Это известная пословица. И вероятно, она означает, что и благодарность, и вину надо всегда делить поровну? А с чего бы это, и всегда ли? Есть ли в литературе или в жизни примеры, когда эта пословица не считается правильной и используется как ирония для оценки несправедливого или просто не соответствующего текущей ситуации действия?
Отслеживать
задан 13 июн 2021 в 5:58
130k 31 31 золотой знак 86 86 серебряных знаков 190 190 бронзовых знаков
1 ответ 1
Сортировка: Сброс на вариант по умолчанию
По знакомой мне практике употребления, это не столько пословица, сколько ироническая присказка, сопровождающая случившуюся (иногда — цинично планируемую) раздачу чего-либо (каждому дали какую-то мелочь, чтобы никому не было обидно). По одной из версий происхождения, это переведённая строка из белорусской считалки ( https://newslab.ru/article/182148 ):
Кожнай сястрыцы па завушніцы (каждой сестре по серьге), кожнаму сыну хатуль за спіну (каждому сыну котомку за спину), кожнаму брату па дукату, кожнаму старцу па стаўцу (каждому старцу – по ставцу), усякаму сваяку хоць бы па медзяку (всякому свояку хотя б по медяку).
Мудрость Поколений. ПРИТЧИ. Мини рассказы!
Отслеживать
ответ дан 13 июн 2021 в 7:38
Alex_ander Alex_ander
43.4k 2 2 золотых знака 13 13 серебряных знаков 27 27 бронзовых знаков
Спасибо, Александр. Ирония – это насмешка, а над чем? Что мало дали? А можно ли понять присказку как действие несправедливое — одну сестру надо бы в большей степени отметить, она этого заслужила.
Источник: rus.stackexchange.com
Всем сёстрам по серьгам
Поступила просьба пояснить, откуда взялось выражение «всем сёстрам по серьгам». Эту поговорку очень часто используют, говоря о принципе «никто не остался обездоленным», причём как в хорошем, так и в противоположном смысле.
Как известно, большинство поговорок – всего лишь часть неких пословиц или других форм фольклора. В нашем случае имеем дело с заимствованием из белорусского народного творчества. Сёстры с серьгами появились, очевидно, в результате перевода стихотворной считалочки. Кожнай сястрыцы па завушніцы (каждой сестре по серьге), кожнаму сыну хатуль за спіну (каждому сыну котомку за спину), кожнаму брату па дукату (здесь, думаю, перевод не требуется), кожнаму старцу па стаўцу (каждому старцу – по ставцу), усякаму сваяку хоць бы па медзяку (всякому свояку хотя б по медяку).
Переведённое на русский язык, осталось лишь нерифмованное «всем сёстрам по серьгам, всем старцам – по ставцам». Ставцами раньше называли деревянные миски. Что двор, то говор, что старец, то ставец. Потом и вторая часть присказки отвалилась, оставив сестёр самих по себе. Удивительно, что, ссылаясь на эту «известную поговорку», мало кто знает, откуда она появилась и как звучит целиком.
Всем сестрам по серьгам — Палач (1990)
Источник: www.newslab.su
Всем сёстрам по серьгам…
Суть пословицы в том, что к детям относиться надо справедливо, никого из них не обделяя. И часто можно заметить, как дети не могут поделить что-то, потом ссорятся между собой, ябедничают друг на друга.
Нередко сами родители, пусть даже не умышленно, провоцируют подобное отношение детей между собой, ошибочно предполагая, что между детьми надо одинаково делить лишь любовь и заботу, не обращая внимания на материальное предпочтение одних над другими, что неправильно.
По Шариату родителю, отец ли это, мать ли, желательно при поднесении подарка соблюдать справедливость и равенство между детьми. Мудрость такого положения заключается в укреплении любви между детьми. Порицается выделять или превозносить кого-либо из своих чад над остальными, давая кому-нибудь больше, лучше или что-то особое, так как подобные действия могут зародить в сердце обделённых детей зависть и ненависть по отношению друг к другу и могут разорвать родственные, семейные узы.
Имамы аль-Бухари и Муслим приводят в своих достоверных сборниках хадис от ан-Нумана бин Башира, который сказал: «Как-то мой отец сделал мне подарок, тогда Амрат бант Раваха сказала моему отцу: “Я не согласна с этим, пока ты не поставишь в известность Посланника Аллаха (мир ему и благословение) и не узнаешь у него допустимость этого!” Тогда отец ан-Нумана отправился к Пророку (мир ему и благословение) и сказал: “Я сделал подарок своему сыну от Амры бинт Равахи, и она потребовала от меня, чтобы я узнал правомерность моего поступка, о Посланник Аллаха (мир ему и благословение)”. Пророк (мир ему и благословение) спросил: “Дал ли ты такое же и остальным своим детям?” Он ответил: “Нет”. Пророк (мир ему и благословение) сказал: “Бойтесь Аллаха и будьте справедливы между своими детьми”» («Сахих-уль-Бухари», № 2447; «Сахиху-Муслим», № 1623).
Мусульманские богословы единогласно сошлись на том, что желательно одинаково относиться ко всем детям, хотя среди учёных и имеются расхождения относительно сути равного распределения подарков между детьми. Так, например, большинство шафиитских и ханафитских учёных говорят, что смысл хадиса заключён в том, чтобы девочке давали столько же, сколько дают мальчику, так как именно на это указывает хадис. Хотя есть и другое мнение, что при поднесении подарков детям желательно распределять их в таком же соотношении, как и во время разделения наследства, т. е. мальчику в два раза больше.
Однако желательность соблюдения равенства в преподносимых детям дарах бывает только тогда, когда дети одинаково нуждаются в материальной помощи или же когда кто-нибудь из детей не согласен с неравенством. А если кто-то из детей больше нуждается или же остальные братья и сёстры согласны, чтобы одному из них дали больше или лучшее, тогда в предпочтении одного из детей нет ничего порицаемого. Но даже если отец подарит кому-нибудь из своих детей что-то, а других обделит или же кому-то из них даст большее или лучшее, подарок считается действительным, ребёнок становится владельцем преподнесённого ему. Следует сказать, что такой поступок порицаем, потому что это неодобряемо Шариатом, это то, от чего Шариат остерегает нас.
Так что, раздавая «сёстрам по серьгам», нам, мусульманам, стоит не забывать требования Шариата, тогда и дети будут счастливы, и родители спокойны.
Источник: islam.ru