Отличие многозначных слов от омонимов состоит в том, что многозначные слова имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу, а омонимы — это разные слова, совпадающие по звучанию и написанию, но не имеющие ничего общего в семантическом плане.
Чтобы выяснить, чем отличаются многозначные слова от омонимов, вспомним, что такое многозначные слова.
Многозначные слова в русском языке
Большинство слов русского языка обладают многозначностью. Это создает возможность говорящим строить свою речь, используя богатые возможности словарного состава языка.
Многозначные слова обладают несколькими значениями, которые базируются на первичном, основном, прямом значении лексемы. Каждое многозначное слово имеет прямое значение и несколько переносных, которые перекликаются с ним в смысловом отношении:
- сладкий сахар — сладкая жизнь,
- золото — золото листвы,
- темный — темная личность.
Смотрите еще примеры многозначных слов.
Как отличить многозначные слова от омонимов?
Многозначные слова — это слова, которые имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу.
Слово «номер» имеет значение «порядковое число предмета в ряду однородных предметов», например:
- номер лотерейного билета,
- дом номер семь.
Это слово обладает вторым значением «предмет, обозначенный определенным числом по порядку»:
- седьмой номер журнала,
- номер перчаток.
На способности обозначать порядок при счете возникло третье значение этого многозначного слова . Отдельная комната в гостинице носит название «номер». Отдельная часть представления, следующая по порядку за другой, тоже называется этим словом:
- цирковой номер,
- трудный номер.
Прослеживается явная смысловая связь всех указанных значений многозначного слова «номер».
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
- брак (супружество) — брак на производстве,
- свесить сахар — свесить ноги с печи,
- обрыв нити — крутой обрыв,
- ключ от квартиры — ключ (родник),
- бетонная плита — газовая плита,
- наречие (часть речи) — наречие (местный говор),
- лайка (порода собак) — лайка (сорт выделанной кожи).
Больше примеров вы сможете увидеть в словаре омонимов.
Таблица
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка |
клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ: кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ: далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
- платформа1 — перрон,
- платформа2 — программа действий,
2. подберём родственный слова:
- коса1 — косичка, косонька,
- коса2 — косить, косьба, косец,
3. сравним происхождение слов:
- (франц.) тик1 — нервное заболевание,
- (англ.) тик2 — порода дерева,
- (голланд.) тик3 — ткань.
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Источник: tarologiay.ru
Отличие многозначных слов от омонимов
Отличие многозначных слов от омонимов состоит в том, что многозначные слова имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу, а омонимы — это разные слова, совпадающие по звучанию и написанию, но не имеющие ничего общего в семантическом плане.
Чтобы выяснить, чем отличаются многозначные слова от омонимов, вспомним, что такое многозначные слова.
Многозначные слова в русском языке
Большинство слов русского языка обладают многозначностью. Это создает возможность говорящим строить свою речь, используя богатые возможности словарного состава языка.
Многозначные слова обладают несколькими значениями, которые базируются на первичном, основном, прямом значении лексемы. Каждое многозначное слово имеет прямое значение и несколько переносных, которые перекликаются с ним в смысловом отношении:
- сладкий сахар — сладкая жизнь;
- золото — золото листвы;
- темный — темная личность.
Дополнительный материал
Смотрите еще примеры многозначных слов.
Определение
Многозначные слова — это слова, которые имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу.
Слово «номер» имеет значение «порядковое число предмета в ряду однородных предметов», например:
- номер лотерейного билета;
- дом номер семь.
Это слово обладает вторым значением «предмет, обозначенный определенным числом по порядку»:
На способности обозначать порядок при счете возникло третье значение этого многозначного слова . Отдельная комната в гостинице носит название «номер». Отдельная часть представления, следующая по порядку за другой, тоже называется этим словом:
Прослеживается явная смысловая связь всех указанных значений многозначного слова «номер».
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
- брак (супружество) — брак на производстве;
- свесить сахар — свесить ноги с печи;
- обрыв нити — крутой обрыв;
- ключ от квартиры — ключ (родник);
- бетонная плита — газовая плита;
- наречие (часть речи) — наречие (местный говор);
- лайка (порода собак) — лайка (сорт выделанной кожи).
Дополнительный материал
Больше примеров вы сможете увидеть в словаре омонимов.
Таблица
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка |
клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ : кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ : далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
- платформа 1 — перрон;
- платформа 2 — программа действий;
2. подберём родственный слова:
- коса 1 — косичка, косонька;
- коса 2 — косить, косьба, косец;
3. сравним происхождение слов:
- (франц.) тик 1 — нервное заболевание;
- (англ.) тик 2 — порода дерева;
- (голланд.) тик 3 — ткань.
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Видео «Как отличить многозначные слова от омонимов?»
Источник: russkiiyazyk.ru
Омонимы и многозначные слова: различия, примеры
Русский язык велик и могуч и при этом он продолжает постоянно и непрерывно развиваться. Поэтому педагоги, учащиеся, а так же те, кому приходится по долгу службы много и грамотно писать или говорить по-русски, старательно учат грамматику. Сегодняшний разговор пойдет про омонимы и многозначные слова, которые украшают речь, но в то же время приносят некоторые неудобства тем, кто, как говорится, не в теме. Раздел важный, поэтому вперед к знаниям.
Содержание
Вступление
В русском языке существуют группы слов, которые при одинаковом написании и фонетическом звучании имеют несколько смыслов. Их значение становится понятным только в контексте. Это так называемые омонимы и многозначные слова.
Название «омоним» предложил древнегреческий философ и натуралист Аристотель. Смысл этого термина раскрывается в значении греческих корней: «омос» — подобный, одинаковый; «нима» — имя, название.
Омонимы: что это такое, виды, примеры
Омонимы — это слова с одинаковым написанием, имеющие два или больше смысловых значения, не связанных между собой ни происхождением, ни образным наполнением.
Например: «коса» означает женскую прическу, способ укладки волос, коса как сельскохозяйственный инструмент для срезания травы на большой площади, коса в значении выступающей в поверхность водоема полосы песка, фигурное образование береговой линии. Слово «посол» может означать дипломатический статус посланника в другую страну, либо способ заготовки продуктов для длительного хранения.
Существует полная и неполная синонимия, в зависимости от принадлежности к одной или разных частей речи, полного или неполного сходства при склонении либо спряжении слов, единственной и множественной форме слова для увязки контекста.
Слово «месяц» в значении календарного периода и в значении ночного светила, спутника Земли являются полными омонимами, так как идентичны во всех падежах:
именительный: месяц;
родительный: месяца;
дательный: месяцу;
винительный: месяц;
творительный: месяцем;
предложный: на месяце, в месяце.
Неполные омонимы различаются при склонении, например лисички — грибы и лисички — животные различаются при склонении в творительном падеже:
грибы / животные
именительный: лисички / лисички;
родительный: лисичек / лисичек;
дательный: лисичкам/ лисичкам;
винительный (что/кого): лисички/лисичек;
творительный: лисичками / лисичками;
предложный: о лисичках / о лисичках.
В винительном падеже различаются также омонимы «спутник» как попутчик и «спутник» как небесное тело: кого — спутника; что — спутник.
Неполная омонимия встречается при изменении в единственном и множественном числе, например,
лук — растение и лук — приспособление для пускания стрел. Слово «лук», обозначающее растение не имеет множественной формы, а лук- оружие бывает во множественном числе.
Омонимы различаются по лексическому образованию: корневые и производные.
Корневые омонимы идентичны по склонению и спряжению, например: «брак» как некачественное изделие и «брак» в смысле социального состояния (счастливый).
Производные омонимы образуются случайно, при изменении падежа или единичной-множественной форм: «пара» как двойка и «пара» как родительный падеж газообразного состояния воды.
Существуют такие виды омонимов, как омофоны, омографы, омоформы.
Омофоны — слова, похожие по звучанию в произношении: кот и код, гриб и грипп.
Омографы, буквенные или графические омонимы имеют одинаковое написание, но отличаются по фонетике, ударению в слове: полки́ и по́лки, а́тлас и атла́с.
Омоформы образуются из идентичного написания слов различных частей речи, либо при склонении и спряжении для согласования в контексте. Примеры: течь (на борту) как имя существительное; течь (по стене) — глагол в неопределенной форме. (Цветение) весной и (наслаждаться) весной — наречие и существительное.
Многозначные слова: определение, примеры
Многозначные слова имеют идентичное написание и разное значение, но близкое, родственное по смыслу. Многозначными называются группы слов, имеющие некоторое смысловое подобие, в разумении формы, цвета. Часто используются в форме метафор. Многозначными бывают слова из разных частей речи.
Примеры существительных: гребень — расческа, гребень петуха, гребень волны; блеск молнии, блеск наряда, блеск гламура; кисть художника и кисть руки; гром молнии и гром аплодисментов; вес яблок и вес аргументов.
Многозначные прилагательные: тяжелый груз, тяжелый рок (музыкальный стиль), тяжелый характер; железное кольцо и железное доказательство.
Многозначные глаголы: летать в самолете и летать на крыльях любви; поет в хоре и поет от счастья (душа); изменить позу, изменить другу, изменить мнение.
Отличие многозначных слов от омонимов (с примерами)
Многозначные слова одинаковые по написанию и звучанию, имеют смысловое подобие, скрытое сходство значения, родственность или общность происхождения. Омонимы характеризуются идентичностью написания и произношения, но кардинально отличаются по смыслу.
Отличие многозначных слов и омонимов состоит в том, что омонимы — разные по смыслу слова с одинаковым или похожим написанием и звучанием, а многозначные слова имеют одинаковую фонетику, грамматику и близкие по смыслу.
В толковых словарях омонимы представлены как отдельные слова, а многозначные — как одно слово с несколькими разными значениями.
Примеры многозначных слов. Золотой лист — золотой браслет; сладкая конфета — сладкая жизнь; хвост поезда — хвост ящерицы; ключ от дома — струящийся ключ (источник).
Примеры омонимов. Газовая плита — мраморная плита; обрыв пропасти — обрыв нити; клуб дыма — клуб соратников; цифра три — три тщательно; сборка прибора — сборка на платье.
Использование омонимов в речи (с примерами)
Богатая русская речь характеризуется применением всего набора лексических оборотов, использующих синонимы, антонимы, омонимы, многозначные слова. В чащобах лексики встречаются казусы многозначности и изменения смысла в связи с разнообразием омонимов.
На основе многозначных слов и омонимов строятся многочисленные фольклорные шутки, прибаутки, частушки.
«Девушка – это пуля со смещенным центром тяжести: попадает в глаз, проходит через сердце, бьет по карману и выходит боком.» (Студенческий фольклор)
«Испорченный кран считал себя первоклассным оратором: целыми днями лил воду.» (Ф.Кривин)
В классической литературе встречается большое разнообразие метафор на основе многозначных слов и омонимов.
Валерий Брюсов мастерски использовал омонимы для создания абсолютной рифмы и экспрессии поэтических образов:
«Вдруг лебедей метнулась пара…
Не знаю, чья была вина…
Закат замлел за дымкой пара,
Алея, как поток вина…»
Опусы юмористических писателей и народных высказываний изобилуют каламбурами с использованием омонимов.
«Хорошую вещь браком не назовут» (демонстративное использование омонима в народном каламбуре).
«- Тетенька, я полегоньку, — сказал мальчик. — Я те дам полегоньку. Постреленок! — крикнула Мавра Кузьминична, замахиваясь на него рукой.» (Л.Н. Толстой)
Метафоры представляют собой использование многозначных слов для создания особого, ускоренного или поэтического восприятия мысли в переносном значении.
«Небо как колокол, месяц — язык» (С. Есенин).
Н.В. Гоголь, характеризуя язык А.С. Пушкина, писал: «…обнаруживается бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт».
Каламбуры — использование омонимов и многозначных слов с заведомой целью создать двузначный смысл изречению, один из вариантов значения с юмористическим акцентом.
Пример абсолютного каламбура с двумя абсолютными омонимами:
«Азам учили,
а замучили.
Пока лечили —
Покалечили» (С.Федин).
«Ты грустно восклицаешь:
— Та ли я?
— В сто сантиметров
моя талия.» (Д.Минаев)
«Снова в моде подтяжки: только раньше это были подтяжки для штанов, а сейчас — для лица» (Анекдот).
«Врач пациенту:
— Как ваше состояние, больной?
— Благодаря вам, доктор, моё состояние стало значительно меньше.» (Анекдот).
«Убирайся! — заорала жена на мужа, пришедшего в пять часов утра. Он схватил веник и начал подметать!»(Анекдот).
Лексический казус — это непроизвольное изречение каламбура, когда омоним придает юмористический или саркастический смысл серьезной или печальной информации:
«Игроки завершили футбольный матч без голов» (из речи футбольного комментатора).
Заключение
Изучение и анализ особенностей языка обогащает собственную речь и развивает логическое мышление. Живая речь не стоит на месте, в устном и письменном использовании происходят креативные изменения. Работа филологов заключается в раскрытии новых литературных и разговорных приемов и оборотов русской лексики.
Источник: childage.ru