На вес золота тире

Тире в предложении ставится:

I. Между подлежащим и сказуемым может ставиться тире:

1. При отсутствии глагола-связки между подлежащим и сказуемым, выраженными формами именительного падежа существительного (перед словами это, вот, значит, это значит тире ставится всегда):
1) в предложениях, содержащих логическое определение или характеристику предмета путём указания на существенный признак:

Геология — это наука о строении, составе, истории земной коры.
Книга — источник знаний.

2) в предложениях научного и публицистического стиля:

Появление нового лекарства — результат нескольких лет работы многих учёных;
Подготовка жилых зданий к зиме — вот задача первостепенной важности.

3) после однородных подлежащих: Лесть и трусость — самые дурные пороки.

2. Перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом: А крыльцо — дай бог иному князю.
3. Для внесения ясности в смысл предложения: Сравн.:

Старший брат — мой учитель,

Спортлото-82 (4K, комедия, режиссёр Леонид Гайдай, 1982 г.)


Старший брат мой — учитель.

4. Если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом или один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — инфинитивом:

Жизнь прожить — не поле перейти. Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им.

5. Если подлежащее и сказуемое выражены числительными в форме именительного падежа или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным или оборотом с числительным:

Дважды два — четыре.
Большая Медведица — семь звёзд в виде ковша к югу от Полярной звезды.
Удельный вес золота — 19,3.

P.s. Здесь мы изучили, когда тире ставится в предложении. В следующей записи читайте, когда тире не ставится.
Вопросы.

ТЭГи журнала:

  • ЕГЭ по русскому языку,
  • Подготовка к ЕГЭ
  • Добавить комментарий
  • Поделиться
  • Отметить запись
  • Ссылка

Источник: ege-legko.livejournal.com

На вес золота тире

Эти правила в справочнике РАН:
§ 5 п. 1 — § 10 § 5 п. 2 — § 12
§ 5 п. 3 — § 11 § 5 п. 4 — § 13
§ 5 п. 6 — § 14 § 5 п. 7–10 — § 15

§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи, Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (Газ.).

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;

2) в предложениях книжных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение — веление времени;

Фильм Охотник за золотом вестерн боевик

3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;

Читайте также:
Прикреплен ли доллар к золоту

4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;

5) при параллелизме конструкций (частей предложения): Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;

6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра его — учительница; Старшая сестра — его учительница.

Примечание. Обычно тире не ставится:

1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер ; Мой брат школьник ;

2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что и т. п.: Речи как речи (Фурм.); Звёзды будто мелкие алмазы; Облака словно сказочные чудовища; Сегодня небо точно море.

Отступления от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом: Твои речи — будто острый нож (Л.); Такая фраза — всё равно что большой шлем в ералаше (Т.); Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век (Тв.);

3) если перед сказуемым стоит отрицание не: Офицер этот не чета вам (Фед.); …Уссурийский тигр совсем не сказка , явь почти (Март.); Бедность не порок (Погов.); Сердце не камень (Погов.); Аналогия не доказательство.

Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М. Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?;

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда — наречие, союз, частица: Дубава, кажется, друг Корчагина (Н. О); Риск, как известно, дело благородное ; Необдуманный поступок вообще шаг опасный; Сергеев теперь известный художник ; Пихта тоже дерево смолистое; Март только начало весны .

Ср. наличие/отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Иванов — хороший шахматист; Иванов, кажется , неплохой шахматист (наличие вводного слова); Иванов теперь опытный шахматист (наличие наречия); Иванов тоже известный шахматист (наличие союза); Иванов только начинающий шахматист (наличие частицы);

5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения: Степан нам сосед (Ш.); Коля мне друг;

6) если сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.); Славное место эта долина! (Л.); Живописный народ индийцы (Гонч.); Неплохой ученик этот мальчик.

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное деление предложения на два состава: Славные люди — соседи мои! (П.); Удивительное дело сон (Т.); Психологический курьёз — моя мать (Ч.); Ловкая штучка — умишко человеческий (М. Г.); Гроб — дорога (Тв.);

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимое сочетание -— фразеологический оборот : Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (Гол.); Два сапога пара (Погов.).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М. Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (Посл.); Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант — инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением; Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое ) .

Читайте также:
Гадание кто украл золото

Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)

3. Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать ерша или окуня это такое блаженство! (Ч.); Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение; Понять — значит простить; Спорт и культура — вот два ключа к радости, красоте (Газ.).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным: Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи — две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится: Грузоподъёмность крана 2,5 тонны, вылет стрелы 5 метров; Температура плавления золота 1063 о С.

5. При наличии паузы между главными членами предложения тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о (категорией состояния): Уступить — позорно (Тендр.); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср. без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л. Т.)].

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А. Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.

7. При подлежащем, выраженном словом это , между главными членами предложения тире ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия паузы после него; ср.: Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).

8. Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного, тире между ними обычно не ставится: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

Однако тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

Читайте также:
Как получить золото в World of Tanks без доната

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М. Г.); Она — сплошной клубок нервов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;

3) при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету; Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я; Пример тому — он.

9. Тире между главными членами предложения не ставится, если один из них выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?

10. Если сказуемое выражено прилагательным (в том числе местоименным) или предложно-именным сочетанием, тире перед сказуемым обычно не ставится: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.

Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);

2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (Газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;

3) при параллелизме конструкций (частей предложения): Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.

11. В сносках (примечаниях, объяснениях) тире отделяет объясняемое слово от объяснения (независимо от формы выражения сказуемого): Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.

Источник: old-rozental.ru

Правильно ли расставлены запятые и тире?

На этапе предварительной загрузки, — если ошибок нет, — строка не выделяется. Верно ли я написал? Если да, то почему, если нет, то тоже почему?
Благодарю.

Отслеживать
40.2k 13 13 золотых знаков 48 48 серебряных знаков 132 132 бронзовых знака
задан 11 часов назад
Иван Доброславин Иван Доброславин
21 1 1 бронзовый знак

Иван Доброславин — новый участник сайта. Будьте снисходительны, задавая уточняющие вопросы, комментируя и отвечая. Почитайте про нормы поведения.

Пожалуйста, приведите предложение полностью.
10 часов назад
Здесь лучше использовать скобки.
5 часов назад

просто запятые, так как это последовательность действий, тире тут не нужны, тире это про «а если подумать» или про разорванные действия по времени, месту и тп. Ну или в крайнем случае: на этапе предварительной загрузки, если ошибок нет — строка не выделяется. Если принципиально, что строка не выделяется относится одинаково к первой и второй части.

15 минут назад

2 ответа 2

Сортировка: Сброс на вариант по умолчанию

Читайте также:
Пленка тонировочная для авто золото

Мне кажется, что запятые при вставочном оформлении не нужны, потому что их нет ни в «разорванном» предложении, ни во вставке.

Нашелся и похожий «пример от классика»:
Здесь своеволие в почете,
Но строго властвует закон,
И — если нет ошибки в счете —
Послушно все выходят вон…
Борис Заходер. Считалия

Также, думаю, стоит прислушаться к мнению, изложенному в ПАС:

Примечание 2. При оформлении вставных конструкций в середине предложения встречается употребление запятой и тире как единого знака препинания: Вы садитесь в коляску, — это так приятно после вагона, — и катите по степной дороге (Ч.). Такое выделение для современных текстов не характерно.

Отслеживать
ответ дан 3 часа назад
Римма Михайлова Римма Михайлова
40.2k 13 13 золотых знаков 48 48 серебряных знаков 132 132 бронзовых знака

В аналогичном параграфе Розенталя тоже есть пример с «если»: …Даже мои хозяева — если они были дома — открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (М. Г.).

3 часа назад

Спасибо, Александр. Ну да, я тоже видела это предложение у Розенталя. Просто такая ссылка уже есть, а мне хотелось наповыцарапать что-нибудь другое.

3 часа назад
В ПАС же не мнение, там надёжная информация.
3 часа назад

Насчёт вашего глагола «наповыцарапать»: «по» же не используется вместе с совершенной формой, например, нельзя сказать «повымесить», «понайти». «По», когда продолжительное действие. То есть надо «наповыцарапывать». Верно? А то режет слух.

2 часа назад

И курсивом выделяются примеры (как надо сказать, как надо написать и т.п.), курсив нельзя вместо кавычек, когда нестандартное употребление слова и когда придуманное слово. Вроде бы это уже говорил.

2 часа назад

Мой ответ (взамен удаленного, который был дан раньше других)

Такое оформление возможно: На этапе предварительной загрузки, — если ошибок нет, — строка не выделяется.

Сравнить (вариант без тире): На этапе предварительной загрузки, если ошибок нет, строка не выделяется.

Такая запись тоже возможна, но придаточное не будет выделено.

Пояснение

Предложение в такой записи не выглядит стандартным, но его можно объяснить правилами. Тогда считаем, что здесь придаточное предложение оформлено как вставка.

Это тема Розенталь, § 26. Вводные и вставные конструкции, пункт 4(4)

В зависимости от синтаксической структуры предложения и вставной конструкции на месте «разрыва» основного предложения, помимо тире, могут быть еще запятые. Здесь возможны следующие случаи: 4) как перед первым, так и перед вторым тире ставится запятая по условиям текста.

ДОПОЛНЕНИЕ

Я не хотела применять несимметричную постановку запятых, так как можно считать, что придаточное (вставка) относится ко всему предложению. Сравнить: На этапе предварительной загрузки строка не выделяется, если ошибок нет.

Вариант без запятых возможен, но запись придаточного предложения выглядит хуже (это авторский выбор): На этапе предварительной загрузки — если ошибок нет — строка не выделяется.

ВЫВОД

Таким образом, у задачи несколько ПРАВИЛЬНЫХ решений. Каждое из них имеет определенные преимущества и недостатки с точки зрения семантики (обозначения отнесенности придаточного к нужной части предложения), выбора графического оформления, а также возможности универсального и быстрого доказательства без лишних дискуссий, если это требуется.

Читайте также:
Что модно из золота

Мои комментарии (деловое ОБСУЖДЕНИЕ темы)

(Кстати, здесь именно я предлагаю оформление придаточного предложения в виде вставки, а потом говорю, что запятые можно убрать)

Есть еще симметричная постановка знаков. Она сюда вполне подходит. Вставка как бы относится ко всему сообщению.

Тогда это последний абзац этого пункта, а не начало, которое вы цитируете. Но там тоже одна запятая обязательна по условиям текста, а другая ставится просто для симметрии.

В том-то и дело. А вы сами ответьте, если смысл сообщения лучше понимаете. В конце концов можно ОБЕ ЗАПЯТЫЕ УБРАТЬ (на месте разрыва нет знаков). Но это все-таки придаточное, так что с запятыми красивее. –

Если бы я видела контекст и понимала бы ситуацию, то сказала бы точно, что подходит. А сейчас я просто выбрала подходящую форму и более или менее подходящее объяснение. Эта тема вообще смутная с точки зрения интонации. С одной стороны, вставочная интонация, а с другой — как на это влияют запятые? Вот с симметричным вариантом все понято (две запятые не влияют никак).

А это КРИТИКА в мой адрес

Под моим ответом, где можно предлагать улучшение и уточнение. Доброжелательная такая критика.

У вас нет права писать неправду! Это не форум, здесь место только правильным ответам! Ещё раз: у вас нет права писать неправду!

А почему вы плюёте на то, что вам говорят? Почему плюёте на то, что сказал Александр? Да потому что вам всё равно, правильный ответ или нет! Считаю, что это больше всего заслуживает дизлайка. Нежелание исправлять — это просто ужасно! Александр просил исправить, а вы ничего не сделали!

Вы тупо на всё плюёте. А потом негодуете, что только вас все критикуют. –

Ну вот по правилам сайта. Уточните в ответе, почему две запятые. По условиям контекста ни одна запятая не требуется, так как в предложении «На этапе предварительной загрузки строка не выделяется» нет запятых.

Вам лучше отвечать на mail.ru, где неправильных ответов больше, чем правильных. Здесь нужны ТОЛЬКО ПРАВИЛЬНЫЕ ответы и люди, которые желают становиться лучше и исправлять. Или лучше искусством заняться, например рисованием. Вы же художник в душе. Люди на вас рассчитывают, надеются, а вы им врёте.

А потом у них из-за вас большие проблемы (оказалось, что написали неправильно). А вы считаете, что нет последствий.

Мой ответ на критику

Уважаемый участник! Хочу напомнить вам, что форум — это не место, куда приходят за верой. Русский язык — это сайт вопросов и ответов ДЛЯ ЛИНГВИСТОВ и энтузиастов русского языка, где ОБСУЖДАЮТСЯ сложные вопросы языкознания и новые технологии в языке. Мы также не выполняем домашние задания и всё, что на них похоже.

Источник: rus.stackexchange.com

Рейтинг
Загрузка ...