Петербург, 2021. — 97 с.: ил. — (Сказки дальних стран).
В Ирландии считается большим везением встретить лепре-
кона — маленького человечка, который знает, где зарыт горшо-
чек с золотом и может выполнить почти любое желание. Мно-
гим такая встреча приносит удачу и счастье, но для некоторых
встреча с лепреконом может стать хорошим уроком.
В основу своих сказок Байбра Маккарти взяла самые из-
вестные легенды о лепреконах, а представить себе маленьких
волшебников и красоту Ирландии помогут яркие иллюстрации
Олдридж Йелен.
УДК 84-93
ББК 84(4Ирл)
Группа подготовки издания:
Руководители проекта Екатерина Трубей,
Евгения Тихонова
Зав. редакцией Людмила Гауль
Иллюстрации Олдридж Йелен
Компьютерная верстка Людмилы Гауль
Оформление обложки Олдридж Йелен,
Карины Соловьёвой
Перевод книги The Keeper of the Crock of gold. Irish leprechaun stories опубликован по
соглашению с Mercier Press.
Существа, приносящие удачу — лепреконы из Ирландии
«БХВ-Петербург», 191036, Санкт-Петербург, Гончарная ул., 20.
Перевод с английского
Изабеллы Захаряевой
Художник
Олдридж Йелен
КРАЙ РАДУГИ . 7
НЕМНОГО УДАЧИ . 27
ЗОВ ВОЛН . 33
ПРИНЦЕССА МАЙРА,
ЛЕПРЕКОН И ВЕЛИКАН . 41
КОНОР МАКХЬЮ И ЛЕПРЕКОН. 58
ВОЛШЕБНЫЙ ШИЛЛИНГ . 62
ПОРТНОЙ ТИМ . 67
ЖАДНЫЙ ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ . 76
ЛЕПРЕКОН И СКАЗОЧНИК . 88
ГЛУПЫЕ БРАТЬЯ . 94
Д авным-давно в Ирландии жил-был фермер по
имени Патрик МакМейхон. Слыл он в округе
самым жизнерадостным человеком, а его жена по име-
ни Мэри трудилась, не покладая рук. Это была благочес-
тивая и добрая пара, они видели в людях только хорошее.
Семья проживала в маленьком домике, имела одну коро-
ву, курицу, а также старую тощую мышь по имени Анрэй,
жившую под домом. На их каменистом клочке земли луч-
ше всего рос картофель, и выращенного урожая хватало,
чтобы накормить себя, поделиться с соседями, а излиш-
ки — продать на рынке. Так они и держались до следующего
года.
Мэри и Патрик жили по соседству с человеком по имени
Дэн О’Лиэри, и был он порядочным прохвостом. Все в деревне
знали, если Дэн О’Лиэри поблизости, то надо хорошень-
ко спрятать деньги и пересчитать скот. Но Патрик
и Мэри не видели в нём ничего плохого, они
были настолько доверчивы, что выказывали Дэну
такое же уважение, как и другим соседям.
Будучи настоящими ирландцами, Па-
трик и Мэри надеялись, что однажды
они встретят лепрекона. По преданию, при
встрече эльф дарит горшочек с золотом,
а также удачу в старости. Они счастливо
жили год за годом, но лепрекона им так и не
удавалось встретить.
Однажды Патрик сказал Мэри: «Знаешь, Мэри,
я не думаю, что нам нужен горшочек с золотом, ведь
мы уже в очень преклонном возрасте. Но удача нам не поме-
шает. Интересно, выпадет ли нам счастье когда-нибудь встретить
Кельтская мифология: Лепрекон
эльфа».
Мэри, добрая душа, ответила на это так: «Оставлю-ка я се-
годня вечером на улице у дома молоко в мисочке и кусочек хле-
ба на случай, если мимо пройдет лепрекон».
Так она и поступила, а проснувшись утром, пара обнаружи-
ла, что хлеба и молока нет. Они были в восторге; конечно же,
рядом живет лепрекон! И, начиная с этого вечера, Мэри ста-
ла оставлять возле дома молоко с хлебом, она надеялась, что
в благодарность от эльфа получит немного удачи. Каждое утро
они обнаруживали, что ни хлеба, ни молока нет.
Время шло, и наступил засушливый год. Весной Патрик поса-
дил картофель, но дождя всё не было, что необычно для Ирлан-
дии. Картофельные ростки почти не взошли, да и те, которые
всё-таки пробились, были на редкость блёклыми и слабыми.
Все лето дождя не было. Каждый день Патрик выходил
из своего домика и смотрел на небо, но видел лишь
палящее солнце. Он извёлся весь в мыслях о том,
как же им прожить следующий год,
если дождь так и не прольется
и картофель не уродится. И даже в такое трудное время Мэри
оставляла для лепрекона немного молока и хлеба возле дома.
Однажды мимо дома пробегал самый настоящий лепрекон.
Хоть он и мчался как на пожар, но всё же успел разглядеть, как
растолстевший Анрэй вылезает из-под дома. Лепрекон остано-
вился, как вкопанный. Анрэй понял, кто перед ним, и, поклонив-
шись, сказал: «Добрый вечер, господин лепрекон. Какой счастли-
вый случай привел вас сюда сегодня?».
— Послушай, — начал свой ответ лепрекон. — Я сюда и не
собирался, но немного вздремнул на соседнем поле и попал
в руки пройдохи Дэна О’Лиэри. Он чуть душу из меня не вы-
тряс, так требовал золото. К счастью, вывернулся из курточки,
так и смог спастись. Но вот что странно, — продолжал лепре-
кон. — Я вижу очень бедную ферму, чахлые картофельные рост-
ки, но довольно упитанную и довольную мышь. Как прикажешь
это понимать?
— О, я могу это объяснить, господин лепрекон, — ответил
Анрэй. — В домике живёт пожилая семейная пара. Каждый ве-
чер они оставляют возле него кусочек хлеба и мисочку с мо-
локом для вас на случай, если вдруг вы соизволите пробегать
мимо. Они ждут в подарок немного удачи в старости. До сегод-
няшнего вечера никого здесь не было, поэтому я угощался моло-
ком и хлебом.
— Правильно ли я тебя понял, — продолжил лепре-
кон, — что этой паре совсем не нужно золото, они хотят
лишь получить немного удачи в старости?
— Совершенно верно.
— В таком случае, думаю, что я смогу им помочь, — ответил
лепрекон.
Он обошёл всё картофельное поле, останав-
ливаясь у каждого ростка и опуская на него каплю
магии, сверкавшую, как золото, при свете луны. Получив
волшебную каплю, ростки расцветали.
На следующее утро, когда Патрик и Мэри вышли на улицу,
то увидели чудо: на их участке зеленели самые замечательные,
которые только можно себе представить, картофельные ростки!
Целый день пара с большим изумлением наблюдала за тем, как
растения расцветали прямо на глазах.
От радости они запели и пустились в пляс.
— О, — заметил Патрик, — это чудо для нас подобно гор-
шочку с золотом.
На закате уже можно было собирать урожай. Патрик взял ло-
пату и стал копать землю под одним из растений, и нашёл там
не одну, не десять, а пятьдесят самых прекрасных картофелин!
— Посмотри же, Мэри, — сказал Патрик, — Это работа ле-
прекона. А богатый урожай картофеля для нас подобен чистому
золоту. Но как же мы это всё выкопаем?
— Стоит ли беспокоиться об этом сейчас, — сказала Мэри, —
пойдем спать, утро вечера мудренее.
В кустах же неподалёку прятался их сосед Дэн О’Лиэри, он
все ещё пытался изловить убежавшего лепрекона. Вероятно,
жадность затуманила его разум и ухудшила слух, ему по-
слышалось, будто Мэри и Патрик сказали, что выко-
пали горшочек с золотом!
— Помогу-ка я им выкопать остальные
горшочки, — сказал сам себе Дэн О’Лиэри
и ночью, пока Мэри с Патриком спали, пришёл
к ним в гости, взял лопату и выкопал весь картофель.
И что же он обнаружил под каждым из растений? Ну, ко-
нечно же, только картофель! А у Дэна О’Лиэри остались после
работы лишь волдыри на руках, он с отвращением бросил лопа-
ту и отправился домой.
Утром, проснувшись, Мэри и Патрик решили, что картофель
им выкопал лепрекон!
— Оставлю-ка я сегодня возле дома целый медовый кекс
и две кружки молока, — сказала Мэри.
И кто же сидел поблизости на заборе? Не кто иной, как ле-
прекон и его новый друг Анрэй. Лепрекон улыбнулся и сказал:
«Пожалуй, я останусь здесь, ведь тут так вкусно кормят».
И пока он жил рядом, удача не покидала Мэри и Патрика.
П итер О’Дир был самым ленивым человеком
в графстве Керри. Ему невыносима была даже
мысль о работе, и он избегал её, как чумы!
Питер слышал множество историй о лепреконах, ис-
кусных сапожниках-волшебниках, знающих, где спрятано всё
богатство мира. У каждого из них есть волшебный кошелёк
с волшебным шиллингом. Шиллинг один, но кошелёк никогда
не остаётся пустым, сколько раз не вытаскивай оттуда монету.
Питер повсюду искал маленького волшебника, который при-
нёс бы ему удачу, избавил от работы и вдоволь обеспечил бо-
гатством, чтобы он смог остаток своих дней прожить счастли-
во и беззаботно.
В один прекрасный день, неторопливо прогуливаясь по
берегу озера Караг, он заметил маленького человечка,
сидящего на камне. На мальчике была зелёная куртка, а на го-
лове — красная шапочка с длинным белым пером. Он запустил
удочку в озеро и не слышал, как к нему подошли. Крошечные
инструменты сапожника торчали из сумки рядом с человечком,
и Питер не сомневался, что встретил лепрекона.
Он бесшумно подкрался к скале и, схватив паренька за ши-
ворот, поднял его и крепко сжал. Несчастный человечек не ожи-
дал такой напасти, ужасно испугался и вопил из всех сил, тре-
буя, чтобы его отпустили.
— Не отпущу, пока не скажешь мне, где прячешь золото!
Я столько времени тебя искал, так что говори по-хорошему, а то
не видать тебе нового дня. — И Питер стал трясти лепрекона.
— Знаю точно, что далеко на севере, на острове Тори спря-
тано золото.
— Ну, а я знаю, что золото есть ближе, — ответил Питер,
не желая затруднять себя дальним путешествием на остров Тори.
Также он понимал, что лепреконы очень хитры, и опасался, что
во время пути маленький эльф исчезнет.
— Отпустишь меня, если я дам тебе волшебный кошелёк? —
спросил человечек.
Питер решил удовлетвориться этим, потому что паренек ужом
извивался у него в руках, того и гляди выскользнет. Взяв коше-
лёк, сшитый из мягкой кожи, и заглянув внутрь, Питер увидел,
что там блестит серебряный шиллинг. Отвлекшись, он не за-
метил, что лепрекон исчез, добродушно посмеиваясь.
Будучи в восторге от своего только что приобретенного богат-
ства, он решил немедленно испытать волшебный кошелёк в деле
и направился в город Килларни. Там он зашёл в таверну на го-
родской площади, встретил четырёх своих соседей, позвал бар-
мена и заказал на всех лучшие в заведении напитки.
— Где твои деньги? — недоверчиво спросил его бармен, так
как всем было хорошо известно, что у Питера О’Дира никогда за
душой не водилось и пенни.
— Не беспокойтесь, — ответил Питер, — теперь я состоятель-
ный человек, и не буду работать ни одного дня в своей жизни!
Соседи внимательно смотрели на него, гадая, не сошёл ли он
с ума. Питер попытался развеять их страхи.
— Не бойтесь, ребята, пейте. У меня есть волшебный коше-
лёк, подаренный мне сегодня утром ни кем иным, как лепреко-
ном! В нём только один шиллинг, но если монету вытащить, то
происходит магия — её место тут же занимает другая. Волшеб-
ство никогда не кончается, и у меня будут шиллинги до конца
моих дней.
Питер подозвал бармена, чтобы заказать себе полный обед.
Но тот все ещё не верил ему и сказал, что нужно сначала за-
платить за напитки, и только потом он будет его обслуживать
дальше.
— Хорошо, — сказал Питер, — нет ничего проще. — Он до-
стал шиллинг из кошелька, но когда полез за следующим, то об-
наружил, что кошелёк пуст! Лепрекон его обманул.
Смущение появилось на лице Питера, когда он понял, каким
дураком оказался. Ему предъявили к оплате огромный счёт, а на
руках у него — всего лишь единственный шиллинг.
— Я знал, что ты ленив, Питер О’Дир, — сказал бармен, —
но теперь я вижу, что ты, вдобавок, лжец и негодяй. Лепрекона
он встретил!
Соседи Питера были в ярости, узнав, что они сами должны
заплатить за напитки, поскольку у того закончились деньги. Они
почувствовали себя одураченными. Произошла драка, бармен вы-
бежал на улицу и позвал полицейского, который стоял недалеко
на оживлённой площади. Полицейский отвез Питера в тюрьму,
а на следующий день судья приговорил его к работам в тавер-
не в течение двух месяцев без оплаты труда! Хозяин бара по-
заботился о том, чтобы Питер как следует отработал свой долг,
заставил его мыть тарелки, стаканы и натирать полы. Когда че-
рез два месяца Питер был свободен, от работы у него на руках
появились мозоли, и болела спина.
Могу вам сказать, что с тех пор он больше не искал встреч
с лепреконом.
И, правда, именно так все и произошло. А пока Киран наде-
вал и зашнуровывал их, маленький волшебник давал ему настав-
ления: «Предупреждаю тебя об одном, Киран, никому не говори,
откуда у тебя эти сапоги. Это наш с тобой секрет. А если рас-
скажешь, то они исчезнут».
— О, я обещаю, я обещаю, — согласился Киран, заканчивая
шнуровку. Что за чудо, ступням стало так легко, что ему захоте-
лось встать и пуститься в пляс прямо в поле. Через несколько
минут, когда он повернулся, чтобы поблагодарить лепрекона, того
и след простыл.
Почти весь путь до Типперери Киран шёл, пританцовывая,
и с тех пор он чувствовал такую легкость в ногах, будто парил
по воздуху, и к тому же к его славе рассказчика прибавилась
и слава танцора.
Шли годы, и всё у Кирана ладилось. Сапоги не изнашивались,
он был счастлив путешествовать по стране, рассказывать сказки
и танцевать в такой чудесной обуви. Однажды летним днём он
остановился отдохнуть у ручья возле дороги. Он подумал, хорошо
бы в такой славный денёк снять свои любимые сапоги и осве-
житься. Киран сел, опустил ноги в воду и вдруг увидел, как к ру-
чью подъехал незнакомый человек на лошади. Всадник остано-
вился, чтобы напоить коня, и его взгляд упал на чудесные сапоги,
стоявшие неподалеку.
Источник: anyflip.com
Лепрекон
Происходит, скорее всего, от ирландского leipreachán (luchrupán, luchorpán). Один из вариантов произношения, leithbrágan, происходит от словосочетания «левый башмак» и связывается с классическим изображением лепрекона, на котором тот чинит один из ботинков.
Мифология [ ]
Лепрекон — персонаж ирландского фольклора, волшебник, исполняющий желания, традиционно изображаемый в виде небольшого коренастого человечка. Цвет одежды лепрекона зависит от местности, из которой он происходит. В XX веке в массовой культуре лепреконов обычно изображают одетыми во всё зелёное.
Как и другие мифические существа ирландского фольклора, связывается с Племенами богини Дану, лепреконы имеют вид маленьких (не выше детей) людей преклонного возраста. Размеры лепреконов, описываемые в преданиях, уменьшились, как и сама важность лепреконов, с приходом христианства. Как непременный атрибут лепреконов нередко упоминается горшочек с золотом, который они всегда носят с собой.
Лепрехуна часто можно застать за изготовлением ботинка, и что интересно — всегда одного, никогда пары. Это зловредный и хитрый маленький паршивец, но есть смысл попытаться его перехитрить, поскольку у каждого лепрехуна обязательно есть ловко упрятанный горшочек, полный золотых монет.
Лепреконы также часто становятся хранителями старинных сокровищ (оставленных датчанами, когда они расхищали Ирландию). Сокровища обычно находятся в горшочке, а горшочек зарыт в потаенном месте, которое известно только лепрекону. Людей, этих глупых, капризных и жадных существ (по мнению лепреконов), они стараются избегать. Будучи пойманным, лепрекон обещает огромное богатство взамен за свободу.
С собой лепреконы носят два кожаных кошелька. В одном из них — серебряный шиллинг, магическая монетка, которая всегда возвращается в кошелек, если ею расплатиться. В другом они носят золотую монету, которую использует для подкупа честных людей, оказавшись в трудной ситуации. Эта монетка обычно превращается в листья или пепел, как только лепрекон с ней расстается. С лепреконов нельзя сводить глаз, ибо они могут исчезнуть за секунду.
Лепреконов уязвимы к библии, крестам, распятиям, святой воде и иной святыни. Они очень любят золото и сделают все, чтобы не позволить людям его найти. Они также являются ярыми пьяницами.
Современное использование [ ]
- Лепрекон Лаки (Счастливчик) — талисман американского баскетбольного клуба «Бостон Селтикс», что является отсылкой к ирландскому наследию команды, а также большому количеству ирландцев, проживающих в Бостоне.
В популярной культуре [ ]
- В книге Клауса Джоула «Выходные с пьяным лепреконом, или Как найти свою радость?»
- Лепреконы встречаются в компьютерной игре «Heroes of Might and Magic IV».
- В мультсериале «Экстремальные охотники за привидениями» лепреконом был один из призраков, поимке которого была посвящена целая серия.
- Лепрекон по имени Бешеный Суини фигурирует в романе Нила Геймана «Американские Боги».
- Лепреконы являлись талисманами сборной команды Ирландии по квиддичу в книге «Гарри Поттер и Кубок огня».
- Серия чёрных комедийных ужасов «Лепрекон» с Уорвиком Дэвисом в главной роли — самый известный цикл фильмов о лепреконе.
- В компьютерной игре Age of Wonders: Shadow Magic лепрекон является самым сильным юнитом расы полуросликов.
- В сериале «Зачарованные» ведьмы не раз спасали лепреконов.
- В фильме «Трасса 60» герой Гэри Олдмена Одно Желание Грант — сын лепрекона и индианки из племени шайенн.
- Лепреконы упоминаются в серии книг ирландского писателя Йона Колфера «Артемис Фаул».
- Присутствует в сериале Сверхъестественное, как один из антагонистов в серии «Только хлопни в ладоши».
Источник: mythological-creations.fandom.com
8 фактов о леприконах
В России День Святого Патрика редко отмечается с размахом, но в англоязычных странах это праздник имеет большое значение. Прежде всего в Ирландии. А символ этого дня — леприкон!
Лепреконы — это магические существа из ирландской мифологии, которые знамениты своей хитростью и пристрастию к золоту. Например, согласно легенде, там, где в Ирландии начинается радуга, спрятан горшок с золотом, который охраняет лепрекон.
Вот еще 8 фактов о леприконах :
1
Лепрекон — значит маленький мальчик в переводе со старо ирландского lūchorpān—lū значит маленький small and corp значит тело. Не существует женщин лепреконов.
2
Иногда лепреконы бывают красными! Ранние легенды ирландии рассказывают, что лепреконы одевались в красное и носили трехконечную шляпу. Только позже зеленый стал их цветом.
3
Лепреконы защищены европейским законом. считается, что 236 лепреконов все еще живут в пещерах в пещерах горы Слив Фой, расположенной на полуострове Кули. и в 2009 ЕС предоставил этому месту и леприконам охраняемый статус.
4
В Дублине есть целый музей посвященный исключительно леприконам! Этот музей открылся 10 марта 2010 в Ирландии и полностью рассказывает все мифы и истории о лепреконах.
5
Лепреконы носят с собой по золотой монетке на каждый прожитый ими год!
6
Каждый лепрекон охраняет горшочек старинного золота.
7
Лепрекон исполняет 3 твоих желания! Но только если ты достаточно хитер и ловок, чтобы поймать одного из них. Но стоит помнить, что лепреконы хитры и коварны, и могут исполнить твои желания совсем не так как ты ожидаешь.
8
Ни в одной сказке или легенде ни разу не упоминались девушки-лепреконы. некоторые источники утверждают, что лепреконы — это нелюбимые дети фейри.
Теперь у вас есть 8 интересных фактов, чтобы козырнуть ими сегодня. Остаётся только выучить английский? чтобы в следующем году с размахом отпраздновать этот день на родине лепреконов — Ирландии!
Источник: www.bkc.ru