Сергей Есенин
Не жалею, не зову, не плачу…
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Очень была удивлена, когда увидела переписанную рукой моей мамы вот эту строку
«Жизнь моя? иль ты приснилась мне?»
.
Невероятно для меня, потому что жизнь моей мамы была наполнена впечатлениями — от городов — больших и маленьких, где они жили
Клава Кока, Therr Maitz — Всё пройдёт (LAB с Антоном Беляевым)
От гарнизонной жизни (Мама перечитывала «Поединок» Куприна
Говорила, что подобное было в одном из гарнизонов).
.
Ленинградский период был период ее вдовства.
Мама хотела уйти в монастырь.
Выяснилось,что возьмут ее туда . врачом
.
Я убедила, что ее жизнь на воле очень похожа на монастырскую
Другие статьи в литературном дневнике:
- 29.12.2021. Сергей Есенин. Не жалею, не зову, не плачу.
- 23.12.2021. 23. 12. 2021
- 21.12.2021. Возможно, восстановлю страницу прозы
- 20.12.2021. Вячеслав Лейкин
- 13.12.2021. Умер режиссер Сергей Соловьев.
- 01.12.2021. Простите друг друга. Как можно разлюбить стихотв
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Источник: stihi.ru
Все пройдет как
Сергей Есенин
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Михаил Боярский — Все пройдет
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий, ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь.
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
[1922]
Источник: ilibrary.ru
Крылатое выражение «Всё пройдет, как с белых яблонь дым» – значение и происхождение
Что означает «Всё пройдет, как с белых яблонь дым»? Известную фразу можно понять, обратившись к источнику происхождения. Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Всё пройдет, как с белых яблонь дым».
Значение
Всё в жизни преходящее, течение времени сглаживает душевные раны, переживания молодости.
Происхождение
– стихотворение С.А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1922):
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым…
Другие крылатые выражения
Значение и происхождение других крылатых выражений:
повесть Н.Г. Помяловского «Молотов» (1861). Художник Череванин перефразирует латинскую фразу «sub specie aeternitatis» («с точки зрения вечности» или «в сравнении с вечностью»).
роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина» (1875, ч. 1, гл. 1): «Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме… Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел вчера еще со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета».
философский труд основоположника диалектики греческого материалиста Гераклита.
стихотворение А.И. Безыменского «Все хорошо» (1936). Дворецкий поместья, уничтоженного огнем, на беспокойные вопросы хозяйки о состоянии дел отвечает:
Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Дела идут и жизнь легка.
Ни одного печального сюрприза,
За исключеньем пустяка!
Так… ерунда… пустое дело…
стихотворение М.Ю. Лермонтова «А.О. Смирновой» (1840):
Без вас хочу сказать так много,
При вас я слушать вас хочу…
Что ж делать.
Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано…
Все это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно.
Источник: woords.su