Примеры использования Мое золото в предложениях и их переводы
Ad loading
Хочешь купить мое золото?
Мое золото было всего в нескольких дюймах под поверхностью.
My gold was only a few inches under the surface.
Все мои дворцы, все мое золото, все мое счастье- там».
All my palaces, all my gold, all my happiness is there.
Мое золото упало в яму.
My gold fell down in the hole.
Люди также переводят
это мое золото
мое правительство
мое сердце
Кто прострелил мое золото?
Who is shooting my gold?
Вы стырили мое золото!
You nicked my gold!
Я говорил, что мне нужно мое золото?
Have I mentioned that I want my gold?
I will have my gold.
Могу я забрать мое золото?
Can I take my Gold away?
полюс золото
красное золото
розовое золото
желтое золото
Могу я отменить мое инвестиции и продать мое золото?
Can I cancel my investment and sell my gold?
АЛИСА КАК БУДЕТ ПО АНГЛИЙСКИ ЧАЙ КУКЛА МАЛЬЧИК ОБЬ ?!
Да, мой винный погреб, мое золото!
Yeah, my wine cellar, my gold!
Но все же, как я могу быть уверен, что мое золото будет в безопасности?
But still, how can I be certain my gold will be safe?
Where is my gold, Josh?
Это мое золото, найденное в моем винном погребе.
It’s my gold, found in my wine cellar.
Мое сребро и Мое золото, говорит Иегова воинств.
The silver is mine and the gold is mine, says the Lord of armies.
Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф.
The silver is mine and the gold is mine, says the LORD of hosts.
Мое сребро и Мое золото, говоритъ Іегова воинствъ.
Mine[is] the silver, and Mine the gold, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Josh, where is my gold?
Тебе нужно мое золото.
So it’s my gold you will be wanting.
И выглядит, как мое золото.
It looks like me gold.
И пахнет, как мое золото.
It smells like me gold.
Забрали мое заколдованное оружие, мои грозные доспехи гладиатора,
мой посох чистой силы и все мое золото!
They got my enchanted weapons, my vicious gladiator armor,
my wand of untainted power, and all my gold!
Просто Сантана сказала мне никогда не
говорить с тобой наедине, потому что ты постараешься украсть все мое золото.
It’s just Santana told me never to
speak alone with you because you would try to steal all of my gold.
Больше примеров
Результатов: 40 , Время: 0.0239
Смотрите также
it’s my gold this gold is mine
my name addressed to me
of my business my case my file my job my thing
my body my corpse my flesh
rose gold pink gold rose-gold
Мое золото на разных языках мира
Пословный перевод
Фразы по алфавиту
мое затруднение мое заявление мое звание мое здание мое здоровье мое здравомыслие мое зеркало мое зерно мое зло мое знакомство мое золото мое зрение мое изгнание мое изобретение мое им мое имущество мое имя мое имя все еще мое имя в списке мое имя и адрес мое имя и моя
Шарит за английский #shorts
Поиск в Русско-Английском словаре по букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Источник: tr-ex.me
My gold: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.
Источник: englishlib.org
Как будет на английском мое золото
— Мое золото ! — испугался Фостер. — Какое у меня может быть золото?
«My gold!» said Anthony, much alarmed; «why, what gold have I?
Скотт, Вальтер / Кенилворт Scott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
Скотт, Вальтер
– Мое золото ! – снова и снова ревел дракон, с грохотом пробираясь среди куч.
“My gold!” the dragon roared over and over as he slammed his way through the tight piles.
Сальваторе, Роберт / Воин Salvatore, Robert / Sojourn
Salvatore, Robert
Сальваторе, Роберт
Иногда ради шутки Никитин просил у нее стакан молока; она пугалась, так как это был непорядок, но он со смехом обнимал ее и говорил: — Ну, ну, я пошутил, золото мое !
Sometimes, by way of a joke, Nikitin would ask her for a glass of milk, and she would be quite upset because it was against her rules; but he would laugh and throw his arms round her, saying: «There, there; I was joking, my darling!
Chekhov, A. / The teacher of literature Чехов, А.П. / Учитель словесности
Источник: www.lingvolive.com