Еще через многие чудно убранные комнаты прошел архивариус, и студент едва поспевал за ним, бросая беглый взгляд на блестящую, странного вида мебель и другие неведомые ему вещи, которыми все было наполнено. Наконец они вошли в большую комнату, где архивариус остановился, поднял взоры вверх, и Ансельм имел время насладиться чудным зрелищем, которое являла простая красота этой залы. Из лазурно-голубых стен выходили золотисто-бронзовые стволы высоких пальм, которые сводили, как крышу, свои колоссальные блестящие изумрудные листья; посредине комнаты на трех из темной бронзы вылитых египетских львах лежала порфировая доска, а на ней стоял простой золотой горшок, от которого Ансельм, лишь только его увидел, не мог уже отвести глаза. Казалось, что в тысячах мерцающих отражений зеркального золота играли всякие образы; иногда он видел самого себя с стремительно простертыми руками — ах! около куста бузины. Серпентина извивалась туда и сюда и глядела на него прелестными глазами. Ансельм был вне себя от безумного восторга. (Вигилия шестая)
Как зовут монстров садика БАНБАН | Garten of Banban | Все монстры ГАРТЕН ОФ БАНБАН @Shorts
— Юноша, — начал архивариус торжественным тоном, — юноша, прежде чем ты об этом помыслил, я уже знал все тайные отношения, которые привязывают тебя к тому, что мне всего более дорого и священно. Серпентина любит тебя, и чудесная судьба, которой роковые нити ткутся враждебными силами, совершится, когда она будет твоею и когда ты, как необходимую придачу, получишь золотой горшок, составляющий ее собственность. (Вигилия шестая)
«Позволь мне, владыка, — сказал земной дух, — сделать дочерям подарок, который украсит их жизнь с обретенным супругом. Каждая получит от меня по горшку из прекраснейшего металла, каким я обладаю; я вылощу его лучами, взятыми у алмаза; пусть в его блеске ослепительно чудесно отражается наше великолепное царство, каким оно теперь находится в созвучии со всею природою, а изнутри его в минуту обручения пусть вырастет огненная лилия, которой вечный цвет будет обвевать испытанного юношу сладким ароматом. Скоро он поймет ее язык и чудеса нашего царства и сам будет жить с возлюбленною в Атлантиде». (Вигилия восьмая)
Образ Золотого горшка неоднозначен. С одной стороны – это символ творчества, из которого вырастает Огненная Лилия поэзии (аналог «голубого цветка» романтизма у Новалиса), с другой – изначально он задумывался как образ ночного горшка. Ирония образа позволяет раскрыть настоящую судьбу Ансельма: он обитает с Серпентиной в Атлантиде, но фактически живет где-то в холодной мансарде здесь же в Дрездене. Вместо того, чтобы стать преуспевающим надворным советником, он стал поэтом. Финал сказки ироничен – читатель сам принимает решение, счастливый ли он.
В финале новеллы две свадьбы. Одна в мире реальном – это свадьба регистратора Геербранда, который становится надворным советником, и Вероники, которая осуществляет свою мечту о муже надворном советнике, «прекрасном домике на Новом рынке», о «шляпке новейшего фасона», о «новой турецкой шали». Другая свадьба – это свадьба Ансельма и Серпентины, которая происходит в сказочной стране Атлантиде. При этом Ансельм получает в приданое «хорошенькое поместье» и золотой горшок, который он видел в доме архивариуса.
31 ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПОХОЖ НА ПЕРСОНАЖЕЙ МУЛЬТФИЛЬМОВ
С появлением этой новеллы немецкие романтики постоянно сопоставляли Золотой горшок Гофмана с Голубым цветком Новалиса, символом слияния реального мира и поэтического. Идея золотого горшка может быть растолкована по-разному. Для обывателя – это ночной горшок или цветочный, а для человека с поэтической душой – это не пошлая вещь, а «часть первозданной силы земной» (по выражению автора новеллы), и из такого горшка вырастает великолепная лилия, которая всегда считалась символом чистоты. А у Гофмана лилия является еще и воплощением любви.
Таким образом, мир таков, каким его видишь. Это видение соответствует мировоззрению человека: пошляк видит пошлость, а романтик видит мир сказочный, поэтический.
В финале новеллы Гофман сводит воедино все темы: тему героя, тему природы, тему любви и тему познания и веры в волшебство жизни. Не случайно бракосочетание Ансельма и Серпентины происходит в храме живой природы, где деревья, кусты, птицы, насекомые – все радуются и отмечают этот праздник любви! Именно в приветствии Ансельма возлюбленной соединены все поэтические образы, которые Гофман развил как темы новеллы: «Serpentina! – der Glaube an dich, die Liebe hat mir das Innerste der Natur erschlossen! – Du brachtest mir die Lilie, die aus dem Golde, aus der Urkraft der Erde, der Lilie ist die Erkenntnis des heiligen Einklangs aller Wesen, und in dieser Erkenntnis lebe ich in hцchster Seligkeit immerdar. – Ja, ich Hochbeglьckter habe das Hцchste erkannt – ich muЯ dich lieben ewiglich, о Serpentina! – nimmer verbleiben die goldnen Strahlen der Lilie, denn wie Glaube und Liebe ist ewig die Erkenntnis» [13: 231]. Как видим, все темы в финале соединяются, позволим себе использовать музыкальный термин – в мощном контрапункте.
В счастливой концовке новеллы, завершающейся двумя свадьбами, получает полное истолкование ее идейный замысел. Надворным советником становится регистратор Геербранд, которому Вероника без колебания отдает свою руку, отрешившись от увлечения Ансельмом.
Осуществляется ее мечта — «она живет в прекрасном доме на Новом рынке», у нее «шляпка новейшего фасона, новая турецкая шаль», и, завтракая в элегантном неглиже у окна, она отдает распоряжения прислуге. Ансельм женится на Серпентине и, став поэтом, поселяется с ней в сказочной Атлантиде.
При этом он получает в приданое «хорошенькое поместье» и золотой горшок, который он видел в доме архивариуса. Золотой горшок — эта своеобразная ироническая трансформация «голубого цветка» Новалиса — сохраняет исходную функцию этого романтического символа. Вряд ли можно считать, что завершение сюжетной линии Ансельм — Серпентина является параллелью филистерскому идеалу, воплощенному в союзе Вероники и Геербранда, а золотой горшок — символом мещанского счастья. Ведь Ансельм не отказывается от своей поэтической мечты, он лишь находит ее осуществление.
Философская идея новеллы о воплощении, царства поэтической фантастики в мире искусства, в мире поэзии утверждается в последнем абзаце новеллы. Ее автор, страдающий от мысли, что ему приходится покидать сказочную Атлантиду и возвращаться в жалкое убожество своей мансарды, слышит ободряющие слова Линдхорста: «Разве сами вы не были только что в Атлантиде и разве не владеете вы там по крайней мере порядочной мызой как поэтической собственностью вашего ума? Да разве и блаженство Ансельма есть не что иное, как жизнь в поэзии, которой священная гармония всего сущего открывается как глубочайшая из тайн природы!»
Название сказки «Золотой Горшок» отсылает к сказке Новалиса — «Генрих фон Офтердинген». В ней главному герою снится голубой цветок, и весь роман освещается знаком голубого цвета. Символика голубого цветка, как и сам цвет (голубой, синий) — это знак мирового синтеза, единение конечного и бесконечного, а также путешествие-раскрытие человека через самопознание.
Э. Т. А. Гофман тоже предлагает своему герою некую цель — золотой горшок. Но символика «золотого горшка» — мещанское позолоченное счастье, что профанирует романтический знак. «Золотой горшок» в контексте произведений Э. Т. А. Гофмана получает значение, которое в свою очередь отсылает читателя к другому знаку. В сказке Гофмана «Крошка Цахес» герой бесславно тонет в ночном горшке. Таким образом, знак «золотого горшка» еще более профанируется определением «ночной». Оказывается, что Автор-творец начинает диалог с читателем уже названием сказки.
Источник: poisk-ru.ru
Повесть «Золотой горшок» Гофмана была написана в 1814 году. В волшебном произведении повествуется о битве Добра и Зла за право оказаться в чудесной стране Атлантиде, в которой была достигнута поразительная гармония между всем сущим.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Корощуп Любовью Александровной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 30 лет.
Место и время действия
События повести происходят в начале XIX столетия в Дрездене, в конце произведения — в Атлантиде.
Главные герои
- Ансельм – студент, романтический, мечтательный юноша.
- Линдгорст – архивариус, у которого работал Ансельм, могущественный волшебник.
- Серпентина – девушка-змейка, возлюбленная Ансельма.
- Вероника – влюбленная в Ансельма 16-летняя девушка.
Другие персонажи
- Паульман – конректор, отец Вероники.
- Геербранд – регистратор, молодой человек, приятель Ансельма.
- Фрау Рауэрин – старая ведунья, колдунья.
Вигилия первая
Студент Ансельм случайно угодил «в корзину с яблоками и пирожками, которыми торговала старая, безобразная женщина» . Чтобы возместить нанесенный ущерб, он отдал ей свой кошелек, но в ответ получил лишь проклятие: «Убегай, чертов сын, чтоб тебя разнесло; попадешь под стекло, под стекло!» . Студент отправился в купальни, где принялся вслух жаловаться на свою жизнь. Неожиданно он услыхал нежные звуки, и в ветвях дерева увидел трех красивых змеек. Ансельм был очарован темно-голубыми глазами одной из них. Внезапно раздался чей-то грубый голос, и змейки поспешно исчезли.
Вигилия вторая
Ансельм встретил регистратора Геербранда и конректора Паульмана с дочерьми. Юноша поведал им историю о необычных змейках, но конректор не принял его рассказ всерьез – он считал, что грезы наяву возможны «только для умалишенных или дураков» . Его старшая дочь Вероника заступилась за юношу, сказав, что ему, вероятно, приснился яркий сон, который он принял за правду.
Ансельм получил работу переписчика у архивариуса Линдгорста. Неожиданно он увидел лицо уличной торговки в бронзовой дверной фигурке, а «шнур звонка спустился вниз и оказался белою прозрачною исполинскою змеею» , которая принялась душить студента, пока тот не потерял сознание.
Вигилия третья
После этого происшествия Ансельм никак не мог заставить себя отправиться к архивариусу. Друзья не могли его уговорить, и студента «сочли в самом деле душевнобольным и стали подумывать о средствах развлечь его» . Было решено, что лучшим средством была тихая и спокойная работа у архивариуса, а именно «копирование манускриптов» . Регистратор Геербранд познакомил Ансельма с архивариусом. Однако при встрече Линдгорст лишь что-то невнятно пробормотал и стремительно покинул удивленных приятелей.
Вигилия четвертая
Ансельм впал в мечтательную меланхолию и грезил лишь о золотистой змейке, которую повстречал под бузинным деревом. Случайно он наткнулся на архивариуса Линдгорста и по его голосу узнал в нем того самого человека, что звал домой змеек. Впечатлительный студент «от изумления и испуга» не мог произнести ни слова. Линдгорст рассказал, что змейки были его дочерьми, и Ансельму пришлась по душе самая младшая, Серпентина. Затем архивариус обернулся коршуном и улетел в город.
Вигилия пятая
Когда Вероника узнала о том, что Ансельм может стать надворным советником, она принялась мечтать о роли надворной советницы и его супруги. Она отправилась за советом к известной гадалке фрау Рауэрин. Старая женщина, в которой можно было узнать торговку с яблоками, посоветовала девушке отказаться от Ансельма. Мало того, что он поступил на службу к ее давнему врагу, злому старику, так еще и влюбился в его дочку, золотистую змейку. Ведунья пообещала Веронике, что исцелит Ансельма от чар колдуна и сделает все возможное, чтобы она «была вполне счастлива и добрым порядком вступила в брак» . Для этого девушка должна была явиться к фрау Рауэрин ночью, в следующее равноденствие.
Вигилия шестая
Ансельм пришел к архивариусу, который повел его в свою оранжерею, где росли «редкие чудесные цветы и даже большие деревья с листьями и цветками удивительной формы» . В одном из залов юноша увидел прекрасный золотой горшок. Он принялся за работу, ощущая незримую помощь Серпентины. Архивариус сказал Ансельму, что эта работа была испытанием, которое обязательно приведет его к счастью.
Вигилия седьмая
Вероника с нетерпением ожидала осеннего равноденствия, чтобы встретиться с ведуньей. Темной ночью ведьма привела Веронику в поле, где развела костер и принялась варить свое колдовское зелье. Она то и дело подбрасывала в котел загадочные ингредиенты и велела Веронике «пристально глядеть в котел и направить при этом свои мысли на Ансельма» .
Девушка потеряла сознание и пришла в себя уже в своей кровати. На груди она обнаружила маленькое зеркальце, в котором увидела Ансельма за работой.
Вигилия восьмая
«Студент Ансельм уже много дней работал у архивариуса Линдгорста» , и это время было самым счастливым в его жизни. В один из дней к нему вышла Серпентина и рассказала о волшебной стране Атлантиде. Ею правил владыка Фосфор, которому верно служили стихийные духи. Одним из них был Саламандр, влюбившийся в прекрасную змейку и похитивший ее у матери Лилии.
Князь Фосфор предупредил Саламандра, что его брак со змейкой невозможен. В отчаянии тот сжег прекрасный сад Фосфора и был навеки изгнан из Атлантиды. Согласно предсказанию, Саламандр только тогда сможет вернуться, когда трех его дочерей полюбят юноши. В подарок девушки-змейки получили по волшебному золотому горшку. Старая ведунья была главным врагом Саламандра и жаждала заполучить золотой горшок.
Вигилия девятая
Вопреки своей воле, Ансельма стал все чаще думать о Веронике. Получив приглашение от конректора Паульмана, студент встретился с Вероникой, которая принялась кокетливо играть с ним в прятки. Ансельму попалось на глаза маленькое зеркальце. Глада в него, он начал принимать историю с Серпентиной за сказку и «искренне посмеялся над нелепой фантазией влюбляться в змейку» . Ансельм уже не сомневался, что непременно станет надворным советником и женится на Веронике. Во время работы у архивариуса он поставил кляксу на пергаменте и тут же оказался в «плотно закупоренной хрустальной склянке на большом столе в библиотеке архивариуса» .
Вигилия десятая
Ансельм заметил, что рядом с ним на столе «стояло еще пять склянок, в которых он увидел трех учеников Крестовой школы и двух писцов» . Они были уверены, что прекрасно проводят время, гуляя по трактирам на деньги Линдгорста.
Неожиданно появилась ведьма, которая пообещала спасти Ансельма, если тот женится на Веронике. Студент гордо отказался, и тогда старуха схватила золотой горшок. В этот миг появился архивариус, который в честной схватке одолел ведьму и превратил ее в гадкую свеклу. Убедившись в верности Ансельма, он освободил юношу из стеклянного заточения.
Вигилия одиннадцатая
Спустя несколько месяцев регистратор Геербранд, ставший надворным советником, сделал предложение Веронике. Девушка честно рассказал отцу и будущему мужу историю о своей встрече с колдуньей. Конректор Паульман назвал дочь сумасшедшей, а Геербранд усмотрел в рассказе поэтическую аллегорию. Спустя несколько недель сбылась давняя мечта Вероники, и она стала надворной советницей.
Вигилия двенадцатая
Ансельм стал поэтом. Он обручился с Серпентиной в прекрасном храме и при помощи золотого горшка оказался со своей возлюбленной в Атлантиде, где и обрел вечное блаженство.
И что в итоге?
Ансельм — становится поэтом, обручается с Серпентиной и живёт с ней в Атлантиде.
Линдгорст — одержал победу в схватке с ведьмой и, убедившись в верности Ансельма, освободил его из стеклянного заточения.
Серпентина — становится женой Ансельма.
Вероника — выходит замуж за Геербранда и становится надворной советницей.
Заключение
В книге Гофмана раскрыто немало тем, но самой важной среди них является тема любви, которая способна вдохновить человека на многие свершения, возвысить и очистить душу.
После ознакомления с кратким пересказом «Золотой горшок» рекомендуем прочитать произведение в полной версии.
Тест по повести
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Источник: obrazovaka.ru
«Золотой горшок» главные герои
Образы «Золотой горшок» повести Гофмана — наделены фантастическими чертами.
«Золотой горшок» главные герои
Ансельм — главный герой, студент теологического факультета университета в Дрездене;
Паульман — проректор, товарищ Ансельма;
Вероника — его дочь 16 лет;
Франя — младшая дочь Паульмана;
Гербранд — регистратор;
Линдгорст — архивариус, может превращаться в искру или создавать пламя из пальцев.
Саламандр, имеет трех дочерей-змеек;
Серпантина — младшая дочь Саламандра, любимая Ансельма;
Госпожа Лиза Рауэру — в прошлом — няня Вероники, старая ведьма, родившаяся от любви пера и редьки. Помощником держит черного кота.
Ансельм — романтик-фантазер, что создает для себя особую, сказочную действительность. Он студент, человек «не от мира сего» — это видно уже по его одежде. На фоне окружающих, «нормальных» людей он выглядит чудаком, отличаясь исключительной неприспособленностью в простейших ситуациях: у него бутерброды всегда падают на землю смазанной стороной, а на новом сюртуке тотчас же появляется жирное пятно.
Под неудобством Ансельма скрывается что-то более серьезное, материальный мир как будто не хочет находиться в согласии с ним: ему непременно выльют на голову умывальный таз, если выйдет из дома по важному делу на полчаса раньше, чтобы не опоздать. Признавая умом бытовые блага (заработать побольше денег, получить чин), он отвергает их всем своим существом и поэтому не в состоянии извлечь из чего-нибудь практическую пользу. Беспорядки, что он вносит всюду, вызывают раздражение благополучных обывателей. Разлад с реальностью определяет особую судьбу Ансельма, открывая ему то, чего не видят и не слышат другие.
Любовь, меняет всю его жизнь, приносит ему покровительство духа Саламандра и, наконец, ведет в фантастическую страну Атлантиду; перед ним появляется золотисто-зеленая змейка Серпентина, незримая для других глаз. И хотя все воспринимают происходящее как опьянение или неистовство, для него самого порождено его воображением — действительный факт, огромное индивидуальная ценность, внутри которой перестают существовать ценности реальные, общепризнанные. В фантастической истории героя изображена романтическая натура, для которой неприемлемы благоразумие, предусмотрительность, расчет
Источник: ktoikak.com