Ценной была тогда а золото было в презреньи

Были открыты затем и разного рода металлы:
Золото, медь, серебро, и веский свинец и железо,
После того, как огонь истребил, охвативши пожаром,
Лес на высоких горах. недра земли распалялись
И, в углубленья её собираясь, по жилам кипящим
Золото, медь, серебро потекли раскалённым потоком
Вместе с ручьями свинца. А когда на земле появились
Слитки застывшие их, отливавшие ярко, то люди
Начали их поднимать, пленённые глянцем блестящим,
И замечали притом, что из них соответствует каждый
В точности впадине той, которая их заключала.
Это внушило ту мысль, что, расплавив, металлы возможно
В форму любую отлить и любую придать им фигуру:
И до любой остроты, и до точности также возможно
Лезвий края довести, постепенно сжимая их ковкой,
Чтобы оружье иметь и орудья для рубки деревьев,
Чтобы обтёсывать лес и выстругивать гладкие брусья,
Чтобы буравить, долбить и просверливать в дереве дыры.

Дочь прокурора


Это они серебром или золотом делать пытались
Так же сначала, как силой могучей и мощною меди.
Тщетно: слабей была стойкость у этих металлов, и с медью
Вровне они не могли выдерживать грубой работы.
Ценной была тогда медь, и золото было в презреньи,
Как бесполезная вещь с лезвием, от удара тупевшим.
Ныне в презрении медь, а золото в высшем почёте.
Далее, как естество железа было открыто,
Это и сам без труда ты понять в состоянии, Меммий,
Древним оружием людей были руки, ногти и зубы,
Камни; а также лесных деревьев обломки и сучья,
Пламя затем и огонь, как только узнали их люди,
Силы железа потом и меди были открыты.
Но применение меди скорей, чем железа, узнали:
Легче её обработка, а также количество больше.
Медью и почву земли бороздили, и медью волненье
Войн поднимали, и медь наносила глубокие раны; .
Ею и скот, и поля отнимали: легко человекам,
Вооружённым в бою, безоружное все уступало.
Мало-помалу затем одолели мечи из железа,
Вид не из меди серпа становился предметом насмешек;
Стали железом потом и земли обрабатывать почву,
И одинаковым все оружием в битвах сражаться.

Тит Лукре?ций Кар (лат. Titus Lucretius Carus)(99 до н.э. — 55 до н.э.) — один из древнеримских философов, чьи труды стали основой развития материализма на две с лишним тысячи лет вперёд. Главным философским, историческим, практическим трудом Лукреция Кара стала поэма «О природе вещей» (лат. De rerum natura)

Читайте также:
Сколько золота в Кубе

В поэме Лукреций определял свободу воли человека, утверждал, что целью жизни является спокойное здравомыслие, отрицал потустороннюю жизнь, отстаивал принцип вечности материи, а следовательно и отсутствия смерти. В трактате уделено достаточно внимания воспросам физики и космологии, и как материалист Лукреций Кар, естественно, не мог не рассмотреть историю веществ и материалов.

Самородное золото, серебро, медь, платина

DJ Дождик — Почему же

Часть поэмы Лукреция Кара, касающаяся металлов, часто цитируется в учебниках, но не химии, а истории, так как большинство античных авторов сосредотачивались на вопросах этики и взаимоотношений, а не на том, как происходил процесс освоения мира и развития технологий.

Источник: www.rus-met.ru

Пифей. Бортовой дневник античного мореплавателя 2 стр.

Массалия вырастала из моря на фоне наклонного «Трезубца Посейдона» гор Сен-Виктуар (1011 м), Пилон-дю-Руа (670 м) и Этуаль (400 м). То был символ власти над морем, и греки выказали себя достойными его. Их колонии усеяли все побережье от Гадеса (Кадиса), где они по соседству основали Гавань Менесфея, до Лигурийских Альп. Их корабли по-хозяйски сновали через Гибралтар.

Карфагеняне больше не чувствовали себя хозяевами Запада. В конце VI века до н. э., сразу после захвата Гадеса, они установили блокаду Гибралтара, чтобы хоть как-то спасти свой пошатнувшийся престиж, а главное — монополию на торговлю оловом. Сплавляясь в одном тигле с медью, олово превращается в бронзу. Бронза нужна оружейникам, ваятелям, корабелам.

Медь и олово ценились в то беспокойное время дороже никчемного золота. «Ценной была тогда медь, а золото было в презреньи как бесполезная вещь», констатирует римский поэт Лукреций. То был «оловянный век» — век жестокой конкуренции и эпохальных открытий.

Карфагеняне нашли неисчерпаемый источник этого металла на Оловянных островах (Касситериды — по-гречески) у южного побережья Британии. Вероятно, в это понятие включались и богатейшие оловянные копи на полуострове Корнуэлл. Впервые этот драгоценный груз доставил оттуда Гимилькон примерно в 525 году до н. э. К несчастью, его перипл (описание плавания) утерян, и мы можем лишь гадать о перипетиях этой экспедиции. Именно после нее карфагеняне заперли Гибралтар для всех судов, кроме своих собственных.

Читайте также:
Дороже на вес золота

Одновременно с Гимильконом за Столпы вышел Ганнон (этих двоих иногда даже считают братьями). Перипл этого, несомненно, выдающегося мореплавателя был высечен на плите, укрепленной в стене храма Баала в Карфагене.

Греческий историк Полибий, присутствовавший при штурме римлянами Карфагена, успел снять копию перипла, а затем она была переведена на греческий и приобрела тот вид, в каком мы ее знаем. Многие, правда, и по сей день сомневаются, что на стене храма был помещен подлинный текст: периплы составляли строжайшую государственную тайну и немедленно уничтожались в случае реальной опасности их захвата.

Совершенно невероятно, например, чтобы с периплом Ганнона были знакомы массалийские судовладельцы — торговые конкуренты карфагенян. В отличие от Гимилькона Ганнон повел свои корабли к югу вдоль Западной Африки, основывая по пути карфагенские поселения. Цель его плавания неясна. В перипле говорится, что ему было поручено основать колонии в Западной Африке.

Возникает вопрос — зачем? Правдоподобнее выглядит утверждение Плиния и Помпония Мелы, что Ганнона послали уточнить очертания африканских берегов, что его плавание было разведывательным. Тогда зачем колонии? На разведку не ходят в сопровождении тридцати тысяч человек. Загадка!

Удовлетворительный ответ лишь один. По некоторым данным, лет за пять до экспедиций Гимилькона и Ганнона в Атлантику вышел первый из двух «львят» Массалии — Эвтимен. О нем абсолютно ничего не известно, перипл его не сохранился, цель плавания и маршрут остались тайной.

Предполагают, что он посетил Нормандские острова, а затем повернул на юг и прошел довольно далеко вдоль западноафриканского побережья (может быть, до Сенегала). Если это так, тогда понятно, почему обеспокоенные карфагеняне одновременно отправили Гимилькона на север, где он продвинулся дальше Нормандских островов и обнаружил Касситериды, а Ганнона — к югу, где он также проплыл до Сенегала или чуть дальше: их целью было проверить, что искали в океане массалиоты и что им удалось найти. А чтобы в дальнейшем не забивать себе голову подобными сомнениями, карфагеняне где-то между 525 и 509 годами до н. э. блокировали пролив, тем более что, как оказалось, это самый простой и удобный путь к олову. Так могло быть, но мы не знаем, было ли в действительности.

Читайте также:
Как выделить золото из сплава

Не знали этого и массалиоты. Странно, но факт — имя Эвтимена не упоминается, кажется, ни одним историком или географом, кроме Аэция, Сенеки и Марциана Гераклейского. До сих пор нет единого мнения и о том, когда жил этот незаурядный человек. Самой убедительной датой остается 530 год до н. э. Пожалуй, сегодня можно по пальцам перечесть тех немногих, кто считает Эвтимена современником Пифея и полагает, что оба они повторили через два столетия то, что свершили Гимилькон и Ганнон.

Зато мимо имени Пифея не может пройти никто из тех, кто занимается проблемой арктических и субарктических плаваний в древние века или исследованием античных торговых путей олова и янтаря. Полное или почти полное отсутствие сведений о Ганноне, Гимильконе и Эвтимене могло бы послужить поводом для написания захватывающего историко-приключенческого романа в духе И. А. Ефремова — романа, где фантазия автора не сдерживается ничем, кроме исторического фона.

Могло бы — но не послужило. Путешествие Пифея в этом смысле материал куда более выигрышный. Нужно лишь, выражаясь языком Ф. Лаллемана, автора одной из очень немногих художественных книг об этом необыкновенном человеке, выстроить мост, используя опоры, расставленные Пифеем в северных областях Ойкумены.

Вопрос заключается в том, какое направление примет этот мост и куда он может привести. Таких «опор» дошло до нас совсем немного. Это — названия местностей, где побывал великий массалиот. Мы знаем о них благодаря ожесточенной полемике среди античных авторов, приводящей лишь к единственному выводу: они сами зачастую не имели ни малейшего понятия, о каких местностях вели спор.

Для нас потеряна и еще одна немаловажная деталь: в какой пространственной и временной последовательности нужно расставить эти «опоры», чтобы можно было реконструировать хотя бы самые общие очертания «моста»? Для Эратосфена, Страбона, Полибия это, вероятно, не составляло тайны, мы же вынуждены пользоваться косвенными и противоречивыми данными, дополняя их, реконструируя и увязывая между собой как кому заблагорассудится. Вот почему не только время путешествия, его маршрут, но и сам Пифей такой разный у И. Лелевеля (1836) и Ф. Келера (1903), Ф. Лаллемана (1956) и Р. Кнаповского (1958), Д. Штихтенота (1959) и А. Б. Дитмара (1963).

Читайте также:
Из одного грамма золота можно вытянуть проволоку

Известно, что Пифей был выдающимся ученым древности — математиком, астрономом, географом, этнографом, обладавшим живым и острым умом и незаурядной способностью к аналитическому мышлению. Известно, что он совершил одно или два путешествия в «страны олова и янтаря» и, судя по обмолвкам древних авторов, оставил один-два перипла — «Об океане» и(или) «Описание Земли».

Однако подлинная цель этих путешествий загадка. Неясно, кто и зачем финансировал экспедиции, неизвестны годы жизни Пифея, его социальное положение и даты путешествий. Не следует, кроме того, забывать, что на страницах античных сочинений мы видим Пифея глазами его недоброжелателей и весьма пристрастных критиков, особенно Страбона, зачастую передающего мнение Полибия. Неизвестно, как отнеслись к рассказам Пифея об отдаленных от греческого мира странах его современники, но с легкой руки того же Страбона, чья «злоба кабинетного ученого против исследователя» на многие века предопределила отношение к сообщениям Пифея, этот человек вплоть до нашего времени считался всеми Великим Лжецом и злостным дезинформатором.

После реабилитации Пифея как ученого, и притом правдивого, иные исследователи ударились в противоположную крайность: из Великого Лжеца его делают подчас Великим Апостолом. Многие научные заметки древних, не имеющие авторства или авторство которых весьма спорно, приписывают теперь Пифею, «притягивая их за уши» в IV век до н. э. и как бы давая этим понять, что, кроме Пифея Апостола, никто не был способен в этом IV веке сказать что-нибудь путное по части астрономии, математики, а тем паче — географии европейского Севера. Что ж, это можно понять: запоздалые попытки загладить вину перед оклеветанным нередко выливаются в излишества.

В книге Ф. Лаллемана таких излишеств немного, и вызваны они двумя причинами — загадками Пифея и Массалии. Скудость исторического материала, с одной стороны, и новые факты, добытые археологами из земли и с морского дна за последние тридцать лет, — с другой, привели к необходимости снабдить этот «роман-гипотезу» комментарием и словарем, что, впрочем, не мешает восприятию художественного текста теми, кто достаточно хорошо знаком с проблемой или, напротив, не желает чересчур глубоко вникать в нее.

Несмотря на то что книга эта построена на научных данных, все же «Пифей» — чисто художественное произведение, и именно так надо к нему относиться. Написана она не столько писателем, сколько археологом, а избранный автором жанр дневника, редкий сам по себе, усиливает эффект достоверности и помогает «не заметить» некоторые анахронизмы и погрешности, вкравшиеся в текст. При талантливом изложении в этом жанре читатель на каком-то этапе «становится автором»: чувствует, рассуждает и переживает, как сам герой. Изложение Ф. Лаллемана настолько талантливо, что постоянно ловишь себя на мысли: кем же все-таки его считать — археологом или писателем?

Читайте также:
Как аффинажные заводы покупают золото

Со времени выхода «Бортового дневника Пифея» во Франции, как уже говорилось, минуло три десятилетия, а книга учителя и друга Лаллемана доктора Гастона Броша «Пифей из Массалии» отметила свой полувековой юбилей в 1985 году. Некоторые данные за это время устарели, добавилось много новых, уточнялись и пересматривались кое-какие даты.

Источник: sharlib.com

О природе вещей читать онлайн

ь,
И, в углубленья ее собираясь, по жилам кипящим
Золото, медь, серебро потекли раскаленным потоком
Вместе с ручьями свинца. А когда на земле появились
Слитки застывшие их, отливавшие ярко, то люди
Начали их поднимать, плененные глянцем блестящим,
И замечали притом, что из них соответствует каждый
В точности впадине той, которая их заключала.
Это внушило ту мысль, что, расплавив, металлы возможно
В форму любую отлить и любую придать им фигуру;
И до любой остроты и до тонкости также возможно
Лезвий края довести, постепенно сжимая их ковкой,
Чтобы оружье иметь и орудья для рубки деревьев,
Чтобы обтесывать лес и выстругивать гладкие брусья,
Чтобы буравить, долбить и просверливать в дереве дыры.
Это они серебром или золотом делать пытались
Так же сначала, как силой могучей и мощною меди.
Тщетно: слабей была стойкость у этих металлов, и с медью
Вровень они не могли выдерживать грубой работы.
Ценной была тогда медь, а золото было в презреньи,
Как бесполезная вещь с лезвеём, от удара тупевшим

Навигация с клавиатуры: следующая страница — или пробел , предыдущая —

Тёмный фон Светлый фон

Книги собранные на сайте получены из свободных источников в Интернете и предназначены только для ознакомления.
Digital Millennium Copyright Act (DMCA)

Источник: www.6lib.ru

Рейтинг
Загрузка ...