gold, treasure, or — самые популярные переводы слова «золото» на английский. Пример переведенного предложения: Перья у птицы все были из чистого золота. ↔ The bird’s feathers were all of pure gold.
noun существительное среднего рода neuter грамматика
русский — английский словарь
gold
anything or anyone considered to be very valuable [..]
Перья у птицы все были из чистого золота. The bird’s feathers were all of pure gold.
en.wiktionary.org
treasure
большая ценность
Как только окажешься на побережье, золото будет рядом. When you get to the coast, the treasure is near.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
or
gold or yellow tincture
Нет такого, что нельзя было бы уладить хорошим разговором и золотой монетой. Well, I’ve never seen anything so bad that a little money or talk can’t settle.
en.wiktionary2016
Менее частые переводы
Показать алгоритмически созданные переводы
Автоматический перевод » золото » в английский
Glosbe Translate
Google Translate
Такой ученик никогда не закончит школу
Переводы с альтернативным написанием
русский — английский словарь
or
adjective conjunction noun adverb adposition
metal (tincture), in heraldry
Я не хочу ни твоего золота, ни твоего серебра. I don’t want your gold or your silver.
Изображения с «золото»
gold
gold
gold
Фразы, похожие на «золото» с переводом на английский
Voyager Golden Record
gold trihydroxide
to come off the gold standard
strike gold
golden hour
golden share
Kurchatov Medal
дополнительно (+84)
Переводы «золото» на английский в контексте, память переводов
Склонение Основа
Я должен захватить Золотую Чашу!
I must capture the Cup of Gold.»»
Literature
Это не империя, а проект империи, не „золотое дно“, а проект такового».
It has hitherto been, not an empire, but the project of an empire; not a gold-mine, but the project of a gold-mine.’
Literature
Если то, что она сказала, было правдой, то золотой куб был абсолютно необходим для прохождения Босса этажа.
If what she said was true, the golden cube was absolutely necessary to beating the floor boss at all.
Literature
— Эх, добрый сэр, если бы мне давали золотой всякий раз, когда раздаются подобные слова, я давно бы разбогател!
“Ah, sir, if I had a gold crown for every time I’d heard someone say that, I’d be a wealthy man!”
Literature
Они захватили все золото, переплавили золотой саркофаг, забрали все мало-мальски ценное.
All of the gold was stripped away, the golden sarcophagus melted down, everything of value taken.
Literature
Золотое солнце на белом полотнище — олицетворение света и будущего, за которое мы сражаемся.
A gold sun on the white flag to stand for the light, the tomorrows we fight for.
Literature
Я направила его на юг, навстречу золотой смерти в огне восходящего солнца, но не уверена, что это осуществимо.
I’d head for the furnace lands and a golden death in the rising sun, but doubt if we’d make it.
Literature
МЕТАМОРФОЗЫ Овидия верны, но они являются аллегорическими, подобно ЗОЛОТОМУ ОСЛУ необыкновенного Апулея.
The METAMORPHOSES of Ovid are true, but they are allegorical, like the GOLDEN ASS of rare Apuleius.
Literature
Сегодня Киевский часовой завод и Торговая Компания «Ньютон» приглашает Вас к сотрудничеству по продажи наручных часов KLEYNOD и золотых часов KLEYNOD GOLD.
Kiev Watch Factory would like to invite You for cooperation in sale of KLEYNOD and KLEYNOD GOLD wrist watches.
Common crawl
– Мне показалось, отец, – сказала Ревекка, – что ты охотно отдал принцу Джону золото
“But, father,” said Rebecca, “you seemed to give the gold to Prince John willingly.”
Literature
Она пошарила за воротником платья, вытянула маленький золотой медальон на цепочке и открыла его
She reached inside the collar of her dress, pulled out a little gold locket on a chain, and opened it.
Literature
В Малахии 3:3 Бог предостерегает сыновей Левия — Его священников — что Он очистит их и переплавит, как золото и серебро.
In Malachi 3:3, God warns the sons of Levi, His priests, that He will refine them as gold and silver are refined.
Literature
Некоторые помещают ему крылья над ушами и вставляют ему в волоса золотые перья.
Some place wings over his ears, and make certain golden feathers coming out of his hair.
Literature
2004 г. — Золотая медаль ВДНХ за разработку новой несмертельной техники остановки антитеррористических атак.
2004 — National Economy Achievement Exhibition Gold Medal for the development of new non-lethal equipment for terrorist attacks cease.
WikiMatrix
Неудивительно, что я жаждал сразиться с гигантом, одетым в золото, который убил Иолая.
Little wonder then that I hungered to come at the gold-suited giant who had killed Iolaos.
Literature
Это мой золотой билет.
This is my golden ticket.
OpenSubtitles2018.v3
Хлеб, то есть пшеница, рис, потом металлы: железо, золото, серебро, и много разных других продуктов.
Bread, that is, wheat and rice, then met als: iron, gold, silver, and many other products.
Literature
Это и нашу добычу, которую взяли здесь, это даст нам достаточно золота, чтобы купить провизию.
That, and the plunder we have taken here, will give us sufficient gold to buy provisions.»»
Literature
Он разбросает с колесницы кучу золота, и люди обо всем позабудут.
He will throw gold from his chariots and the people will forget.”
Literature
Все товары, за исключением некоторых основных продуктов питания, золота, драгоценностей, нефти, фургонов и животных, находящихся под угрозой вымирания, могут импортироваться в соответствии с Открытой общей лицензией
Other than a few items of essential foodstuffs, gold, jewellery, petrol, caravans, and endangered species, all goods can be imported under the Open General Licence
Я владею золотыми, серебряными, урановыми шахтами.
I own gold, silver, uranium mines.
OpenSubtitles2018.v3
А колдун сделался попрежнему человеком, пристаёт к ней: _ Отдай да отдай моё золотое колечко!
The magician again turned into a man and said to her: ‘‘Give me back my golden ring.”
Literature
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю.
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such abundance of gold will buy me into the King’s chambers. even to the King himself.
OpenSubtitles2018.v3
На 17,7% выросло количество заявок на добычу золота.
Gold declarations reflect a 17.7% increase.
Потребность в охране порядка стала критической в конце 19-го века, когда з было обнаружено золото на Аляске.
The need for law enforcement became critical in the late 19th century as gold was discovered in Alaska.
Источник: glosbe.com
Как будет «золото» по-английски? Перевод слова «золото»
gold; or не все золото, что блестит ≈ посл. all is not gold that glitters содержащий золото ≈ auric россыпное золото ≈ stream-gold, alluvial gold горн. сусальное золото ≈ tinsel, gold leaf червонное золото ≈ pure gold чистое золото ≈ pure gold самородное золото ≈ native gold золото в слитках ≈ gold bullion добыча золота ≈ gold mining матовое золото ≈ dead gold
( что-л. ценное; перен.) gold она настоящее золото ≈ she is pure gold золот|о — с. gold; листовое ~ goldleaf; не всё то ~, что блестит посл. all is not gold that glitters; на вес ~а worth its weight in gold.
- Слова на букву «з»
- Слова c «о» на конце
- Слова на «зо»
- Слова, оканчивающиеся на «то»
- Слова на «зол»
- Слова, оканчивающиеся на «ото»
- Слова, начинающиеся на «золо»
- Слова, оканчивающиеся на «лото»
- Составить слова из слова «золото»
Только что искали: дутнра 1 секунда назад сновл 1 секунда назад шлакобетон 1 секунда назад барзнык 1 секунда назад о с т р о в 1 секунда назад к о в е р 1 секунда назад пустомеля 1 секунда назад с у д р и с к 1 секунда назад п е р е к о с 1 секунда назад п л о в е ц 2 секунды назад а т а а в ю р н 2 секунды назад тракисие 2 секунды назад плааки 2 секунды назад воронка 2 секунды назад выноснг 2 секунды назад
Источник: makeword.ru
Как по английски золото
Из всех благородных металлов, к которым также относятся золото, серебро и платина, палладий был открыт позже всех. Его обнаружил английский учёный и врач Уильям Волластон в 1803 году.
Когда Волластон получил некоторое количество металла, он, не опубликовав сообщения о своем открытии, распространил в Лондоне анонимную рекламу о том, что в магазине торговца минералами Форстера продаётся новый металл палладий, представляющий собой новое серебро, новый благородный металл. Этим заинтересовался химик Ричард Ченевикс.
Он купил образец металла и, ознакомившись с его свойствами, предположил, что металл изготовлен из платины путём её сплавления с ртутью по методу русского учёного Мусина–Пушкина. Ченевикс высказал своё мнение в печати. В ответ на это анонимный автор рекламы объявил, что он готов выплатить 20 фунтов стерлингов тому, кто сумеет искусственно приготовить новый металл. Естественно, что ни Ченевикс, ни другие химики не смогли этого сделать.
Через некоторое время Волластон официально сообщил, что он автор открытия палладия, и описал способ его получения из сырой платины. Одновременно он заявил и об открытии и свойствах ещё одного платинового металла — родия.
Когда история появления палладия была раскрыта, сомнений в существовании нового металла не осталось. Научные расчёты и точные результаты химических опытов легко подтверждали слова Волластона. С 1805 года палладий был признан мировым сообществом как новый химический элемент.
В недрах таймыра
Концентраты драгоценных металлов — платиноидов, золота, серебра — в Норильске производятся в металлургическом цехе (МЦ), который в 2001 году стал подразделением медного завода. Концентраты металлов платиновой группы оттуда направляются на аффинаж на Красноярский завод цветных металлов, где наравне с химически чистым палладием получают платину, родий, иридий, осмий, золото и серебро.
Александр Свечников в своей книге «Драгоценные металлы Норильска» рассказывает об истории металлургического цеха, раньше называвшегося «Завод № 26». Он пишет, что официально история обогащения норильских шламов, из которых и извлекаются драгоценные и редкоземельные металлы, началась 21 декабря 1952 года.
Однако на самом деле намного раньше. До создания завода № 26 задачу обогащения шламов решали во временном шламовом цехе, тот находился на территории промплощадки никелевого завода и функционировал с 1946 по 1952 год.
Фактически пуск завода № 26 заключался лишь в переезде на своё постоянное «место жительства» рядом с медным заводом.
Однако проблема получения драгметаллов была куда сложнее перемены места. В начале 1940–х годов металлурги комбината просто не понимали, что делать со шламами. Из положения поначалу выходили просто — складировали их на промплощадке. Причиной этому были полная оторванность от крупных промышленных районов и научных центров, отсутствие приемлемой технологии по обогащению шламов. Но благодаря этому же возникла и собственная, норильская школа платинистов.
ЭТО ИНТЕРЕСНО: Как будет по английски слово длинный
Вот как вспоминал о поисках её решения Фёдор Киреенко, который в 1950–х был старшим инженером, а затем и возглавлял опытно–металлургический цех комбината: «Главный инженер комбината Виктор Шевченко потребовал от ОМЦ выдать задание на проектирование цеха по обогащению шламов в кратчайшее время. Выполнить это было бы нетрудно, приняв технологию канадского завода.
Однако в условиях Норильского комбината такой путь усложнялся тем, что требовалось перерабатывать не только никелевые, но и медные шламы. Нерационально было строить два цеха или две разные технологические линии».
Как отмечал Киреенко, реализовать задачу в условиях временного шламового цеха было нельзя. Цех не мог обеспечить развитие производства комбината с расчётом на будущее, да и по своей структуре был неудобен, разбросан по разным зданиям. Тогда и приняли решение строить новый завод на площадке около медного завода.
Технология успеха
Технология производства палладия повторяет производство платины.
Добытые платиносодержащие руды проходят комплексную высокотехнологичную переработку, включающую многостадийное гравитационное и флотационное обогащение, автогенную плавку в печах Ванюкова, конвертирование и электрорафинирование с последующей селективной переработкой обогащённого платинового шлама.
Основным конечным продуктом Заполярного филиала являются концентраты платиновых металлов, получаемые в МЦ, часть палладия направляется на переработку в Кольскую горно–металлургическую компанию в составе медно–никелевого файнштейна. Концентрат идет на аффинаж в Екатеринбург и Красноярск.
В 2019 году на долю России пришлось порядка 40% от общемировой добычи палладия. Самым крупным его производителем в России и во всем мире остаётся «Норникель». При этом больше остальных в 2019 году поднялись в цене именно платиновые металлы. Сейчас цена палладия на мировом рынке составляет примерно 2 000 долларов за унцию.
Каталитические нейтрализаторы
Более 3/4 потребления палладия приходится на системы очистки выхлопных газов. Каталитические нейтрализаторы выхлопных газов из палладия являются обязательными. Уникальные каталитические свойства палладия обеспечивают эффективность химической реакции на протяжении всего цикла эксплуатации автомобиля.
Ювелирные украшения
Сплав 950–й пробы используется для производства обручальных колец. Ювелиры используют сплав палладия с индием, который способен менять окраску от золотистого до сиреневого. Палладий в сочетании с золотом придает последнему белую окраску (так называемое белое золото).
Электроника
Электронная отрасль использует палладий в производстве конденсаторов, реле, контактов и микросхем. Чаще всего — в составе серебряно–палладиевой пасты и сплава с платиной. Палладий и его сплавы незаменимы в электронике в качестве покрытий, устойчивых к воздействию сульфидов.
ЭТО ИНТЕРЕСНО: Как по английски будет слово среда
Медицина
Сплавы с палладием широко используются в зубных протезах и в металлокерамических коронках. Палладий важен в изготовлении деталей для электрокардиостимуляторов. Металл и его сплавы используются в производстве деталей различных медицинских приборов и инструментов и для получения цитостатических препаратов.
30 Basic English Phrases You’ll Use Over and Over
Вы хотите сказать больше, чем «Привет» и «Как дела?»
И вы хотели бы походить на настоящего англичанина или американца прямо сейчас (вместо того, чтобы ждать, пока Вы достигнете продвинутого уровня)?
Ниже приведены 30 основных фраз, которые люди используют каждый день. Это полезные фразы, которые также помогут вашему знанию английского языка расти.
Во-первых, давайте рассмотрим несколько идей о том, как изучать эти новые фразы.
Как изучать основные фразы на английском языке
Когда вы читаете каждую ниже в первый раз, произносите ее вслух четыре раза. Да, четыре раза! (Они короткие фразы.)
Затем распечатайте этот список фраз.
Выберите две фразы на каждый день и практикуйте их.
Через 15 дней Вы будете знать весь список! Или, если Вы выучаете по одной фразе каждый день, то Вы будете великолепно владеть ими через месяц!
1. Thanks so much
This is a simple sentence you can use to thank someone.
To add detail, say:
Thanks so much + for + [noun] / [-ing verb].
Thanks so much for the birthday money.
Thanks so much for driving me home.
2. I really appreciate
You can also use this phrase to thank someone. For example, you might say:
I really appreciate your help.
Or you can combine #1 and #2:
Thanks so much for cooking dinner. I really appreciate it.
Thanks so much. I really appreciate you cooking dinner.
3. Excuse me
When you need to get through but there’s someone blocking your way, say “Excuse me.”
You can also say this phrase to politely get someone’s attention. For example:
Excuse me sir, you dropped your wallet.
Excuse me, do you know what time it is?
4. I’m sorry
Use this phrase to apologize, whether for something big or small. Use “for” to give more detail. For example:
I’m sorry for being so late.
I’m sorry for the mess. I wasn’t expecting anyone today.
You can use “really” to show you’re very sorry for something:
I’m really sorry I didn’t invite you to the party.
5. What do you think?
When you want to hear someone’s opinion on a topic, use this question.
I’m not sure if we should paint the room yellow or blue. What do you think?
6. How does that sound?
If you suggest an idea or plan, use this phrase to find out what others think.
We could have dinner at 6, and then go to a movie. How does that sound?
ЭТО ИНТЕРЕСНО: Частый вопрос: В каком порядке пишется дата на английском?
Let’s hire a band to play music, and Brent can photograph the event. How does that sound?
7. That sounds great
If you an idea, you can respond to #6 with this phrase. “Great” can be replaced with any synonym, such as “awesome,” “perfect,” “excellent” or “fantastic.”
A: My mom is baking cookies this afternoon. We could go to my house and eat some. How does that sound?
B: That sounds fantastic!
8. (Oh) never mind
Let’s say someone doesn’t understand an idea you’re trying to explain. If you’ve explained it over and over and want to stop, just say “oh, never mind.” You can now talk about something else!
Shining a jewel. О ювелирных украшениях на английском языке
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Jewellery is the perfect spice – it always complements what is already there.
Драгоценности подобны идеальным специям – они всегда дополняют то, что уже имеется.
Помните, как в известной сказке Али-Баба нашёл пещеру с сокровищами? Разбойники спрятали в ней кольца (rings), серьги (earrings), браслеты (bracelets), ожерелья (necklaces), диадемы (tiaras), много золота (gold) и серебра (silver).
А еще мы все любили захватывающие истории о том, как пираты прятали в сундуки и закапывали на необитаемых островах свой клад: кулоны (pendants), драгоценные камни (gemstones), бриллианты (diamonds), броши (broaches) и камеи (cameos). А сейчас нам достаточно выйти из дома и заглянуть в ближайший ювелирный магазин (jeweller’s), чтобы попасть в мир драгоценностей.
Именно там хранятся утончённые (exquisite), гламурные (glamorous), притягательные (glitzy) ювелирные украшения на все случаи жизни (wear-anywhere).
В ювелирном магазине
Кстати, у слова jewellery («ювелирные украшения») есть два варианта написания: jewelry (American English) и jewellery (British English). Вы можете выбрать любое написание, главное – определите для себя один вариант и придерживайтесь его.
Научиться правильно выбирать украшения и консультироваться с продавцом вы сможете, посмотрев следующее видео:
Список полезных фраз из видео
- Necklace – ожерелье, колье.
- What do you recommend? – Что вы порекомендуете?
- Flower pendant – кулон в виде цветка.
- Sophisticated – утончённый.
- It looks a little long. – Он несколько длинноват.
- That’s too expensive. – Это слишком дорого.
- I’ll take – Я возьму
- How much is this over here? – Сколько стоит этот (эта)?
- I’m looking for – Я ищу
- Pearl necklace – жемчужное ожерелье.
- Sure thing. – Безусловно, конечно.
Вот такие фразы вы можете услышать от продавца в ювелирном магазине:
Can I help you with anything? | Я могу вам чем-нибудь помочь? |
Let me get it out for you. | Давайте я достану его (изделие) для вас. |
What size do you need? | Какой размер нужен? |
Источник: englhouse.ru