы опустились на дно оврага, Серый перепрыгнул через ручеек, бежавший среди камней по желтому песочку, и вскочил на крутой откос по другую сторону; тут шла дорога, по которой я никогда не ездил прежде. Серый тоже не знал, куда повернуть – налево или направо, и остановился. Я пустил его шагом в ту сторону, которая, по моему соображению, уводила дальше от дома.
Кустарник поредел, и дорога, незаметно поднимаясь, пошла сечей, по которой торчали там и сям высоко спиленные и иногда опаленные березовые пни. Между ними стояли болотца, а над всей сечей сгибались тощие сеянцы. Я сразу почувствовал в этой дороге что-то любимое и забытое и стал думать о том, какие здесь будут летом высокие злаки, желто-синие ковры иван-да-марьи и розовые облака иван-чая.
К тому времени, как мы стали приближаться к неизвестной мне деревне, за которой поднималась высокая березовая роща, я был уже совершенно во власти новых мест, забыл и дом, и семью, и потерявшегося Дмитрия. Деревня спала, был уже полдень. Миновав деревенскую улицу, я увидел, что то, что казалось мне рощей, было заброшенным парком, очевидно при каком-то именье. Мне захотелось объехать его кругом, и я поехал рысью вдоль ограды из стриженых елок.
Вдруг направо от дороги, за несколькими бревнышками, перекинутыми через канаву, показалась дорожка, которая шла в гору между высоких стволов елок и берез. Я пустился по ней и, достигнув ее высшей точки, очутился перед новой громадной далью, которая открывала передо мной новые равнины, новые села и новые церкви.
Парк обрывался, начались ряды некрестьянских строений и большой плодовый сад, весь в цвету. Среди яблонь, вишен и слив стояли колоды для пчел, ограда была невысокая, забранная старыми, местами оторвавшимися тесинами. Здесь царствовала полная тишина, ни из деревни, ни из усадьбы не доносилось ни звука.
Вдруг пронесся неожиданный ветер и осыпал яблоневый и вишневый цвет. За вьюгой белых лепестков, полетевших на дорогу, я увидал сидящую на скамье статную девушку в розовом платье, с тяжелой золотой косой. Очевидно, ее спугнул неожиданно раздавшийся топот лошади, потому что она быстро встала, и краска залила ее щеки; она побежала вглубь сада, оставив меня смотреть, как за вьюгой лепестков мелькало ее розовое платье.

Читайте также:
Для чего нужно золото в Варкрафт 3

Александр Блок
«Исповедь язычника»
апрель 1918г

Источник: aazz-z.livejournal.com

Верблюд и игольное ушко

*

*

Поделиться

*****

Верблюд и угольное ушко

Притчу Христову о верблюде и игольном ушке часто вспоминают, когда речь заходит о богатстве. Вот как пересказывает эту притчу евангелист Матфей: «И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную? Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною. Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение. Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.»
В самом деле, верблюд и игольное ушко вещи несоизмеримые. Неужели Христос хотел сказать, что богатый человек не может спастись ни при каких обстоятельствах? В 1883 году в Иерусалиме в ходе археологических раскопок было сделано открытие, проливающее свет на эти загадочные слова Спасителя.
Раскопки проводились на земельном участке, принадлежащем Русской Духовной Миссии. Сегодня это территория Александровского подворья, на котором разместились храм Александра Невского, помещения Православного Палестинского общества и археологический комплекс. А полтора века назад здесь, на земле «Русской Палестины» не было ничего, кроме древних развалин. Именно эти руины и обратили на себя внимание археологов. Рассказывает преподаватель кафедры библеистики Московской Духовной Академии священник Дмитрий Барицкий.

Комментарий (о. Дмитрий Барицкий):

Землю будущего Алексадровского подворья выкупили у эфиопского духовенства. Первоначально здесь собирались разметить резиденцию консульства. После тщательного осмотра приобретённой территории выяснилось, что работ предстоит немало.

Читайте также:
Как добыть золото в тайге

Чиновник по особым поручениям писал в отчете: «Очистка подземелья потребует долгих работ и больших расходов, ибо здесь оказалась насыпь из многовекового мусора вышиною более пяти сажен». Одна сажень — это 2метра 16 сантиметров. Получается, что раскапывать было необходимо более 10 метров! Поэтому неудивительно, что обратились за помощью к археологам.

Возглавил работы руководитель Русской Духовной миссии архимандрит Антонин (Капустин). Он сам увлекался историей и археологией и был почетным членом нескольких археологических обществ. Возможно, благодаря архимандриту Антонину раскопки были проведены с особой тщательностью.

«Русские раскопки» начались в мае 1882 года и приковали к себе внимание учёного сообщества. Была найдена часть древней крепостной стены высотой более 2,5 метров, Порог Судных Врат, через которые проходил путь Христа на Голгофу. Рядом с Судными Вратами обнаружили узкий лаз. Когда городские ворота закрывались на ночь, этот лаз служил проходом в Иерусалим для опоздавших путников.

По форме отверстие напоминало иглу, расширяющуюся кверху. Это и были те самые «игольные уши», о которых говорил Христос! Человек может легко пройти сквозь такой лаз, а вот верблюд – вряд ли протиснется. Впрочем, и это возможно, если верблюд при этом будет без поклажи и без наездника. Так благодаря раскопкам в «Русской Палестине» слова Спасителя об игольном ушке стали более понятны.

Но это только одна из загадок евангельской притчи. Есть и вторая – собственно верблюд. С этим образом, оказывается, тоже все не так просто. Пытаясь примирить верблюда и игольное ушко, некоторые ученые высказывают предположение, что речь идёт не о животном, а о верёвке. На этот раз исследование уходит в область лингвистики.

Комментарий (о. Дмитрий Барицкий):
Наиболее вероятным кажется вариант именно с животным. В пользу этого можно привести несколько аргументов.
В греческом языке слова «верблюд» и «верёвка» звучат почти одинаково: «верблюд» — «ка-ме-лос»; «верёвка» — «ка-ми-лос». В Евангелии от Матфея используется именно слово «камелос», то есть «верблюд». У нас нет оснований считать, что Матфей мог что-то перепутать. Как мы помним, он был мытарем, сборщиком податей, то есть довольно зажиточным человеком, однако оставил всё своё имущество и ушёл за Спасителем. Именно поэтому Матфей на личном опыте знал цену слов про игольное ушко и лучше других должен был их запомнить.
Кроме того, образ верблюда Христос мог использовать специально, чтобы поразить внимание слушателей неожиданным сравнением. Ведь в отличие от «веревки», верблюд является чем-то совершенно несоизмеримым с игольным ушком. Подобный прием Спаситель использует и в другом месте. Осуждая фарисеев, Он говорит: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять. Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!» Обратите внимание: комар против верблюда – та же разница в размерах, что и в словах о верблюде и игольном ушке.

Скорее всего, Господь привел образ верблюда, а не верёвки. Но какой бы из перечисленных вариантов ни был верным, смысл сказанных Спасителем слов остается неизменным. Богатство земное – тяжкий груз на плечах, мешающий пройти в Царство Небесное. Не каждый может, подобно апостолу Матфею, оставить имущество и отправиться за Спасителем.
Игорь Маранин

Источник: radiovera.ru

Рейтинг
Загрузка ...