Утонченный вкус это выбор тех кто не согласен на меньшее изысканное украшение станет

Как известно, именно одежда формирует о вас первое впечатление. До того как вы начнете общаться с кем-либо, другой человек оценит ваш облик и предварительно сформирует определенное отношение. Обладание хорошим вкусом является частью социального этикета и признаком воспитанности. Люди, которые имеют признанный отменный вкус в обществе, делают подбор гардероб (и вещи и аксессуары для одежды) по следующим правилам.

Выбор подходящей одежды

Для обладателей хорошего вкуса не характерен неумеренный консюмеризм (то есть тяга к чрезмерному потреблению) в сфере приобретения одежды. Если такой человек и становится посетителем торгового центра или интернет магазина одежды, , то точно представляет себе какие именно предметы гардероба планирует приобрести и не совершает спонтанных покупок. Самое главное, подобные люди точно знают особенности собственного телосложения и выбирают только оптимальные варианты одежды, причем такие, которые сочетаются друг с другом.

Стремление к качеству

Нацеленность на качество в одежде является неотъемлемым признаком обладателя хорошего вкуса. Лучше потратить имеющуюся сумму не на множество блузок или юбок сомнительного качества, а приобрести 1-2 комплекта из качественных материалов и от проверенных изготовителей. Да и если поразмыслить, такое потребительское поведение действительно более разумно.

На 3-й день свадьбы, дочь богача очнулась в кровати с немым бродягой, а когда ворвался муж с камерой

Аксессуары – обязательная часть гардероба

Самым ярким примером тут является женская сумочка, которая отличает обладательницу хорошего вкуса от неразборчивой модницы. Грамотно выбранные аксессуары для одежды дают любому образу новое звучание, создают новые интонации и оттенки. Поэтому на аксессуарах не экономят и тщательно выбирают качественные изделия от сумок и обуви, до разнообразных мелочей.

Индивидуальность

Мода – весьма изменчива и для стильного человека не является инструкцией по выбору того, какая нужна одежда. Гардероб человека с хорошим вкусом формируется исходя из собственного выбора. Конечно, важно понимать актуальные тенденции и уметь одеваться современно. Тем не менее, намного более значимым является умение подчеркнуть собственную индивидуальность и доверять собственному выбору, а не выбору моды.

Каждой одежде свое предназначение

Элементарное правило, которое все равно не каждый соблюдает. Для светского раута существует определенный дресс-код, равно как для работы в офисе, поездки на природу, вечеринки, дискотеки, прогулки по городу. Не следует одеваться неподобающе той или иной обстановке.

Стиль – продолжение характера

Как ни странно, но лейбл модного бренда не дает такой уверенности, как одежда, которая вам действительно нравиться. Гораздо более значимо делать подбор одежды по фигуре, по собственному мироощущению и настроению, опираясь на цветотип, чем стремиться к модным брендам и трендам. В вашей одежде нужно чувствовать себя собой и ощущать гармонию. Таков признак хорошего вкуса в выборе предметов гардероба.

Используя эти рекомендации, каждый читатель сможет скорректировать и улучшить свой гардероб. Если приобрести умение одеваться, то появиться и улучшение настроения и повышение уверенности в повседневности, а, значит, вы станете немного счастливее. Если хотите подарить кому-то еще кусочек счастья и вам понравился материал, нажимайте кнопку поделиться с друзьями и сделайте репост этой записи.

Читайте также:
Новые идеи украшения блюд

Как выглядеть НЕ СТАРОМОДНО, а Стильно и Красиво в 40+ 50+ 60+ в Самых лучших украшениях KRASIVO365

Источник: fashion-likes.ru

na_shpilke

На прошлой неделе я провела свой первый в Валенсии мастер-класс, привлекший двадцать очень разных и по-своему интересных женщин. В хмурый весенний четверг они присоединились ко мне в поиске ответа на извечный вопрос: почему стильно получается у одних, вторым дается с трудм и совершенно не выходит у третьих?! Этот вопрос часто крутится у меня в голове, причем, не только в процессе работы. Я задаю его сама себе, рассматривая образы в глянце/на экране/в инстаграме или просто изучая людей, проходящих мимо, пока я на террасе пью свой капучино.

«Кто здесь считает себя стильной?» Этот вопрос открывает мой мастер-класс, чтобы в ответ получить четыре неуверенно поднятые руки и уже ожидаемое: «Зависит, что называть стильной. » И пусть для кого-то это звучит как клише, это действительно зависит, если разобраться. Зависит, например, от того, не смешиваем ли мы понятия: стиль и чувство хорошего вкуса.

два вечных соперника:
слева — творение Поля Пуаре, чьи работы отличала повышенная костюмность,
справа — Шанель собственной персоной, преданная идеям упрощения образа и роскошной простоты

Начнем с того, что стиль и хороший вкус совсем не обязательно исключают друг друга — они могут прекрасно сосуществовать или даже перетекать из одного в другое. Но разбирая отдельно, что есть «хороший вкус» и что есть «стиль», оказывается, что у каждого своя мотивация и преследуют они совершенно разные цели. Объединяет их то, что оба требуют осознанности и модного нынче слова mindfulness. Однако стиль начинается с головы, а хороший вкус — у зеркала, с внешности.

Я уже неоднократно писала здесь, что стиль — это в первую очередь отражение личности. И как таковой он предполагает выполнение следующих условий: индивидуальность/эффект «не такой, как все», ведущий за собой узнаваемость и целостность образа (и соответственно, гардероба). Индивидуальность и узнаваемость предполагают, что по наряду вас узнают со спины или с закрытым лицом на фото. Или когда смотря на очередной образ или даже вещь, знающие вас люди обязательно скажут: «Ну, это на 100% наша Маша!».


Стиль это своего рода Солнечная система, где вы — Солнце и главная точка притяжения, а стилевые направления, образы, вещи вращаются вокруг вас на ближних или дальних орбитах — в зависимости от ваших характера, темперамента и предпочтений, что-то близко, потому что максимально отражает вас, что-то резонирует меньше и потому оказывается дальше. Внешние данные в этой игре играют вторую роль, а порой даже оказываются ограничивающим фактором. Не так редка ситуация, когда внутренний посыл не совсем резонирует с внешностью, тогда приходится идти на компромисс или на определенные уловки, подстраивая внешние данные под выбранный подходящий образ.

Читайте также:
Как сшить бабочку для украшения

Отсюда еще один важный вывод: стиль не обязательно предполагает красоту. Или даже классическую гармонию. В этой игре можно принебречь правилами, обойдя то, что, согласно учениям рекомендуют цветотип, соматип, даже черты лица и типаж. «Правильность» цветов, цветосочетаний, стилевого направления диктуется в первую очередь личными качествами и предпочтениями, а не внешними данными, и используются все эти правила ровно настолько, насколько поддерживают выбранный посыл/идею/образ.

Однако у игры в стиль есть и обратная сторона.

Так, целостность образов и гардероба может не работать, если вы — переменчивый человек и каждый наряд для вас это отражение настроения дня. Или если вы — человек в поиске [себя], или на перекрестке жизненных перемен. В этом случае, согласитесь, сложно подписаться лишь на один, два ли даже три стиля и образа. Для личности в поиске или требующей частых перемен целостность стиля легко (и быстро) перетечет в однообразность.

Кроме того, целостный и однородный стиль легко выбросит вас из современно-трендовой струи, особенно с учетом того, с какой частотой меняются сегодня тренды. И хотя за последние десять лет торжества индивидуализма мы привыкли возводить в канон «быть не таким, как все», у моды и трендов сегодня также есть очевидные преимущества. Начать хотя бы с того, что это еще один способ подчеркнуть вашу приспособленность к окружающей среде, высокую социальную интегрированность, адекватность. Согласитесь, это может существенно облегчить жизнь, ибо не требует постоянной борьбы за уникальность с модно-ветряными мельницами, особенно если ваша жизнь протекает не в около-модной/креативной среде, а в рамках нормкора, где уникальность требует больших усилий, а оценивается не так дорого.

И опять же, стиль предполагает индивидуальность, но не требует красоты. И образ, отражающий ваш внутренний мир/посыл, может даже противоречить современному канону красоты / женственности. Подходит ли это вам? Будет ли вам в таком образе комфортно? Служит ли это добрую службу вашим нынешним целям?

Или логичнее положиться на правила гармонии, известные нам также как хороший вкус, ориентируясь в первую очередь на внешность — выбирая наряды по пресловутому «подчеркнуть достоинства [внешности] и скрыть недостатки [оной]»?


слева — Эльза Скиапарелли, чей подход в дизайне отличали повышенная костюмность и бегство от тривиального,
справа — наряды Мадлен Вионне, которая делала ставку на классическую красоту и женственность (что в последствии превратилось в ее отличительный стиль и повлекло узнаваемость)

Но в жизни все, естественно, не только черно и бело. Стиль может гармонично крутиться и в паре с модой, и в паре с гармонией и хорошим вкусом. Это может потребовать от вас много работы, а может происходить интуитивно, «по наитию».

Но сводится все к одному: насколько хорошо вы знаете (или чувствуете) себя, чтобы подобрать подходящее именно для вас сочетание «стиль-мода-вкус» и правильную дозу? Так что теперь мне особенно интересно услышать, а как это работает у вас? Кто ведет в вашем стильно-гардеробном танце? Подняли бы вы руку в ответ на вопрос «кто здесь стильный?» И если нет, осознанно ли это или что-то мешает?

Читайте также:
Белый непрозрачный камень в ювелирных украшениях как называется

Источник: na-shpilke.livejournal.com

Эссе . 565

Об утонченности вкуса и аффекта (перевод Ф. Ф. Вермель) .. 567 О свободе печати (перевод Е. С. Лагутина) . 571 О том, что политика может стать наукой (перевод Е. С. Лагутина) . 574 О первоначальных принципах правления (перевод Е. С. Лагутина) . 588 О происхождении правления (перевод Е. С. Лагутина) 592 О партиях вообще (перевод Е. С. Лагутина) . 597 О суеверии и исступлении (перевод А. Н. Чанышева) . . 605 О достоинстве и низменности человеческой природы (перевод Е. С. Лагутина) .. .611 О гражданской свободе (перевод Е. С. Лагутина) . 617 О возникновении и развитии искусств и наук (перевод Е. С. Лагутина) .. 627 Эпикуреец (перевод А. Н. Чанышева) . 650 Стоик (перевод А. Н. Чанышева) . Р58 Платоник (перевод А. Н. Чанышева) . 6ϋ7 Скептик (перевод А. Н. Чанышева) . 6/1 О многоженстве и разводах (перевод Е. С. Лагутина) . . 694 О национальных характерах (перевод Е. С. Лагутина) . . 703 О норме вкуса (перевод Ф. Ф. Вермель) .. 721 О торговле (перевод М. О. Гершензон) . 745 О первоначальном договоре (перевод Е. С. Лагутина) . . 760 Идея совершенного государства (перевод Е. С. Лагутина) 781 О бессмертии души (перевод С. М. Роговина) . 798 О самоубийстве (перевод С. М. Роговина) .. 806 Об изучении истории (перевод А. Н. Чанышева) . . . .817 ИСТОРИЯ АНГЛИИ (ИЗВЛЕЧЕНИЯ) (перевод А. Н. Чанышева) . . 823 ИЗ ПЕРЕПИСКИ (перевод Ф. Ф. Вермель) .. 851 Примечания . 861 Указатель имен . 906 Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . .911 Произведения Юма. . 922 ИЛЛЮСТРАЦИИ 1. Портрет Юма кисти Аллана Рамсея, 1766. 2. Медальон Юма работы Тасси.

ЭССЕ ОБ УТОНЧЕННОСТИ ВКУСА И АФФЕКТА 1 Некоторые люди отличаются известной утонченностью аффекта(delicacy of passion), что делает их особенно чувствительными ко всем событиям жизни. Каждое благоприятное происшествие вызывает у них большую радость, а каждая неудача или несчастье — глубокое огорчение.

Любезностью и обходительностью можно легко завоевать их дружбу, но малейшая обида способна возмутить их. Всякое проявление внимания или оказание им чести сильно воодушевляет их, а выражение неуважения их крайне задевает.

Несомненно, что людям такого типа свойственно испытывать в жизни более сильные радости и более тяжелые огорчения, нежели людям холодного и уравновешенного характера, однако я уверен, что если все взвесить, то не найдется ни одного человека, который не предпочел бы иметь уравновешенный характер, будь это в его воле. Благосклонность или неблагосклонность судьбы в очень немногом зависят от нас самих, и, если человека, которому свойственна такая чувствительность характера, постигает неудача, им всецело овладевает скорбь или негодование, лишая его всякого вкуса к делам повседневной жизни, здоровая радость по поводу которых составляет главную долю нашего счастья.

Большие удовольствия случается испытывать значительно реже, нежели большие огорчения, поэтому последние чаще сталкивают чувствительные натуры с испытаниями, не говоря уже о том, что людям, способ- ==567 ным все переживать бурно, свойственно переходить все границы благоразумия и предусмотрительности и совершать в жизни опрометчивые поступки, которые часто оказываются непоправимыми. Наблюдаемая у некоторых людей утонченность вкусаво многом напоминаетутонченность аффекта’, причем первая проявляется в той же чувствительности по отношению ко всему прекрасному и безобразному, в какой вторая — по отношению к процветанию или бедствиям, одолжениям или обидам.

Читайте также:
Как пишется слово украшение

Когда вы демонстрируете произведение поэзии или живописи человеку, обладающему такой способностью, его утонченное чувство (feeling) заставляет его чутко воспринимать каждую деталь данного произведения; при этом мастерски сделанные штрихи воспринимаются им с таким же изысканным наслаждением и удовлетворением, с каким небрежности и нелепости вызывают чувство отвращения и возмущения. Любезная и рассудительная беседа доставляет ему самое большое удовольствие, тогда как грубость и дерзость воспринимаются им как тяжелое наказание.

Короче говоря, утонченность вкуса оказывает то же действие, что и утонченность аффекта. Она расширяет сферу нашего счастья, равно как и наших горестей, и заставляет нас быть чувствительными как к печалям, так и к радостям, которые ускользают от остальных людей.

Однако, я полагаю, каждый согласится со мной, что, несмотря на это сходство, утонченность вкуса является желанным явлением и ее следует развивать, тогда как утонченность аффекта — это качество, достойное сожаления, и от него нужно по возможности избавляться. Жизненные удачи и неудачи очень мало зависят от нашего желания, но в выборе книг, развлечений и компании мы в значительной степени являемся господами положения.

Философы пытались сделать счастье совершенно независимым от внешних вещей. Достигнутьтакой степени совершенства невозможно, но каждый умный человек будет стремиться основать свое счастье в основном на тех объектах, которые зависят от него самого, аэтого достигнутьдругими средствами, кроме указанной утонченности чувствования ==568 (sentiment), невозможно.

Когда человек обладает этой способностью, он более счастлив от того, что доставляет удовлетворение его вкусу, чем от того, что удовлетворяет его телесные желания, и получает от какой-либо поэмы или от рассуждения больше наслаждения, чем от того, что способна дать самая дорогостоящая роскошь 2 . Какова бы ни была первоначально связь между этими двумя видами утонченности, я убежден, что ничто так хорошо не исцеляет нас от утонченности аффекта, как воспитание более возвышенного и изысканного вкуса, позволяющего нам судить о характере людей, о гениальных творениях и произведениях изящных искусств. Большая или меньшая склонность к тем очевидным красотам, которые воздействуют на органы чувств (senses), всецело зависит от более или менее сильной чувствительности характера; что же касается наук и свободных искусств, то здесь хороший вкус в какой-то мере представляет собой то же, что и здравый смысл, или по крайней мере в столь сильной мере зависит от него, что оба они становятся неотделимыми друг от друга.

Чтобы правильно судить о гениальном произведении, надо принять во внимание так много точек зрения, сопоставить такое множество обстоятельств и обладать таким знанием человеческой природы, что тот, кто не способен вынести наиболее здравое суждение, никогда не сможет быть сносным критиком в такого рода вопросах. И это служит новым доводом в пользу развития склонности к изящным искусствам.

Читайте также:
Новогоднее украшение снеговик из бумаги своими руками

Занятия этими искусствами развивают нашу способность выносить суждения; у нас создаются более правильные понятия о жизни. Многие вещи, радующие или огорчающие других людей, начинают представляться нам слишком вздорными и не стоящими внимания, и мы постепенно утрачиваем столь обременительную чувствительность (sensibility) и утонченность аффекта.

Но быть может, я зашел слишком далеко, утверждая, что развитый вкус в изящных искусствах подавляет аффекты и вызывает у нас безразличие к тем объектам, к которым с таким пристрастием относятся ==569 все остальные люди. Размышляя далее, я прихожу к выводу, что такой вкус скорее улучшает нашу чувствительность ко всем нежным и приятным аффектам и в то же время делает наш дух неспособным к более грубым и бурным эмоциям.

Ingenuas didicisse fideliter artes, Emollit mores, nec sinit esse feros 3 . Это, я полагаю, можно объяснить двумя очень естественными причинами. Во-первых,ничто так не совершенствует характер, как изучение прекрасного в поэзии, красноречии, музыке или живописи. Эти искусства придают чувствованиям определенное изящество, которое чуждо остальному человечеству. Они пробуждают нежные, приятные эмоции.

Они отвлекают дух от суеты всяческих дел и корыстных устремлений, влекут к размышлениям, располагают к покою и вызывают приятную меланхолию, которая из всех состояний духа больше всего подходит для любви и дружбы. Во-вторых,утонченность вкуса благоприятствует любви и дружбе и, ограничивая наш выбор немногими людьми, делает нас безразличными к обществу и беседам большинства людей.

Вы редко обнаружите, чтобы простые люди, как бы силен ни был их здравый смысл, очень хорошо различали характеры или подмечали те малозаметные различия и градации, которые делают одного человека предпочтительнее другого. Для них подойдет общество любого человека, обладающего достаточно здравым смыслом.

Они будут беседовать с ним о своих развлечениях и делах с той же откровенностью, с какой они беседовали бы с другими людьми, и, встречая многих других вместо него, никогда не почувствуют пустоты или нехватки в его отсутствии. Воспользуемся ссылкой на известного французского писателя * и сравним рассудительность со стенными или карманными часами, для которых достаточно самого простейшего механизма, чтобы они указывали часы.

Но чтобы можно было отмечать минуты и секунды и выделять малейшие отрезки времени, нужны часы с Mons. Fontenelle, JDg la ] pluralite des Mondes, soir. 6 4 . ==570 более сложным механизмом. Тот, кто хорошо усвоил знания, полученные из прочитанных книг и общения с людьми, найдет удовольствие только в обществе немногих избранных собеседников.

Он слишком остро чувствует, насколько понятия всех остальных людей недостаточны в сравнении с теми понятиями, которых придерживается он сам. И поскольку его симпатии ограничиваются столь узким кругом людей, то не удивительно, что Они у него более глубоки, чем если бы они были более широкими и менее избирательными. Место веселости и шуток собутыльников занимает у него крепкая дружба, а пыл молодых желаний превращается в утонченный аффект.

Источник: studfile.net

Рейтинг
Загрузка ...