Не все золото что блестит на французском

tout ce qui brille n’est pas or, Tout ce qui brille n’est pas d’or — самые популярные переводы слова «не всё то золото, что блестит» на французский. Пример переведенного предложения: Не всё то золото, что блестит. ↔ Tout ce qui brille n’est pas or.

не всё то золото, что блестит
+ Добавить перевод Добавить не всё то золото, что блестит

русский — французский словарь

tout ce qui brille n’est pas or

locution-phrase
fr.wiktionary2016
Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » не всё то золото, что блестит » в французский

Glosbe Translate
Google Translate

Переводы с альтернативным написанием

Не всё то золото, что блестит
+ Добавить перевод Добавить Не всё то золото, что блестит

русский — французский словарь

Tout ce qui brille n’est pas d’or

Wikiworterbuch

Переводы «не всё то золото, что блестит» на французский в контексте, память переводов

Склонение Основа
Совпадение слов
все точно любой
Не всё то золото, что блестит.
Tout ce qui brille n’est pas or.
Tatoeba-2020.08
Появляются в серии «Не всё то золото, что блестит».

НЕ ВСЁ ТО ЗОЛОТО, ЧТО БЛЕСТИТ (prod. by takizava)

Il correspond parfois à « ce qui » : Nu tot ce lucește este aur « Tout ce qui brille n’est pas or ».
WikiMatrix
И как не все то золото, что блестит, так и не обязательно все виды развлечения являются хорошими.

Читайте также:
Как называется в Дубае рынок золота

De plus, de même que tout ce qui brille n’est pas or, de même tous les divertissements ne sont pas forcément bons.

Если спросить такого парня, » Не всё то золото, что блестит — что это означает? »
Si vous lui demandez ce que veut dire l’expression » tout ce qui brille n’est pas d’or? »
Если спросить кого-то: «Не всё то золото, что блестит — что это означает?»
Si vous lui demandez ce que veut dire l’expression « tout ce qui brille n’est pas d’or ?
Не все то золото, что блестит

Tout ce qui brille n’est pas or
Не все то золото, что блестит.
Tout ce qui brille n’est pas or.
Не все то золото, что блестит
Tout ce qui brille n’est pas or

Не все то золото, что блестит.
Tout ce qui brille n’est pas or.
Literature

Украинский психолог Людмила Бирюк, которая консультирует молодых женщин, «бежавших из плена», говорит: «Хочется сказать этим девочкам, что не все то золото, что блестит».

Lioudmilla Biriouk, psychologue, s’occupe de femmes qui ont réussi à retrouver leur liberté. “ On a envie, dit- elle, de dire à ces jeunes que ce qui est trop beau pour être vrai n’est généralement pas vrai. ”

Источник: glosbe.com

Не все золото что блестит на французском

— найдены отдельные слова
спросить в форуме

не мест.
общ. non . (. ) ; pas; ne . pas; et non a; non plus; ne . point; non; point; de négation (ne сочетается с pas или с одним из усиливающих отрицание слов: point, goutte, guère, miette или со словами personne, jamais, aucunement, nullement, plus, aucun, rien, nul, ni, nulle: je ne veux pas vous voir я не хочу вас видеть)
космон. nanoseconde
словообразующий элемент не- мест.
мат. il-; im-; ir-; a-; in-; non-
не- мест.
мат. an-; dis-; dé-; dés-
Не мест.
мет. hélium
«не» логическая функция или операция мест.
мат. «non»
Русский тезаурус
Не сокр.
орг.хим. нонен (igisheva)
Читайте также:
Сколько ты хочешь золота
не: 9726 фраз в 183 тематиках
2
Авиация 25
Агрохимия 1
Альпинизм 2
Альтернативное урегулирование споров 9
Архаизм 2
Архитектура 1
Африканское выражение 1
Банки и банковское дело 6
Бельгийское выражение 3
Библия 31
Бизнес 182
Биология 8
Биржевой термин 1
Ботаника 2
Буквальное значение 16
Бухгалтерский учет кроме аудита 3
Верлан 8
Внешняя политика 4
Водные ресурсы 3
Военная авиация 1
Военный термин 204
Высокопарно 15
Генетика 1
География 2
Геология 28
Геральдика 6
Гидротехника 17
ГОСТ 1
Грамматика 3
Грубо 9
Грузовой транспорт 15
Демография 1
Детская речь 2
Дипломатия 11
Договоры и контракты 1
Европейский Союз 3
Естествознание 1
Железнодорожный транспорт 1
Журналистика терминология 86
Идиоматическое выражение, фразеологизм 400
Интернет 7
Информационные технологии 70
Иронично 14
Искусственный интеллект 1
Искусство 1
История 6
Кадры 2
Канада 37
Канцеляризм 1
Карточные игры 1
Кинематограф 7
Климатология 2
Клише 4
Кожевенная промышленность 1
Компьютерная защита 1
Компьютерные игры 1
Компьютерный жаргон 1
Компьютеры 19
Контекстное значение 5
Корпоративное управление 13
Космонавтика 7
Кулинария 2
Культурология 1
Ласкательно 1
Латынь 2
Лесоводство 37
Лингвистика 19
Литература 11
Логика 1
Майкрософт 29
Макаров 1
Маркетинг 1
Математика 63
Машиностроение 14
Медицина 63
Международное право 1
Международные отношения 3
Международный валютный фонд 103
Металлургия 20
Мода 2
Молочное производство 1
Морской термин 6
Музыка 6
Название организации 8
Налоги 6
НАТО 1
Научный термин 6
Недвижимость 4
Неодобрительно 2
Нефтегазовая техника 6
Нотариальная практика 2
Образно 19
Образование 26
Общая лексика 4926
Общественное питание, ресторанное дело 12
Одежда 1
Окружающая среда 7
ООН Организация Объединенных Наций 26
Оптика раздел физики 3
Официальный стиль 1
Паблик рилейшнз 10
Парфюмерия 1
Патенты 67
Переносный смысл 197
Пищевая промышленность 29
Поговорка 62
Пожарное дело и системы пожаротушения 3
Полиграфия 9
Политика 29
Полиция 5
Пословица 550
Поэзия терминология 1
Программное обеспечение 1
Производство 1
Просторечие 94
Профсоюзы 2
Прямой и переносный смысл 2
Психиатрия 9
Психолингвистика 2
Психология 88
Психотерапия 10
Публичное право 2
Радио 7
Разговорная лексика 694
Региональные выражения не варианты языка 6
Редко 2
Реклама 2
Религия 2
Риторика 103
Рыбоводство 1
Рыболовство промысловое 9
Связь 1
Сельское хозяйство 7
Системы безопасности 20
Сказки 5
Сленг 76
Сокращение 5
Социализм 3
Социальное обеспечение 4
Социология 4
Спорт 18
Средства массовой информации 4
Статистика 4
Стоматология 9
Страхование 1
Строительные конструкции 1
Строительство 19
Театр 4
Текстильная промышленность 11
Телефония 7
Техника 54
Торговля 5
Транспорт 5
Трудовое право 1
Туризм 2
Уголовное право 8
Узкоплёночное кино 1
Уничижительно 1
Упаковка 22
Устаревшее 53
Фармакология 1
Фармация и фармакология 2
Физика 4
Физика высоких энергий 8
Физиология 1
Философия 6
Финансы 79
Фотография 1
Химия 27
Хирургия 1
Холодильная техника 1
Хореография 1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения 65
Швейцарское выражение 5
Школьное выражение 5
Шутливо 3
Экология 2
Экономика 37
Электроника 1
Электротехника 4
Эмоциональное выражение 4
Юридическая лексика 351
Читайте также:
Кто растворил золото в царской водке

Источник: www.multitran.com

Анонс нового выпуска БесогонТВ «Не всë золото, что блестит»

Примеры употребления «не все то золото, что блестит» в русском

Точно так же, как не все то золото, что блестит , не все, что ты трогаешь, оставляет на себе отпечатки. Comme tout ce qui brille n’est pas d’or, tout que l’on touche ne devient pas forcement une empreinte.

Но это не всё , Ещё я потеряла понимание того, откуда взялась моя еда. Mais il n’y a pas que ça, j’ai perdu la notion de la provenance de mon alimentation.

Все то , чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть. Tu dois oublier chacune des choses que tu as apprise en nageant ces 23 dernières années.

Но, разумеется, не все хотят жить в городах, особенно таких, как Нью-Йорк. Mais il est certain que tout le monde ne veut pas vivre dans une ville, certainement pas une ville comme New York.

За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу. Ces heures que la voiture passe garée à ne rien faire, je ne les paie pas.

Тысяча людей, которым достаточно сильно не всё равно, чтобы дотянуться до вас в следующий раз, и в следующий, и в следующий. Mille personnes pour qui ça compte assez pour qu’ils vous fassent passer à l’étape suivante et à l’étape suivante, et à l’étape suivante.

Первое — это разрыв в возможностях разрыв, который президент Клинтон вчера вечером назвал неровным, нечестным и невыносимым — и из этого проистекают бедность, неграмотность, и болезни и всё то зло, которое мы видим вокруг нас. Le premier est le fossé de perspectives, ce gap que le Président Clinton a qualifié hier soir de «inégal, injuste et non durable» et qui entraîne pauvreté, analphabétisme et maladie et tous ces maux que nous voyons autour de nous.

Читайте также:
Такое золото наклеивают на поверхность для декора

Не все они заканчиваются хорошо. Elles n’ont pas toutes une fin heureuse.

И, ладно, вы можете внести в него немного эротики и переделать под более изощренный Мак, знаете, но всущности это все то же дерьмо, которое мы уже имеем последние 30 лет. Bon, OK, vous pourriez le rendre un peu plus sexy et aller vers un Mac plus léché, mais c’est quand même la même merde que nous avons eu pendant les dernières, vous savez, 30 années.

В его случае присутствуют не все симптомы ВИЧ. Tous les symptômes ne sont pas là.

Самым сложным для меня было осознать то, что мир не стоял на месте, что изобретали вещи, Появилось много нового — сотовые телефоны, переносные компьютеры, все то , что я никогда не видела. Le plus grand changement pour moi a été que le monde avait continué d’évoluer, qu’il y avait des innovations, et toutes sortes de nouveautés — des téléphones mobiles, des ordinateurs portables, toutes ces choses que je n’avais jamais vues auparavant.

Не все общественные организации хороши. Toutes les organisations de la société civile ne sont pas bonnes.

Это призыв к тому, чтобы всё то , что мы любим в Мексике — фестивали, рынки, рестораны, столовые, текила, мариачи, серенады, гостиницы, Эль Грито, День мертвых, Сан Мигель, радость, страсть к жизни, борьба и всё то, что значит быть настоящим мексиканцем — не исчезло из этого мира. Ceci est un appel pour que chaque chose que nous aimons au sujet du Mexique — les festivals, les marchés, les restaurants, les cantines, la tequila, les mariachis, les sérénades, les auberges, El Grito, le Jour des Morts, San Miguel, la joie, la passion pour la vie, la lutte et tout ce que cela signifie d’être mexicain — ne disparaisse pas de ce monde.

Читайте также:
Зачем нужна ферма золота

Не все готовы действовать. Tout le monde ne le fera pas.

Однако, как музыкант, я должна сделать и все то , о чем здесь не упомянуто. Néanmoins, en tant que musicienne, je me dois de faire tout ce qui n’est pas dans la musique.

Рейтинг
Загрузка ...