Знакомое всем выражение « Поскреби любого русского – найдёшь татарина »** в полной мере относится и к русскому языку.
В данном случае, поскреби предложение – непременно найдёшь # тюркизмы , т.е. слова или обороты речи, пришедшие из тюркских языков. **При этом, не всякий татарин – это потёртый русский))
Часть из этих тюркизмов исконные, а часть – имеют арабское происхождение, но в русский язык их за руку привели именно тюрки.
Тюркский вклад в русскую лексику велик: тюркизмы составляют почти половину всех заимствований . Причина очевидна: очень тесные культурно-исторические связи (назовём их так) двух этносов на протяжении веков.
#Русский язык пополнялся тюркизмами поэтапно: до Золотой Орды, в её период и после.
К примеру, главный памятник древнерусской словесности, «Слово о полку Игореве» (датируется 12 веком), включает около 45 тюркизмов. В основном эти слова относятся к половцам, которых князь Игорь хотел натянуть на глобус Киевской Руси, но потерпел поражение. Потому что нет такого глобуса.
Девочку побрил налысо🤣🤦♂️🆘#shorts
Большинство тюркизмов настолько сильно прижились в русском языке, став родными и привычными, что многие даже не задумывались никогда об их ином происхождении. Тем не менее этимологию не задушишь, не убьёшь )) Ниже несколько примеров популярных тюркизмов – что называется, у всех на слуху! – с пояснением этимологии некоторых слов.
- Алмаз (из тюркского, который позаимствовал слово almas из арабского, а в его основе греческое adamas, что значит «несокрушимый»)
- Алый
- Арбуз (из тюркского karpuz , который позаимствовал персидское « харбюза », что означает дословно «осёл-огурец» /«ослиный огурец», т.е. «огурец размером с осла»)
- Арба
- Аркан (от тюркского arkan — «толстая верёвка, канат»)
- Аршин
- Айран
- Атаман (в тюркских языках ata — «отец», поэтому означает «главарь, большой отец»)
- Атлас ткань (пришло из тюркских языков, куда попало из арабского, где aṭlas означает «гладкий»)
- Бабай
- Базар
- Бакалея (от турецкого bakkal — «продавец, торговец съестными припасами», заимствовано из арабского, где baql – травы, растения)
- Баклажан (от турецкого patingän , который, в свою очередь, образован от арабского bādinǰān )
- Балаган
- Балбес (от тюркского bilbes/bilmes «он не знает»)
- Балда
- Балахон
- Балык (от турецкого balık , что значит «рыба»)
- Бархан
- Барыш
- Башка (от тюркского «голова, глава, верх»)
- Богатырь (от тюркского baγatur (позже «батур» и «батыр»), что значило «мужественный воин»)
- Болван
- Боярин (в турецком бајар — «хозяин, русский офицер, чиновник». Корень baj означает «богатый, знатный»)
- Буран
- Беркут
- Бардак
- Барсук ( porsuk на турецком)
- Бахча
- Башмак
- Белиберда (билиберда, кериберда, кулиберда – возникло как подражание непонятной татарской речи))
- Беляш (от татарского бәлеш – печёный пирог с начинкой)
- Брага (из тюркского бърага , где значит «выжимки», первоначальное жидкое пиво)
- Буерак
- Бурда
- Бурундук
- Ватага
- Деньги (устаревший вариант слова «деньга» происходит от тюркского « теңге»/«тамга », что означает «клеймо», «печать»)
- Диван (образовано от тюркского, в основе которого иранское divan , означающее «возвышенный пол, покрытый ковром»)
- Ералаш (от тюркского « аралаш », что значит беспорядок)
- Жасмин
- Жемчуг
- Зипун
- Изба
- Изюм (от тюрк. üzüm — виноград)
- Ишак
- Кабан (от тюркского «толстый, набухший»)
- Кабачок
- Каблук (из тюркского kabluk , которое образовано от арабского kab — «пята, пятка»)
- Кадык
- Казак
- Казан
- Казна (от тюркского хазна — «сокровищница», заимствовано от арабского chisaneh — «сокровище»)
- Кайф (от тур. keyif , а турки заимствовали из арабского, где kaif означает «Время приятного безделья»)
- Каланча
- Капкан
- Караван
- Каракуль
- Карандаш (от тюркского kara — «черный» и daş/taş — «камень»)
- Карапуз (переосмысление турецкого karpuz /арбуз, т.е. «круглый и толстый, как арбуз»)
- Караул
- Карга
- Кафтан
- Кизил
- Кинжал (от тюркского « ханчер », заимствованного из арабского « ханджар » — изогнутый нож с коротким клинком)
- Киоск (пришло из турецкого кёшк/köşk (цветочный павильон), было заимствовано из персидского, где означает kūšk (дворец)
- Кирпич
- Книга
- Кобура
- Колбаса (от тюркского külbasty «мясо, жареное на открытом огне, жареные котлеты»)
- Колпак (из тюркских языков, где kalpak — «головной убор»)
- Колчан
- Кофе (в русский язык пришло через турецкое слово kahve , которое образовано от арабского qahwe , а те адаптировали название от эфиопского Kaffa — места, откуда кофе и пошёл по миру)
- Кузов
- Кукуруза (по одной из версий происходит от турецкого kokoros — кукурузный стебель, кукуруза)
- Кулак
- Кушак
- Лачуга (от татарского « алычак », что значит «хижина»)
- Лапша (от тюркского « лакча » — мелкие кусочки теста, сваренные в бульоне)
- Мазут
- Мангал (из тюркского языка, которое заимствовано от арабского manqal – «жаровня»)
- Марафет
- Матрас (от тюркского слова, в основе которого арабское al-matrah – «подушка»)
- Мишура
- Наждак (от тюрк. nadzak )
- Нефть
- Обезьяна (пришло из тюркского через персидское abuzine . Далее обузина > обозина > обизина > обезияна > обезьяна)
- Отец
- Очаг (от турецкого ocak, что значит «очаг, камин»)
- Парча
- Плов
- Сабля
- Сапог
- Сарай (из тюркских языков, в основе которых персидское sarāi/sarā — «дворец»)
- Саранча (из тюркского sarynca, образованного от sary — «жёлтый, бледный». Насекомое получило название по характерной окраске)
- Сарафан ( от тюрк. särара(i) , заимствованного из персидского sarāрā — женская одежда в виде платья без рукавов)
- Серьга (от тюркского syr’a , что означает дословно «ушная подвеска в виде кольца»)
- Собака (от тюркского köbäk )
- Стакан (от tostakan — тюркской деревянной посуды типа пиалы, низкой и круглой)
- Сундук (от тюркского sandık )
- Табор (от тюркского tabur — военный лагерь)
- Таракан (по одной из версий, происходит от тюркского корня tarka-/tara- , что значит «расползаться», по другой версии – идёт от турецкого tarkan , что значит «сановник, чиновник». Использовалось в уничижительном смысле)
- Телега
- Терем
- Тесьма
- Товар (от тюркского tavar – «домашняя живность, скот». Смещение значения следующим образом: скот – скарб – собственность – товар)
- Товарищ (от тюркских слов tavar и is – «друг», т.е. товарищ — «совладелец, компаньон, партнер по торговле»)
- Тулуп
- Туман
- Тюрьма (от тюркского türme – темница)
- Ураган
- Утюг (от тюркского ütü )
- Фарфор
- Фата
- Фундук
- Халва
- Ханжа
- Хозяин (от тюркского « хожа »)
- Хурма
- Чебурек (от тюркского « чигбёрек », где çiğ (рубленое мясо) и börek (пирожок)
- Чемодан (от тюркского camadan , в основе которого персидское jamadan : jāma одежда и dān хранитель)
- Чердак
- Чёлка
- Чулок
- Шалаш (от тюркского « салаш »)
- Шаровары (от тюркского « шалвар », в основе которого персидское šalvâr — «штаны»)
- Шатёр
- Шашлык (от тюркского şişlik , где «шиш» — это вертел, шампур)
- Штаны (от тюркского içton — подштанники, исподнее)
- Югурт /Йогурт
- Ярлык (от тюркского « ярлэк », что значит «повеление, приказ»)
- Ямщик
Словом, тюркских слов в русском очень много (по некоторым подсчётам — порядка 3-5% от всей лексики), и перечисленные здесь примеры — это просто капля в море ))
😱Майнкрафт, но c БЕСКОНЕЧНЫМИ ЖИЗНЯМИ..
Надеюсь, вы узнали для себя что-то новое или вспомнили давно забытое старое))
В следующий раз расскажу про тюркские названия на географической карте России.
Подписывайтесь на канал Рыжие расСказки , чтобы не пропустить новую порцию образовательно-развлекательного позитива!
Источник: dzen.ru
Из каких стран это слова? Жемчуг, алмаз, лапша, карман, сундук. Галактика, Алфавит, ангел, магнит, климат. Гербарий, глобус, аквариум, минус, градус, Папка, кран, штраф, ландшафт, танец, шлейф, шкаф,
Актёр, котлета, ансабль, спектакль. Вокзал, рекорд. финиш, чемпион, хоккей. 2) перепишите группы слов, дополняя их своими примерами 3) Используя словарь иностранных слов, приведите примеры слов, заимствованных из других языков
Всего ответов: 1
Ответы
Ответ разместил: Гость
дневник будущего астронома!
в этом дневнике можно записывать название всяких звёзд,планет.
чтоб потом незабыть.и дневник надо нетерять а нето забудешь.
а в какоето время тебя спросит учитель где твой дневник,а ты ему ответишь он тут,и ты легко ответишь на вопрос.нетеряй дневник астронома!
Ответ разместил: 1Лелька1
Жемчуг — китайский
алмаз — арабско-греческое
лапша — тюрские языки
карман — тюрские языки
сундук — арабско-греческое
галактика — греческое
алфавит — позднелатинское
ангел — греческое
магнит — греческое
климат — латинский
гербарий — латинского
глобус — латинского
аквариум — латинского
минус — латинского
градус — западноевропейское
папка — немецкого
кран — нидерландский
штраф — немецкого
ландшафт — немецкого
танец — польского
шлейф — немецкого
шкаф — шведский
актёр — французский
котлета — французский
ансамбль — французский
спектакль — французского
вокзал — английский
рекорд — английский
финиш — немецкое
чемпион — английского
хоккей — старо-французский.
Примеры других слов: Верстак, ранец (из немецкого).
Митинг, матч (из английского).
Скамья, свекла (из древнеримского).
Источник: 5otvet.com
Из каких стран это слова? Жемчуг, алмаз, лапша, карман, сундук. Галактика, Алфавит, ангел, магнит, климат. Гербарий, глобус, аквариум, минус, градус, Папка, кран, штраф, ландшафт, танец, шлейф, шкаф,
Актёр, котлета, ансабль, спектакль. Вокзал, рекорд. финиш, чемпион, хоккей. 2) перепишите группы слов, дополняя их своими примерами 3) Используя словарь иностранных слов, приведите примеры слов, заимствованных из других языков
1 Смотреть ответы Добавь ответ +10 баллов
Ответы 1
Ответ разместил: 1Лелька1
Доступ после просмотра рекламы
Ответы будут доступны после просмотра рекламы
Показать ответы
Жемчуг — китайский
алмаз — арабско-греческое
лапша — тюрские языки
карман — тюрские языки
сундук — арабско-греческое
галактика — греческое
алфавит — позднелатинское
ангел — греческое
магнит — греческое
климат — латинский
гербарий — латинского
глобус — латинского
аквариум — латинского
минус — латинского
градус — западноевропейское
папка — немецкого
кран — нидерландский
штраф — немецкого
ландшафт — немецкого
танец — польского
шлейф — немецкого
шкаф — шведский
актёр — французский
котлета — французский
ансамбль — французский
спектакль — французского
вокзал — английский
рекорд — английский
финиш — немецкое
чемпион — английского
хоккей — старо-французский.
Примеры других слов: Верстак, ранец (из немецкого).
Митинг, матч (из английского).
Скамья, свекла (из древнеримского).
Удалить ответ +1 балл
Другие вопросы по Русскому языку
Русский язык, 405027
Опредилите лексическое значение играмматическое значение следуйщих слов/натюрмортами,пейзажем,легкомысленная,воссоединятся.
Русский язык, kfkkffkdkd
Составте текст из 4-5 предложений-описание своего родного города(челябинск).
Русский язык, polinaplohuta46
Выписать все наречия ,и объяснить какие в них орфограммы мы с катей гуляли каждый день, я показывал ей свои старые любимые места и говорил о своем детстве. помнится, я где—то читал.
Русский язык, DcPer11
Замени цифры буквами чтобы узнать куда отправились крош и ёж в серии «туризм» 15 6 16 2 10 20 1 6 14 29 11 16 19 20 18 16 3 зделайте.
Источник: 0tvet.com