Должно быть, снег – это пятно (Л.Н. Толстой); А понять человека – значит уже сочувствовать ему (В.М. Шукшин); Прямая линия, отсутствие пестроты, простота, доведённая до наготы, – вот идеалы, которые он знал и к осуществлению которых стремился (М.Е. Салтыков-Щедрин);
- когда сказуемое выражено фразеологическим оборотом:
Сам Ефим – пальца в рот не клади (В.М. Шукшин);
- при параллелизме:
Усердный в бригаде – клад, ленивый – тяжёлая обуза;
- для внесения ясности в смысл предложения:
Старший брат его – учитель; Старший брат – его учитель.
Тире при однородных членах и обобщающем слове
- Тире ставится при однородных членах, не связанных союзами, при противопоставлении, указании на внезапность действия или при интонационном членении для усиления выразительности:
Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли. (А.С. Грибоедов)
Тире в простом предложении
- При наличии у однородных членов обобщающего слова тире будет ставиться в следующих случаях:
- обобщающее слово стоит перед однородными членами, после однородных членов предложение продолжается:
И много у него добра: мехов, атласа, серебра – и на виду, и под замками. (А.С. Пушкин)
- однородные члены стоят перед обобщающим словом:
Из-за кустарника, из-за бугров, из-за канав, из-за кочек – отовсюду с винтовками наперевес выскакивали красноармейцы. (А.П. Гайдар)
Тире при приложении
- одиночное или распространённое приложение стоит в конце предложения, тире ставим перед ним:
В дальнем углу светилось жёлтое пятно – огонь в окне квартиры Серафимы (М. Горький);
- приложение стоит после определяемого слова в середине предложения и носит характер пояснения, выделяется тире с обеих сторон:
Какая-то ненатуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывала жидкою сетью поля и нивы (Н.В. Гоголь);
- второе тире опускается, если по контексту после приложения необходимо поставить запятую:
Если бы он привлёк к решению вопроса свой прибор – весы, то понял бы источник ошибки;
- приложение стоит перед определяемым словом, тире стоит после приложения:
Глашатай лесов – кукушка известила всех о событии.
Тире при приложении легко заменяется на запятую(-ые).
Тире при уточняющих членах предложения
- Обособление поясняющих членов происходит с помощью тире при отсутствии пояснительных слов (а) именно, то есть:
У деда Семёна была своя золотая и несбывшаяся мечта – стать столяром. (К.Г. Паустовский)
Тире в неполном предложении
- при наличии паузы в предложениях с опущенным сказуемым (если пауза отсутствует, тире опускается):
За калиткой – третий плац, строевой, необыкновенной величины (А.И. Куприн);
- при параллелизме конструкций (между предложениями или в частях одного предложения):
Лопата у него – лопатус, баба – бабус (Н.В. Гоголь);
- в предложениях из двух существительных в формах дательного и винительного падежей при отсутствии главных членов:
- во второй части сложного предложения, где пропущенный член легко восстанавливается из первой части предложения:
Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова – резче, аргументы – непримиримее. (С.Н. Голубов)
Тире при прямой речи, диалоге и цитировании
Прямая речь
- «П», – а. «П!» – а. «П?» – а.
Тире при прямой речи ставится, если прямая речь идёт перед словами автора.
«Какая гнусная рожа», – почему-то подумал Персиков (М.А. Булгаков); «Сядь сюда, смотри да слушай!» – мне как будто говорит (А.М. Жемчужников); «Уж помириться бы мне с ним, что ли?» – рассуждает, спотыкаясь и земли под собою не видя, Катерина Львовна (Н.С. Лесков);
- А: «П» – а.
Если прямая речь находится внутри слов автора, то перед ней ставится двоеточие, а после неё или запятая, или тире в зависимости от контекста.
Она сказала: «Он прижимает его к земле, а оно кричит: «Осанна, осанна!» – как болтун, который на улице разбрасывает святые тайны (Л.Н. Андреев);
- «П, – а, – п». «П, – а. – п». «П! – а. – п». «П? – а. – п».
Если слова автора находятся внутри прямой речи, они отделяются от неё двумя тире (после слов автора ставится запятая или точка). При этом всё предложение берётся в кавычки.
«Нет! – говорит Ермил, подходит к председателю. – Нельзя ли вашей милости помешкать полчаса?» (Н.А. Некрасов); «Я командовать приехал, – заявил Чапаев, – а не с бумажками возиться» (Д.А. Фурманов);
Диалог
При оформлении диалога действуют те же правила, что и при прямой речи, исключая кавычки. Каждая реплика оформляется с новой строки, перед ней ставится тире.
– Что ты? – спросил Илья Ильич.
– Ведь вы звали?
– Звал? Зачем же это я звал – не помню! – отвечал он, потягиваясь (И.А. Гончаров);
Цитирование
При цитировании в виде прямой речи действуют те же правила, что и для обычной прямой речи.
«Язык, – отвечал Чехов, – должен быть прост и изящен».
Тире в сложном предложении
Тире может ставиться в сложносочинённом и бессоюзном предложениях.
В следующих случаях части сложносочинённого предложения соединяются тире:
- если во второй части сложносочинённого предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление:
Все выскочили, схватились за ружья – и пошла потеха! (М.Ю. Лермонтов);
- если первая часть или обе части являются односоставными назывными предложениями:
Вот крик – и снова всё вокруг затихло. (М.Ю. Лермонтов)
- если во второй части выражается неожиданное действие:
Ливень обрушился с низкого неба – Берг с Ваней бросились к чёлну (К.Г. Паустовский);
- если во второй части содержится резкое противопоставление:
Чин следовал ему – он службу вдруг оставил (А.С. Грибоедов);
- если вторая часть заключает в себе следствие, вывод:
Я умираю – мне не к чему лгать (И.С. Тургенев);
- если первая часть указывает на условие совершения действия:
Победим – каменный дом построишь (А.Н. Толстой);
- если в первой части указывается время совершения действия:
Пропади ты совсем – плакать о тебе мы не будем (А.П. Чехов);
- если вторая часть выражает сравнение:
- если вторая часть с изъяснительным значением является неполной:
Иногда мне думается – надо убежать. (М. Горький)
Источник: spadilo.ru
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Тире между подлежащим и сказуемым
Тире между подлежащим и сказуемым
Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.
1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).
2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).
3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.
4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:
существительным и инфинитивом, например: Наша задача – отразить атаку;
инфинитивом и существительным, например: Помогать инвалидам – наш долг;
числительным и существительным, например: Четыре – четное число;
существительным и словосочетанием с числительным, например: Площадь треугольника – пять квадратных сантиметров.
5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.
6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).
К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если
1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить ) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство );
2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара .
3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки .
Источник: gramota.ru
Тире между подлежащим и сказуемым
Тире между подлежащим и сказуемым следует ставить при отсутствии глагольной связки в именном сказуемом, выраженном существительным или числительным, а также перед инфинитивом.
Выясним, в каких случаях ставится тире между подлежащим и сказуемым согласно пунктуационному правилу русского языка. Приведем примеры предложений.
Постановка тире между главными членами простого предложения связана со способами их грамматического выражения. Рассмотрим пунктуационное правило постановки тире между словами разных частей речи, с помощью которых обозначены главные члены предложения.
Тире ставится
Тире между подлежащим и сказуемым, обозначенными именами существительными, ставится, если, во-первых, между ними пропущена глагольная связка «есть», «был», «будет», «будут» и пр. Если в именном сказуемом используется глагольная связка, то этот разделительный знак препинания не ставится.
Во-вторых, главные члены предложения выражаются словами следующих частей речи:
1. подлежащее и сказуемое являются именами существительными в форме именительного падежа.
Золотистый одуванчик — известное лекарственное растение .
2. Подлежащее и именная часть сказуемого представлены в виде количественных числительных, комбинацией существительного с числительным, числительного и существительного или количественно-именным сочетанием числительного с существительным в форме родительного падежа.
Девять — это нечётное число в математике.
Приблизительный вес корабельного груза — двести тонн.
Сорок лет — важный рубеж в жизни каждого человека.
3. Подлежащее и сказуемое выражены неопределенной формой глагола.
Победить — проявить свою волю и целеустремленность.
4. Один из главных членов выражен существительным в форме именительного падежа, а другой — неопределенной формой глагола.
Показать красоту мира — задача изобразительного искусства.
5. В простом предложении перед сказуемым употребляются частицы «это», «вот», «значит».
Моя цель — это прожить с полной отдачей.
Правдивое слово — вот лекарство для души.
Любить свою Родину — значит укреплять её своим трудом.
Отличаем рассмотренные случаи постановки тире от ситуаций, когда в предложении при отсутствии глагола-связки перед именным сказуемым тире не ставится.
Тире не ставится
Между главными членами предложения тире не ставится, если
- подлежащее — это личное местоимение, а сказуемое выражено существительным в форме именительного падежа:
Ты прекрасный мастер своего дела!
Обратите внимание!
Отметим, что факультативно тире может быть поставлено, если автор делает логический акцент на местоимение, подчёркивая его значительность в высказывании.
Не сомневайтесь, я — прекрасный охотник!
В таком предложении делается значительная интонационная пауза между подлежащим и сказуемым.
- Сказуемое выражено прилагательным как в полной, так и в краткой форме.
Имей в виду, туда дорога длинная.
Осенний парк прекрасен в золотом уборе.
- Подлежащее обозначено существительным, а сказуемое — знаменательным наречием.
- В предложении у сказуемого имеется отрицание в виде частицы «не».
- Между подлежащим и сказуемым употребляются в качестве связки сравнительные союзы «вроде», «как», «как будто», «точно», «словно» и «что» в значении «как».
Сизая туча как огромная птица с черными крыльями.
Улицы города словно ущелья в снегу.
Его голова точно седой одуванчик.
Над головой небо что шатер голубой.
- Между главными членами предложения находится наречие, вводное слово, частица.
Канцеляризмы, конечно, камень преткновения в тексте.
Степан лишь мой приятель, а не друг.
- Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, употребляется несогласованное определение.
Лень его плохой помощник в делах.
- Не соблюдается прямой порядок слов: сказуемое предшествует подлежащему.
Правдивый человек наш В иктор Ильич !
Итак, чтобы правильно поставить тире между подлежащим и сказуемым, выясняем, что в простом предложении нет глагола-связки, и определяем, словами каких частей речи выражены главные члены предложения, нет ли между ними перечисленных элементов.
Таблица
Тире ставится
Тире не ставится
Видео «Тире между подлежащим и сказуемым»
Источник: russkiiyazyk.ru