Жемчуг исконно русское или заимствованное

Все слова русского языка составляют его лексику. Раздел русского языка, изучающий слова, их лексическое значение, называется лексикологией.

По происхождению все слова делится на исконно русские и заимствованные .

Исконно русские слова появились в русском языке с момента его образования. Древний человек называл предметы и явления, с которыми соприкасался и сталкивался. Эти слова передавались из поколения в поколение и сохранились до настоящего времени в русском языке. Например: солнце, небо, земля, мать и т.п .

Исконно русские слова делятся на 4 основные группы по временным периодам:

— древнейшие слова (общие для всех языков индоевропейской семьи), обозначающие предметы быта, названия животных, явлений, действий: коза, вода, солнце, шить ;

— общеславянские слова (общие для всех славянских племен), обозначающие названия продуктов, действий, животных, птиц и т. д.: хлеб, ложка, варить, медведь, ворона, рыба ;

— восточнославянские слова ( общие для белорусского, украинского и русского народов примерно в VI I- X в.), обозначающие признаки предметов, явления, действия, счет и др.: мудрый, глупец, один, семь, гроза, ветер и т.п .

Шикарный комплект украшений из граната и жемчуга, +79393411886

— слова русского языка после разделения восточнославянских народов на три ветви примерно с XIV века; они обозначали названия профессий, блюд народной кухни, птиц, животных и т.д.: возчик, лепешка, курица и т.п .

Заимствованные слова в лексике русского языка стали появляться с дальнейшим развитием человека и общества. Люди переезжали с места на место, общались с другими народами, вступали с ними в торговые, культурные отношения, вели войны, при этом заимствуя какие-то названия и понятия (шелк, транспорт, автомат, цирк, свекла, баскетбол, культура, театр, библиотека и т.д.).

Существуют внешние и внутренние причины заимствования.

Внешние заимствования связаны с развитием общества, науки, технологий, искусства (дисплей, брокер, маклер, тьютор и т.д. ). Внутренние — благодаря влиянию моды, иностранных тенденций (харизма, боулинг, коучинг и т.п. )

Признаки заимствованных слов:

  • начальные буквы А и Э (аэропорт, эврика ) ;
  • наличие в слове буквы Ф (фартук, фламинго) ;
  • сочетание гласных (воин, рояль);
  • удвоенные согласные (класс, аппарат);
  • неизменяемость слова (о, е, у на конце): кино, пенсне, кенгуру .

Если слово образовалось от иностранного слова с помощью приставки или суффикса, то оно считается собственно русским. Заимствованным будет только исходное слово. Например: страус — заимствованное слово; страусиный — собственно русское, образовалось при помощи суффикса -ин-.

Читайте также:
Как карамелизировать бананы

Изучением происхождения слов занимается наука этимология. Сведения о происхождении слов можно узнать в этимологическом словаре.

Источник: budu5.com

Заимствованное или исконно русское слово? (2)

Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения ее происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные.

Интересные факты о жемчуге и реках России откуда пропал драгоценный жемчуг

1. Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления: индоевропейский язык (конец эпохи неолита) → общеславянский язык (приблизительно до VII века нашей эры) → восточнославянский язык (приблизительно до XIV века нашей эры) → русский язык.

2. Помимо исконной лексики в словарном составе русского языка есть и заимствованные слова, составляющие не более десяти процентов от общего количества. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами. В процессе употребления большая часть заимствованных слов подвергается влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова входят в число слов общеупотребительных и уже не воспринимаются как иноязычные. В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков.

Заимствование слов продолжается и современным русским языком.

Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый процесс, который закончился приблизительно в XIV веке нашей эры.

НЕТ

В лексике современного русского языка с точки зрения ее происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные.

ДА

Лексика русского языка однородна по своему происхождению.

НЕТ

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в общеславянском языке.

НЕТ

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в языке восточных славян.

НЕТ

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления.

ДА

Заимствование слов продолжается и современным русским языком.

ДА

Помимо исконной лексики в словарном составе русского языка есть и заимствованные слова, составляющие не более десяти процентов от общего количества.

Читайте также:
Как нарисовать дракона на руке

ДА

Вопросы по теории (2)

Какие типы заимствования могут быть выделены в русском языке?

Родственные заимствования и иноязычные заимствования.

Каковы основные причины заимствования слов из другого языка?

Экономические, политические и культурные контакты с другими народами.

Заимствование из латинского языка — это родственное заимствование?

Заимствование из французского языка — это родственное заимствование?

Заимствование из древнеболгарского языка — это родственное заимствование?

Какие из данных словообразовательных элементов русский язык заимствовал из других языков? (речь идёт об иноязычном заимствовании)

Приставки а-, анти-, архи-.

Все ли старославянские слова имеют стилистический оттенок «высокости» и употребляются для придания особой выразительности речи?

Заимствованное или исконно русское слово?

исконно русское слово заимствованное слово
волк брат мать заяц овца ланиты кровать матрос якорь гувернёр ладья

Родственное или иноязычное заимствование?

  • родственное заимствование
  • иноязычное заимствование

Синонимы: исконно русское и заимствованное слово

Источник: studopedia.net

Определение исконно русских и заимствованных слов

Савельич дёргал меня за руку, говоря:
— Выходи, сударь: приехали.
— Куда приехали? — спросил я, протирая глаза.
— На постоялый двор.
Я вышел из кибитка. Хозяин ввёл меня в горница, тесную, но довольно чистую; лучина освещала её.
— Где вожатый? — спросил я у Савельича.
— Здесь, Ваше благородие, — отвечал мне голос сверху.
Я взглянул на полати.
— Что, брат, прозябнуть?
— Как не прозябнуть в одном худенький армяк!
— Был тулуп, да что греха таить? Заложил вечор у целовальник.

Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные.

Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления: индоевропейский язык (конец эпохи неолита) → общеславянский язык (приблизительно до VII века нашей эры) → восточнославянский язык (приблизительно до XIV века нашей эры) → русский язык.

Примеры слов из индоевропейского языка:

· некоторые слова обозначающие родственные связи: мать, брат, дочь;

· некоторые названия животных: овца, бык, волк.

Читайте также:
Как сделать пучок с помощью заколки

Примеры слов из общеславянского языка:

· некоторые слова, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, черемуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень;

· некоторые названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок;

· некоторые названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров;

· некоторые названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец;

· некоторые названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало.

Примеры слов из восточнославянского языка:

· некоторые названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать;

· некоторые названия птиц, животных: зяблик, белка;

· некоторые единицы счёта: сорок, девяносто;

· некоторые слова с общим временным значением: сегодня, внезапно.

Примеры собственно русских слов:

· некоторые наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать;

· названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка;

· наименования отвлечённых понятий: итог, обман, обиняк, опыт.

Заимствованные слова

Теория:

Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные.

Заимствованные слова составляют не более десяти процентов от общего количества слов русского языка. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами. В процессе употребления большая часть заимствованных слов подвергается влиянию заимствующего языка.

Постепенно заимствованные слова входят в число слов общеупотребительных и уже не воспринимаются как иноязычные. В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков. Заимствование слов продолжается и современным русским языком.

В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:

1) заимствования родственные — заимствования из старославянского языка.

Обрати внимание!

Старославянский язык — это не предок русского языка, а отдельно существовавший книжный язык. С самого начала этот язык применялся прежде всего в качестве языка церкви (поэтому его иногда называют церковнославянским или древнецерковноболгарским).

2) заимствования иноязычные — заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и др.).

Примеры слов, заимствованных из старославянского языка: враг, брег, млечный, ладья, низвергнуть, презирать, злословие, великодушие, послушание и др.

Читайте также:
Какой металл обеспечивает зеленый цвет малахита

Существуют исконно русские синонимы некоторых заимствованных из старославянского языка слов: ланиты – щёки, уста – губы, очи – глаза, перст – палец и др.

Многие из старославянских слов имеют стилистический оттенок «высокости» и употребляются для придания особой выразительности речи. Другие старославянские слова, напротив, утратили оттенок книжности и воспринимаются нами как обычные слова повседневной речи: овощи, время, сладкий, страна.

Заимстование из неславянских языков

Наряду со словами славянских языков в русскую лексику на разных этапах её развития входили и неславянские заимствования, например, греческие, латинские, тюркские, скандинавские, западноевропейские.

Примеры слов, заимствованных из неславянских языков:

· из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы, максимум, минимум и др.

· из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз, сундук, халат и др.

· из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь и др.

· из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт, шпинат, гавань и др.

· из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса, афиша и др.

· из английского: тоннель, футбол, митинг, лидер, бойкот и др.

· из испанского: серенада, гитара, карамель и др.

· из итальянского: карнавал, либретто, ария и др.

Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы:

1) приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный;

2) суффиксы -ист, -изм, — ер, — иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажер, военизировать и т.п.

Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы:

1) приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный;

2) суффиксы -ист, -изм, — ер, — иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажер, военизировать и т.п.

Лексикология и фразеология

Теория:

Общеупотребительные слова — это слова, из которых строится наша обыденная речь, этими словами пользуются все, независимо от места жительства и профессии. Это наименования предметов, явлений, качеств, действий.

Вода, земля, небо, птица, зелёный, синий, длинный, идти, думать, говорить и т. д.

В русском языке есть слова, которые знают и используют в своей речи не все. Это необщеупотребительные слова.

Яруга (овраг) употребляется в речи жителей некоторых мест, шамот (огнеупорная глина) — в речи металлургов.

Читайте также:
Сколько грамм золота в России

Найди диалектизмы

— Нельзя ли как-нибудь уйти отсюдова? («Баба Яга») отсюдова
. не правда ли, Матрёнушка, на очеп я похож? (Н. Некрасов) очеп
Бабы в клетчатых панёвах швыряли щепками в недогадливых или слишком усердных собак. (И. Тургенев) панёвах
Вот и ужну подали. (С. Писахов) ужну
Да что там гутарить! гутарить
Елань – топкое место в болоте, все равно что прорубь на льду. (М. Пришвин) Елань
Красным полымем заря вспыхнула (А.Кольцов) полымем
Лукова похлёбка. Луковая
Набралось пряжи много; пора бы за тканьё приниматься, да таких бёрд не найдут, чтобы годились на Василисину пряжу; никто не берётся и делать-то. («Василиса Прекрасная») бёрд
Плачет леший у сосны —// Жалко летошней весны… (С. Есенин) летошней
Пятками с облаков свесюсь. (С. Есенин) свесюсь
Снежная замять кружит бойко,// По полю мчится чужая тройка. (С. Есенин) замять
Теперь уже видно, что это самый простой пеший человек, и притом старый, измождённый простолюдин, весь согнутый и едва передвигающий свои ноги под большим и очень тяжёлым оберёмком сухого хвороста. (Н.Лесков) оберёмком
Хочешь бульона из курки? курки
Энтот парень не промах! Энтот
Я охоч был слушать Пафнутия Осиповича. (Б. Шергин) охоч
Я снил сон. снил

Найди неологизмы

Стол Столп Паприка Корь Менеджер Брат Разгул Корм Опция Фрак Месяц Берег Портупея Маклер Огонь Пряжа Креативный Гость Мяч Программист
Снег Хакер Волк Логистика Польза Пальма Кальций Пуля Бренд Восторг Пальто Крик Квартира Бонус Триллер Птица Борода Город Винтаж Капля
Фастфуд Картина Марка Блокбастер Блог Открытка Камера Саундтрек Постер Перстень Орел Шоппинг Призма Девайс Сукно Парковка Файл Порядок Гордость Транспортир
Формула Страна Браузер Имидж Еврозона Практика Сударь Окно Слоган Дождь

Значение фразеологизмов

Здесь и так всё ясно…

Определение исконно русских и заимствованных слов

Азбука Исконно русское слово

Анкета Заимствованное слово

Аптека Заимствованное слово

Атмосфера Заимствованное слово

Баранка Исконно русское слово

Горшок Исконно русское слово

Квас Исконно русское слово

Лошадь Исконно русское слово

Носок Исконно русское слово

Оранжевый Заимствованное слово

Самовар Исконно русское слово

Слуга Исконно русское слово

Суп Заимствованное слово

Фрукт Заимствованное слово

Источник: cyberpedia.su

Рейтинг
Загрузка ...