Для современной ораторской речи является характерным сочетание логико-аналитических и эмоционально-образных языковых средств. Практика выступления лучших ораторов показывает, что сухое деловое выступление, сводимое к передаче «голой» информации в современной, хорошо осведомленной аудитории, как правило, остается без внимания, а нередко вызывает скуку и даже раздражение. Поэтому начинающему оратору необходимо овладеть приемами стилистического синтаксиса, которые могут достичь экспрессивности, эмоциональности публичного выступления.
Прием градации — нарастание смысловой и эмоциональной значимости слова. Градация позволяет усилить, придать им эмоциональную выразительность фразе, сформулированной мысли.
Прием инверсии — речевой оборот, который как бы развертывает привычный, общепринятый ход мыслей и выражений на диаметрально противоположный.
Прием апелляции к собственным мыслям, размышления, сомнения, которые позволяют создать ситуацию доверительного общения с аудиторией.
Стили речи. Научный стиль, разговорный, официально-деловой, художественный, публицистический.
Специфика устной речи проявляется в построении фраз и целых предложений. Считается, что в публичном выступлении предпочтение следует отдавать более коротким предложениям, они лучше воспринимаются на слух и запоминаются. Кроме того, короткое предложение позволяет более вариантно подходить к изменению интонации.
Среди приемов ораторской речи, существенно повышающих ее эффективность и убедительность, следует особо выделить лексические приемы. Практически во всех руководствах по ораторскому искусству среди лексических приемов рекомендуется использовать так называемые тропы.
Тропы — это речевые обороты и отдельные слова, употребляемые в переносном значении, которые позволяют достичь необходимой эмоциональной выразительности и образности. К тропам относят сравнения, метафоры, эпитеты, гиперболы.
Сравнение — один из наиболее часто используемых приемов, который обладает большой убеждающей силой, стимулирует у слушателей ассоциативное и образное мышление и тем самым позволяет оратору достичь желаемого эффекта.
Метафора — это перенос названия одного предмета на другой, это речевое сближение 2 явлений по сходству или контрасту. Например: «Локомотив истории остановить невозможно. «
Эпитет — образное определение предмета, явления, раскрывающее его сущность. Например: «Студент — это не сосуд, который следует заполнить знаниями, а факел, который надо зажечь. «
Аллегория иносказательно изображает что-либо. Например: «Однажды прохожий спросил у строителя: «Что ты делаешь?» Тот подумал и ответил: «Не видишь? Вожу камни». Второй строитель на тот же вопрос ответил: «Зарабатываю деньги!»
Гипербола представляет собой вид тропа, состоящего в преднамеренном преувеличении свойств, качеств предметов и явлений. Например: «Редкая птица долетит до середины Днепра».
Говоря о культуре ораторского мастерства, ее разнообразии, нельзя не обратить внимание на применения крылатых слов, пословиц, поговорок. Важно, чтобы они были неожиданно, но к месту сказаны.
Stylistic devices 1. Стилистические приемы в английском
Высокий уровень культуры речи предполагает и непрерывное самосовершенствование техники речи. В этой связи следует обратить внимание на следующие особенности собственной речи:
Дикция — это четкость и ясность произношения фраз, слов и отдельных звуков. Для высокого уровня ораторского мастерства характерно то, что его легко слушать, у него нет скороговорок, «проглатывания» отдельных слогов и звуков. Хорошая дикция свободна от шепелявости, гнусавости и заикания.
Сила голоса должна быть соразмерна величине аудитории, в которой произносится речь, при этом должны учитываться те задачи, которые своим ораторским мастерством стремиться достичь выступающий. Сила голоса — это не только его громкость, но и сила воздействия на психику: волю, чувства, сознание слушателей.
Темп речи — число слов, произносимых в минуту, оно может сильно варьироваться. Однако чаще всего публичное выступление начинается в медленном темпе. В целях драматизации темп усиливают, либо, наоборот, снижают. Принято считать, что наиболее оптимальным темпом публичного выступления является 120 слов в минуту.
Полетность голоса — это длительность звучания отдельных фраз, слов и звуков. Когда звук насыщен интонациями, слова произносятся с определенной эмоциональной окраской, ясно, четко и достаточно сильно, то речь оратора как бы зависает в воздухе. Она достигает самых дальних уголков аудитории.
Тембр голоса — это звуковая окраска голоса, которая создает те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки речи.
Типичной ошибкой многих ораторов является неумение четко и правильно произносить отдельные звуки речи. Для преодоления этого недостатка, а также совершенствования техники речи рекомендуется:
- — прочитать вслух в различном темпе фрагмент какого-либо рассказа по книге;
- — использовать скороговорки, вначале их следует произносить медленно, постепенно увеличивая темп.
Важнейший показатель речевой культуры оратора — это богатый словарный запас, точность и образность фраз и выражений, это учение лаконично и просто сформулировать свою мысль.
Итак, оратор с высокой культурой речи отличается богатством словарного запаса, смысловой точностью выражения, соблюдением языковых норм произношения, образностью и точностью словоупотребления.
Источник: studwood.net
Стилистические приемы и риторические фигуры ораторской речи
Кроме уже упоминавшегося стилистического приема единоначатия (анафора), в деловом общении, особенно в торжественных речах, могут использоваться следующие приемы:
Параллелизм — оборот, в котором синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи одинаково.
Мы хотим от партнеров своевременных поставок и надлежащего качества товара.
Партнеры хотят от нас гарантий и своевременной оплаты. Это логично.
Антитеза — это оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия.
В здоровом государстве процветают ремесла и искусства, в больном — много начальства и разговоров о порядке.
Градация — расположение элементов высказывания (текста) в порядке их возрастающей или убывающей значимости (эмоционального воздействия).
Мы можем отложить до лучших времен, можем подождать, как ждали при социализме, можем вообще отказаться от проекта!
Инверсия — отклонение от прямого порядка слов в предложении, в результате чего представленный элемент предложения оказывается стилистически маркированным.
Хорошенькими нам всем хочется быть.
Риторический вопрос — утверждение или отрицание в форме вопроса. Эта риторическая фигура усиливает эмоциональность речи и привлекает внимание слушателей.
И этовсе можно называть реформами? (Нет, нельзя назвать реформами!) Вы посмотрите на нашу экономику!
Стилистические приемы регулируют движение мысли, выделяя, подчеркивая нужную информацию посредством расположения слов в предложении, частей высказывания — в тексте. Они украшают речь. Использование их в речи предполагает высокий уровень лингвистической компетентности и речевой подготовки оратора.
Упражнение 41. Определите, какие стилистические приемы использованы в приведенных отрывках.
1. Хочется подчеркнуть, что мы не можем ни давать в кредит, ни раздаривать свои недра. Земля принадлежит не нам. Наши внуки и правнуки спросят нас: «Как вы ею распорядились? Почему о нас не подумали?»
2. Никто не дает заданий, никого не понукают. Кому деньги нужны, тот сам организует дело по совести. Продукцию выпускает чистую, специально отобранную, такую, чтобы радовала глаз. Привезли — и сразу нету ее.
3. Новая ситуация ставит новые задачи перед геологией и разведкой, добычей и переработкой сырья. Пробовали метод подземного горения. Пробовали использовать авиадвигатели, снятые с самолетов. Построили дорогу на битуме, вынутом из глубины.
4. Не удивительно ли, что завод «Эластик» в прошлом году смог увеличить объем производства на 70%? Сюда пришел энергичный руководитель — раз; на предприятии всерьез занялись маркетингом — два; инженерные службы, учитывая политику сбыта, засучив рукава, принялись за техническую реконструкцию — три.
5. Посмотрите на территорию вокруг наших городов: они задыхаются в кольце растущих свалок. А ведь здесь скапливаются отходы, 60-80% которых можно перерабатывать на предприятиях.
Упражнение 42. Определите, какие стилистические приемы и риторические фигуры использованы в афоризмах.
Важно не то место, которое мы занимаем, а то направление, в котором мы движемся.
Я преуспевал во всем, за что я брался, потому что я этого хотел. Я никогда не колебался, и это дало мне преимущество над остальным человечеством.
И разве здравый смысл и простая наблюдательность не говорят нам, как для нас бывает полезно кому-то нравиться?
Ф. Честерфилд
В серьезных делах следует заботиться не столько о том, чтобы создавать благоприятные возможности, сколько о том, чтобы их не упустить.
Ф. Ларошфуко
Почему люди подают милостыню нищим и не подают философам?
Потому что они знают: хромыми и слепыми они, быть может, и станут, а вот мудрецами никогда.
Не к деньгам стремится умный бизнесмен. Он стремится к полному, гармоническому тождеству усилий и результата, самым доступным показателем которого являются цифры.
Интеллигентенли бизнесмен, обманывающий своего партнера?
Упражнение 43. Придумайте рекламный текст из 3-4 предложений, используя эпитеты: высокоэффективный, экономичный, удобный (в использовании), стильный (дизайн), вместительный.
Упражнение 44. Выпишите из статей, посвященных экономическим проблемам, предложения и отрывки текста, в которых использованы стилистические приемы, риторические фигуры или тропы.
Упражнение 45. Напишите текст-презентацию своей любимой газеты (журнала). Проанализируйте, какие средства речевой выразительности вы использовали в своем тексте.
Глава V
Источник: infopedia.su
Выразительность русской речи и ее средства
Выразительность речи — совокупность таких её качеств как, прежде всего — целесообразности, уместности, точности, логичности, ясности, экспрессивности, которые обеспечивают полноценное (максимально приближенное к адекватному пониманию передаваемой информации) восприятие речи адресатом.
Качества речи, обусловливающие ее выразительность, обладают не одинаковой степенью релевантности (значимости) и отчасти разными средствами выражения в функциональных разновидностях языка. Так, в официально-деловой речи точность, не допускающая инотолкования, «проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности и безобразности нетерминологической лексики» (Кожина М.Н., 1993. С. 179). А точность художественной речи означает соответствие языковых средств эстетической задаче создания образа, то есть их мотивированность художественным контекстом (Шмелев Д.Н., 1964. С. 24-37).
Существуют и другие трактовки понятия выразительности речи.
Например, выразительность речи понимается
- как синоним экспрессивности речи (Ахманова О.С., 1966. С. 94; Матвеева Т.В., 1986. С. 88);
- как «такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя» (Головин Б.Н., 1988. С. 182);
- как «свойство речи обращать на себя внимание и запоминаться» (Хазагеров Г.Г., Корнилова Е.Е., 2001. С. 126);
- как «способность текста привлекать внимание своей речевой организацией» (Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С., 1999. С. 215);
- как «способность . речи «хорошо», «ярко» выразить что-нибудь, тем самым привлечь внимание собеседника и удерживать его на всем протяжении этой речи» (Пекарская И.В., 2001. С. 12);
- как «приемы использования языка для достижения конечной цели — убедить, доказать» (Солганик Г.Я., 1973. С. 38) и т.д.
Выразительные средства — это такие языковые/речевые средства, которые обеспечивают полноценное (максимально приближенное к пониманию заложенной в тексте информации) восприятие речи адресатом.
Выбор и использование выразительных средства зависят от ситуации общения, избранного жанра и стиля речи, а также от авторской индивидуальности. Так, в официальноделовой речи точность, не допускающая инотолкования, достигается благодаря использованию специальной терминологии, однозначной и безобразной нетерминологической лексики, повторов слов (преимущественно терминов), уточняющих оборотов и др. средств языка. В газетно-публицистической речи точность имеет подчеркнуто документально-фактологический и оценочный характер и создается за счет широкого употребления профессионализмов, оценочных метафор, а также других выразительных средств. Употребление выразительных средств зависит также от авторской индивидуальности.
Традиционно выделяются такие выразительные средства русского языка:
- фонетические: Звуковые повторы, Ударение, Интонация, Звукопись, Звукоподражание, Звуковой символизм,
- лексические: Полисеманты, Омонимы, Синонимы, Антонимы, Паронимы, Стилистически окрашенная лексика, Фразеологизмы, Лексика ограниченного употребления (диалектизмы, Просторечные слова, Жаргонизмы, Профессионализмы, Архаизмы, Историзмы, Неологизмы, Иноязычные слова и др.);
- словообразовательные: экспрессивные аффиксы, окказиональное словообразование, словообразовательные архаизмы;
- грамматические: синонимы в сфере частей речи и синтаксических конструкций, понимаемые достаточно широко: они «определяются по признаку взаимозаменяемости (возможности замены в определенном контексте)» (Кожина М.Н., 1993. С. 106), что создает возможность выбора наиболее подходящего языкового средства.
К выразительным средствам относятся также стилистические приемы, в том числе Тропы и Стилистические фигуры. Кроме того, в непосредственном речевом общении используются невербальные выразительные средства: в устной речи — позы, жесты, мимика; в письменной — графические средства.
В качестве примера использования выразительного средства приведем начало «Баллады о синем пакете» Николая Тихонова:
Локти резали ветер, за полем — лог,
Человек добежал, почернел, лег.
Лег у огня, прохрипел: «Коня!»
И стало холодно у огня.
А конь ударил, закусил мундштук,
Четыре копыта и пара рук.
Озеро — в озеро, в карьер луга,
Небо согнулось, как дуга.
Как телеграмма, летит земля,
Ровным звоном звенят поля.
В этом тексте использованы
- фонетические выразительные средства: звукоподражание [прохрипел), звуковая анафора (звоном звенят), аллитерация на [к], [т], [п], [р] (Четыре копьипа и пара рук), ассонанс на [у] (Небо согнулось, как дуга), ритм и рифма;
- лексические выразительные средства: конкретно-предметная лексика, диатеза (четыре копыта и пара рук), метафоры (локти резали, человек почернел, конь ударил, небо согнулось, летит земля);
- грамматические (синтаксические) выразительные средства: экспрессивное бессоюзие (Человек добежал, почернел, лег); эллипсис (Озеро — в озеро, в карьер луга).
Кроме того, использованы лексико-синтаксические приемы: анадиплозис (..почернел, лег. / Лег у огня. ); сравнение (. Небо согнулось, как дуга. / Как телеграмма, летит земля. ).
Некоторые исследователи определяют выразительные средства широко, полагая, что «средствами выразительности могут являться все средства языка и речи (если они соответствуют коммуникативным целям автора речи)» (Савова М.Р., 1998. С. 30).
Близкой точки зрения придерживается А.В. Федоров: «В системе стиля всякое средство выражения, всякий элемент языка, приобретающий стилистическую функцию, является выразительным средством, независимо от того, создает ли он в сочетании с другими элементами впечатление привычности данного отрезка речи или, напротив, заставляет его выделяться в целом по контрасту с нейтральными формами речи, или же, наконец, создает контраст внутри него, вступая в столкновение с окружающими словами или грамматическими конструкциями» (Федоров А.В., 1971. С. 73).
Материал создан: 19.02.2016
Источник: iamruss.ru